did not bend down to pick it up, but threw the others after it. “It’s like a puzzle, a weird-ass kind of puzzle, man,” he said. “I’m the puzzle and these people are putting me back together, telling me things about myself and my family that I never knew or gave a fuck about. Man, if I’d run into these people back in Brooklyn, I’d have laughed my ass off at them. I would’ve called them backward-ass peasants. But here I am.”
His aunt was engrossed, enthralled by Claude’s speech, smiling at times while the morning rays danced across her eyes, never penetrating her pupils. He was starting to think of his aunt’s eyes as a strange kind of prism, one that consumed light rather than reflected it.
“I can’t honestly say I love it here,” Claude seemed to be wrapping up, “but it’s worked out good for me. It saved my life. I’m at peace here, and my family seems to have made peace with me. I came around; I can honestly say I was reformed in prison. I would’ve been a better citizen than most if they hadn’t deported me.”
“You still have a chance,” Dany said, not believing it himself. “You can do something with your life. Maybe you’re back here for a reason, to make things better.”
He was growing tired of Claude, tired of what he considered his lame excuses and an apparent lack of remorse for whatever it was he’d done.
“How long will you be staying?” Claude asked.
“A while,” Dany said.
“Is there anything you want to do?” Claude asked. “I know the area pretty well now. I take lots of walks to clear my head. I could show you around.”
“I know where things are,” Dany said. “And if I don’t remember, my aunt can-”
“It’s just with her not being able to see-”
“She can see, in her own way.”
“Cool, man. I was just trying to be helpful.”
Even with the brusque way their conversation ended, Claude seemed happy as he left. He had gotten his chance to speak English and tell his entire life story in the process.
After Claude’s departure, Old Zo’s daughter came up and took the empty coffee cup from Dany’s hand. She lingered in front of him for a minute, her palm accidentally brushing against his fingertips. At times, she seemed older than she looked. Maybe she was twenty, twenty-five, but she looked twelve. He wondered what her story was. Were those children he had seen in Old Zo’s yard hers? Did she have a husband? Was he in the city? Dead?
She hesitated before stepping away, as though she gave too much thought to every move she made. When she finally walked away, Dany’s aunt asked him, “Do you know why Claude was in prison?”
“He didn’t say.”
“Do you know what his people say?”
“What do his people say?”
“They say he killed his father.”
That night, Dany dreamed that he was having the conversation he’d come to have with his aunt. They were sitting on the step where he and Claude had spoken. He began the conversation by recalling with his aunt the day his parents died.
He was six years old and his father was working as a gardener in Port-au-Prince. The night of the explosion, he had been at home with his parents and his aunt, who was visiting from Beau Jour, when they heard a loud crash outside. His father went out first, followed by his mother. Dany was about to go after them when he heard the shots. His aunt grabbed him and pinned him to the ground, but somehow he managed to wiggle out of her grasp.
Outside, most of the wooden porch was already on fire. The smoke was so dense he could barely see his parents, his mother slumped over his father on the ground.
Behind him the front door was covered in flames. He ran out to the yard and called out for his aunt at the top of his lungs.
“Shut up now or I’ll shoot you too!” someone was shouting from the street.
It was a large man with a face like a soccer ball and a widow’s peak dipping into the middle of his forehead. The man was waving a gun at him as he opened his car door, and he only lowered the gun to drive away. His aunt then crawled out of the house and away from the porch, coughing the smoke out of her lungs. She was unable to see.
He dreamed his aunt saying, “Yes, this is how it happened, Da,” then urging him to elaborate on what he’d begun to tell her before Old Zo and his daughter had walked into her house. “You said you saw that same man in New York, Da? Are you sure it was him?”
The man who had killed his parents was now a barber in New York. He had a wife and a grown daughter, who visited often. Some guys from work had told him that a barber was renting a room in the basement of his house. When he went to the barbershop to ask about the room, he recognized the barber as the man who had waved the gun at him outside his parents’ house.
“It’s been so many years,” the dream aunt said. “Are you sure he’s the one?”
He took the empty room in the barber’s basement. He couldn’t sleep for months, spending his weekends in nightclubs to pass the time. He visited the barbershop regularly for haircuts, arriving early in the morning soon after he opened. He would sit and watch the barber, now a much thinner man, turn on his radio, then sweep the entire shop before lining up his tools and calling him to the chair. His heart would race as the barber draped a black cape over his chest, then sheared paths through his hair until barely a stubble was left on top of his head. All the while he would study the pictures on the walls, campaign posters for local elections, hairstyle samples that he never chose from, asking the barber only to “cut as much as you can.”
The barber never made conversation, never said, “How do you like the basement?” He only asked in a soft voice that sounded nothing like the hoarse and angry voice that had threatened him so many years ago, “Would you like a shave?”
He never turned down the shaves, for he thought it would give the barber a chance to have a closer look at his face, to remember him. He always expected the barber’s large hands to tremble, but it was his own body that quivered instead, his forehead and neck that became covered with sweat, melting the shaving cream on his chin, forcing the barber to offer him extra napkins and towels and warn him to stay still to avoid nicks and cuts.
Finally, two nights ago, when the barber’s wife was away at a religious retreat-he looked for such opportunities all the time and hadn’t found one until then-he climbed the splintered steps to the first floor, then made his way with a flashlight to the barber’s bedroom.
“What did you do?” the dream aunt asked.
He stood there and listened to the barber breathing. The barber was snoring, each round of snores beginning with a grunt and ending in a high-pitched moan. He lowered his face toward the barber’s widow’s peak, hoping he would wake him up and startle him to death. When he was a boy, he’d heard about political prisoners being choked in their sleep, their faces swelling, their eyes bulging out of their heads. He wanted to do the same thing now to the barber. Or maybe press a pillow down on his face. Or simply wake him up to ask him “Why?”
Looking down at the barber’s face, which had shrunk so much over the years, he lost the desire to kill. It wasn’t that he was afraid, for he was momentarily feeling bold, fearless. It wasn’t pity, either. He was too angry to feel pity. It was something else, something less measurable. It was the dread of being wrong, of harming the wrong man, of making the wrong woman a widow and the wrong child an orphan. It was the realization that he would never know why-why one single person had been given the power to destroy his entire life.
He was trembling again. His whole body, it seemed, was soaked with sweat as he tiptoed out of the barber’s room. Even when he was back in the basement calling about flights to Port-au-Prince, he couldn’t shake the feeling that after all these years the barber might finally make good on his promise to shoot him, just as he had his parents.
Dany woke himself with the sound of his own voice reciting his story. His aunt was awake too; he could make out her outline in the dark. It looked as though she was sitting up in her cot, pushing the chamber pot beneath her, to relieve herself.
“Da, were you dreaming about your parents?” She leaned over and replaced the chamber pot back under the bed. “You were calling their names.”
“Was I?” He would have thought he was calling the barber.
“You were calling your parents,” she said, “just this instant.”