at any moment.

‘Ai-ya! Master, you’re my fellow countryman!’ cried Cardamom. She stumbled and her voice became shrill. ‘I beg you, please don’t! I won’t do it again!’

She had the face of a child, but her body was well developed and she simply bounced back every time he pushed her. ‘Please, master! Teach me good manners, I promise I’ll be good. I’m only fifteen years old! Sister Yumo! Put in a good word for me!’

The woman with the beautiful back put her bags and valuables in a neat pile and walked over to Fabio and Cardamom who were still struggling. Suddenly Shujuan could see her face. She realised the woman had not a slack bone in her entire body. Every part of her could smile or complain, and was capable of a subtle sign language.

‘How many times have I told you to wash your mouth out, Cardamom?’ Yumo said with a smile. She placed herself between the two of them, and pushed Cardamom back towards Jade.

Meanwhile, Ah Gu was cheerfully leading the women down into the cellar under the kitchen. The prostitutes, wide-eyed with curiosity, commented on everything as they pranced along behind him.

Pressed up against the attic window Shujuan watched the women go, her hands massaging her belly to ease the pain.

Two

During prayers that morning, there was the sound of gunfire as if fighting had broken out again somewhere in the city, the salvos coming fast and furious. It lasted for about half an hour. Despite this, Fabio insisted on going to the Safety Zone to find out whether it might still be possible to take the ferry. He came back at midday bringing only bad news. The girls listened wide-eyed as he told Father Engelmann how the streets were lined with corpses, mostly civilians and including children and old people. According to the members of the International Commission in the Safety Zone, the Japanese were shooting anyone who did not understand commands bawled in Japanese, or who ran when they saw guns. They were using the bodies to fill in the holes gouged in the road surface by explosives. When Fabio had finished speaking, he forced a smile at the girls and then glanced back at Father Engelmann. The implication was that the Father had misjudged things. When there was carnage on this scale, how could order be restored within just a couple of days?

This was at lunch. The sixteen girls sat squeezed down both sides of the refectory table normally used by the clergymen. Since their arrival at the church, Father Engelmann had ordered George to serve him his twice-daily meals of porridge or noodle soup in his room. He was a firm believer that dignity was preserved by maintaining one’s distance. He therefore put at least the patch of grass between himself and the schoolgirls. But as soon as he heard that Fabio was back from the Safety Zone, he had put down his bowl of porridge and hurried over.

‘So food and water are critical, now that we’ve just taken in another fourteen women,’ Fabio finished.

‘How much food have we got left, George?’ Father Engelmann asked.

‘Two buckets of flour, fifty kilos or so,’ said George, ‘but only a peck of rice. There’s no water but what’s in the cistern … oh, and two barrels of wine.’

Fabio shot George a look. ‘We can’t possibly use wine to wash our faces or our clothes! You can’t make tea with wine or cook food with it. Don’t talk such rubbish!’

George did not like being patronised. When the water gets low, you can drink wine instead, Deacon Adornato, since you drink it like water anyway! he thought to himself.

‘It’s better than I imagined,’ was Father Englemann’s unexpected reaction.

‘Fifty kilos of flour for so many people? We’ll be living on air in a couple of days!’ Fabio snapped at George. The cook was the only person he could vent his feelings on since he obviously had to speak civilly to Father Engelmann. George Chen, a twenty-year-old orphan with no family to protect him, was the frequent butt of other people’s bad temper. George was a beggar Father Engelmann had rescued from the streets as a child and sent to cookery school. After a few months, he had come back to the church as a cook, and had changed his name to the English ‘George’.

George ignored him and addressed Father Engelmann. ‘There’s a bit of rancid butter as well. You told me to throw it away, Father, but I hung on to it. And there’s a jar of pickled vegetables. It’s gone a bit mouldy and it doesn’t smell so good, but it’s fine to eat!’ he announced triumphantly.

Father Engelmann seemed cheered by George’s words. ‘In a couple of days, things are bound to have settled down, believe me,’ he said. ‘I’ve been to Japan many times and they’re the most courteous and friendly people in the world. The Japanese never permit a leaf out of place in a garden.’

The girls missed much of the substance of what Father Engelmann said, which they often did even though they had had English classes since they were small. But they were carried away by his infectious optimism and the exact words did not seem to matter.

Just after the priest had left, there was the sound of a commotion in the kitchen.

‘What on earth…?’ exclaimed George and rushed off to investigate.

A moment later, a woman’s voice asked: ‘Has all the food gone?’

‘There are still a few biscuits left,’ Shujuan heard George say.

Instantly, the girls were on their feet and running in the direction of the voices. Shujuan got there first. George had betrayed them; he was selling off their meagre food supplies. They needed the biscuits to eat with their soup, which was so watery these days that on its own it did nothing to allay their hunger.

Three or four of the prostitutes were already tucking into the biscuits. Shujuan recognised their ringleader as Hongling, a curvaceous young woman whose volatile temper was easily aroused. When that happened, her slender eyebrows drew together to form two straight lines, indicating that it would be dangerous to cross her.

‘George, how could you give away our biscuits to those women?’ protested Shujuan, pronouncing the words ‘those women’ as if they were a term of abuse.

‘But they came and took them!’

‘They asked you and you handed them over!’ Sophie exclaimed. Sophie was an orphan; her foreign name had been given to her by the mission schoolteachers.

‘Ai-ya! Hoarding food, are we?’ the dark-skinned prostitute called Jade said mockingly.

‘Let us borrow just a bit, then tomorrow when the wonton sellers are out in the streets, we’ll buy you dumplings in return, OK?’ said Hongling.

‘George, are you deaf?’ yelled Shujuan, suddenly goaded to fury. First her parents had abandoned her like a stray dog to starve in this tumbledown church, now she was being betrayed by the cook and bullied by a whore …

‘It was nothing to do with him. We found the biscuits ourselves,’ said Hongling, her slender eyebrows arched like crescent moons.

‘Was I talking to you?’ Shujuan said, raising a hand threateningly at her smiling adversary.

Even her classmates were embarrassed at this. ‘Leave her alone!’ they muttered.

Hongling frowned. ‘You little bitch! What you need is a good f—’ But just at that moment a hand came round from behind her and stopped her mouth.

The hand belonged to Zhao Yumo. The row in the kitchen could clearly be heard in the cellar, and she had rushed up the ladder to put a stop to Hongling’s foul language. It was evident to the girls that this prostitute was the leader of the pack.

* * *

Long after the prostitutes had gone back to their lair and her classmates to their attic, Shujuan sat despondently in the kitchen. Her outburst had left her drained, but her head still whirled with the exquisitely wounding insults she could have heaped on the women. She hated herself for not having taken the chance. She could hear the women chatting and teasing each other in the cellar below. They were obviously used to indulging in provocative banter with their male clients; they simply carried on in the same vein when there were no men around.

As she sat there in the gloom, Shujuan listened to the continuous rattle of gunfire. The damned Japs had

Вы читаете The Flowers of War
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×