курьера, искавшего адрес Оскара в Лондоне за несколько дней до убийства. Харпа связана с Оскаром — отцом ее сына, и нам известно, что в июле встречалась с ним в Лондоне. Бьёрн и Харпа состоят в связи. А Синдри анархист, исповедующий применение насилия и призывающий к свержению капитализма.
— Ничто из этого не является сколько-нибудь весомым доказательством, — заметил Бальдур. — Единственная реальная связь между этими людьми состоит в том, что ты подозреваешь их.
— Это так. Нужно заняться этим делом и получить требуемое доказательство.
— Что ты предлагаешь?
— Установить наблюдение за Синдри. И за Бьёрном. Просмотреть регистрацию звонков в телефонной компании, выяснить, общались ли они друг с другом. Получить подтвержденное опознание Исака и попросить британскую полицию арестовать его.
Бальдур покачал головой:
— Этого делать мы не будем.
— Почему? — спросил Магнус.
— Потому что это дело превратится тогда в поиски исландской террористической группировки.
— Может быть, так и нужно.
— Нет! — воскликнул Бальдур, хлопнув по столу. — Без доказательств действовать мы не будем.
— Ну а что, если я прав и завтра убьют еще одного банкира?
Бальдур подпер ладонями подбородок и закрыл глаза. Магнус не мешал ему думать.
— Ну а какой тут мотив? — спросил он наконец.
— У Харпы были личные счеты с Оскаром и Габриэлем Орном. Все они пострадали от креппы и вполне могли мстить тем, кого в ней все винят. Банкирам. Британскому правительству.
— Но от креппы пострадала половина страны. И эти люди не хотят никого убивать. Исландцы так не поступают.
— Половина страны, может, не поступает. Но мы ведем речь о трех-четырех субъектах. Мы знаем, что Синдри верит в насилие. Остальные, возможно, тоже. Исак — студент политологического факультета. Его мать сказала, что он радикал.
Бальдур покачал головой:
— Я в это не верю. Давай рассмотрим все алиби. Если ты прав и кто-то из этих людей виновен в убийствах Оскара и Листера, то по крайней мере один из них должен был находиться на прошлой неделе в Лондоне, а вчера во Франции. Теперь расскажи, где они были.
Магнус понял, что Бальдур нашел в его версии слабое место.
— Оскара застрелили во вторник вечером. Харпа работала в булочной в Селтьярнарнесе. Бьёрн был на рыболовецком траулере, отплывшем из Грюндарфьордюра. Синдри присутствовал на презентации книги, хотя нам нужно будет это проверить.
— А Исак?
— Находился в Исландии, дома с родителями.
— Так. А вчера? Был кто-то из них в Нормандии?
— С Харпой мы разговаривали под вечер в субботу — ей было бы очень трудно слетать во Францию; Бьёрна я сам видел в воскресенье; Синдри расслаблялся в «Большом Рокке», а Исак — в церкви в Лондоне.
— Тогда как же они могли осуществить свои злодейские замыслы?
— Алиби очень твердые, особенно у Исака, — возбужденно заговорил Магнус. — У него не было никаких убедительных причин возвращаться в Рейкьявик на прошлой неделе. И появление в лондонской церкви похоже на попытку сфабриковать алиби.
— Магнус, это натяжка.
Бальдур, черт бы его побрал, был прав.
— Может, был еще кто-то, — предположил Магнус. — Какой-то пятый, неизвестный заговорщик. Человек, нажимавший на спуск. Убийца, скрывающийся в тени.
Бальдур слегка улыбнулся.
— Вот-вот, Магнус. Может, на спуск нажимал кто-то другой. Двое разных фигурантов: один — в Лондоне, другой — в Нормандии. И возможно, никто из них не имеет к Исландии никакого отношения.
— Ладно, — устало проговорил Магнус. — Возможно, я ошибаюсь. Но есть вероятность, очень небольшая вероятность, что я прав. Я знаю, что всяких сцепок тут больше, чем кажется. Просто мы еще их не обнаружили. Я не знаю, что представляют собой все эти сцепки-зацепки. Но давайте их искать. Потому что, если я прав, очень скоро застрелят еще кого-то.
Бальдур откинулся на спинку стула. Магнус знал, что Бальдур его недолюбливает, и тут этому весьма предвзятому инспектору предоставлялась возможность поставить его на место и отправить обратно в колледж, учить и доучиваться. Начальники Магнуса в Бостоне поступили бы именно так. Но Бальдур был полицейским старой школы, доверявший в основном интуиции. Вопрос заключался в том, доверял ли он в той же степени Магнусу.
— Делать будете вот что. Продолжайте свои изыскания еще пару дней, втроем. Но делайте это скрытно, понятно? Не говорите об этом ни с кем, даже в нашем околотке. Не хочу выглядеть перед комиссаром как паникер, раздувающий террористическую угрозу. И если не нароете настоящих доказательств, мы прекращаем это дело. Ясно?
— Ясно, — ответил Магнус.
Софи выключила радио на кухне и с отрешенным видом ополоснула свою кофейную чашку. Ею снова овладела лень, и она, конечно, это прекрасно сознавала. Ей давно уже пристало бы сидеть в библиотеке. Ведь так надо было написать статью о росте социального неравенства, присущего социалистическим системам, а чтобы справиться с этой задачей предстояло очень много прочесть.
Самое удивительное было то, что Софи просто не представляла, куда могли деться все ее побудительные мотивы. Каждому ясно, что на последнем курсе нужно много заниматься. Так, может, она все-таки зря стала жить с Заком? У него-то проблем с учебой небось нет, Зак очень умный, у него подлинная страсть к политике, особенно к древним мыслителям-марксистам, выходящим из моды. Наставники его любят, он напоминает им добрые старые времена, когда Лондонская школа экономики представляла собой рассадник левых радикалов, а не трамплин, сориентированный на участие в инвестиционно-учредительской деятельности банков. У него железная дисциплина, а ей нравится крутиться возле него, теряя время.
Софи очень хотелось бы знать, что нужно от него полиции. Когда она спросила, он не ответил. Но ей казалось, она знает, в чем дело: Зак приторговывал наркотиками, но снабжал ими только лучших друзей, и это помогало ему сводить концы с концами. Ведь после ограничений кредита, введенных в прошлом году, субсидии и ссуды исландского правительства, выделявшиеся на образование, резко сократились.
Когда женщина-детектив ушла, Зак еще какое-то время оставался напряженным. Может быть, ей следовало сказать другим жильцам об этом визите: пусть позаботятся, чтобы в доме не было ничего, мягко говоря, инкриминирующего, если полицейские решат вернуться и хорошенько перетряхнуть здесь все.
Ну а теперь за работу. Укрепленная этим решением, Софи пошла к парадной двери и увидела, что та открыта.
— Зак? Что ты здесь делаешь?
У него был обеспокоенный вид.
— Я думал, ты в библиотеке, — только и сказал он.
— Ну иду. А что случилось-то?
Зак протиснулся мимо нее, направляясь в свою комнату.
— Мама. Мне только что позвонил отец. Ей стало хуже.
— Неужели! — охнула Софи, следуя за ним. Она знала, что у его матери рак. — Мне очень жаль.
— Я возвращаюсь в Исландию, — объявил Зак, доставая сумку из своего шкафа.
— Когда? Сейчас?
— Да. Возможно, вылечу сегодня, если потороплюсь.
— Ей очень плохо? Это…
Софи не могла заставить себя произнести слово «конец».