9
52 Глава 9 — часть основного первоначального текста.
53 Город Павия — на севере Италии, в области Ломбардия.
10
54 Главы 10 и 11 не связаны с основным контекстом; это,
55 'Patria' очевидно, более поздняя вставка термином Видукинд понимает страну, соответствующую племени (ср.:
56 Беренгар — король Лангобардии. См. прим. 43 к
57 «Germania» (см.: Вид, I, 29. прим. 278).
58 «Regia urbs». Речь идет о Магдебурге
59 «Palatinus» Этот термин обозначал придворную должность.
60 «In gratiam regis... susceptus». Характерная формула оказания королевской милости. За «gratia» (милостью) следовало вручение власти.
11.
61 «Suis manibus inpiicaus» — выражает акт коммендации Беренгара королю Оттону.
62 Гугo король Италии (926—947).
63 Это произошло, очевидно, в 941 или 942 г., когда он искал убежище на территории восточнорейнских герцогств от преследовании короля Гуго Итальянского (926-947). дяди своей жены Вилла («Geschichtsschreiber...», S. 108).
12
64 Глава 12 дает основание для предположения о времени составления вторичной редакции, отличной от первоначального текста. Эта глава аналогична по содержанию главе 13 книги 1 (речь идет о детях королевы Матильды) и имеет аналогичные с ней формулировки (Bud.. I. 31. прим. 289 . Однако текст главы 12 мог быть составлен не раньше 967 г., поскольку в ней говорится, что Оттон II является наследником своих братьев. А это могло быть только после
65 Генрих сын Оттона I. умер младенцем (род. в 952 г., умер в 954 г.).
66 Бруно, сын Оттона I, умер (957) малолетним.