вы вернетесь к нормальной жизни раньше, чем предполагаете.
Келли облизала пересохшие губы.
— Доктор, — спросила она, страшась ответа, — пожалуйста, будьте со мной откровенны. Я никогда не смогу иметь детей?
— Боже правый, с чего вы взяли? — искренне удивился он. — Конечно, это не просто, но большинство женщин, перенесших подобную операцию, благополучно рожают. Надеюсь, весьма скоро вы снова посетите меня, и именно по этому поводу.
Келли смотрела на него с сомнением.
— Тогда, что мне нужно делать и чего остерегаться, чтобы избежать повторения случившегося?
— Ничего, дорогая. Человек здесь бессилен, это жестокая ошибка природы.
Он похлопал пациентку по руке, встал и в сопровождении поджидавших в дверях ассистентов направился в операционную.
Поскольку Келли лежала в отдельной палате, количество посещений никто не ограничивал. К концу дня она уже пожалела об этом. Первым с изысканным букетом осенних цветов явился Лоренс. Он принес также туалетные принадлежности, пару книг, журналы.
— Ну как ты? — Он поцеловал Келли в щеку и сел.
— Лучше, — заверила она, — а когда закончат переливать кровь, будет совсем хорошо.
— Я разговаривал с врачом, — Лоренс взял ее руку в свои ладони. — Он обрисовал мне ситуацию, сказал, что причин, мешающих тебе в будущем иметь детей, нет. — Он посмотрел жене прямо в глаза. — Хотя после того, что довелось пережить, ты вряд ли захочешь сделать еще одну попытку.
Они обменялись долгими взглядами. Келли первая отвела глаза.
— Какие замечательные цветы! Спасибо, Лоренс.
— Тебе нужно еще что-нибудь?
— Нет, ты все предусмотрел.
Он поднялся — бледный, осунувшийся.
— Я на пару часов съезжу в офис и вернусь.
Она вяло кивнула.
— Спасибо за все.
— Тебе не за что благодарить меня, Келли, — уголки его губ опустились, — совсем наоборот.
В этот момент в дверях показалась Берта Эванс. Лоренс обменялся с ней приветствиями и вышел.
Обняв дочь, Берта уселась рядом и пожелала в деталях узнать, что же произошло.
— Конечно, я сообщила обо всем Эгине и Хлое и убедила их подождать, пока тебе не станет лучше. Они собирались сегодня ехать со мной, но я запретила. — Мать виновато взглянула на Келли. — Пришлось рассказать им о ребенке, дорогая.
— Все в порядке, мама, — утомленно отозвалась дочь. — Теперь это ни для кого не секрет. — Слезы снова потекли по ее щекам, и она торопливо вытерла их тыльной стороной ладони. — Смешно, правда? Было время, когда я не могла заплакать, теперь не могу остановиться.
— И не старайся. Тебе надо выплакаться. — Мать коснулась ее руки. — Ты ведь хотела этого ребенка?
Келли, всхлипнув, кивнула.
— Теперь получается так, что Лоренс напрасно женился на мне. Ведь ребенка не будет…
Миссис Эванс ошеломленно уставилась на дочь.
— И Лоренс так считает?
— Откуда я знаю, мама?! — вспылила Келли. — Никогда невозможно догадаться, о чем он думает.
— Он был в ужасном состоянии, когда вчера звонил мне, просто как помешанный.
Келли мрачно кивнула.
— Наверное, считает себя убийцей…
— Убийцей?
— Я ведь могла умереть! А забеременела-то от него!
Берта решила, что хватит травить душу, и занялась своей пухлой сумкой.
— Эгина прислала тебе любовный роман, Хло — цветы, а я прихватила кулинарную книгу.
Келли неохотно улыбнулась.
— Кулинарную книгу? В больницу?!
— Думаю, ты сможешь запомнить пару-тройку рецептов и удивишь Лоренса, когда вернешься домой. — Миссис Эванс улыбнулась дочери. — Или ты вообразила, что если ребенка не будет, он отправит тебя в твою мансарду и вернется к холостяцкой жизни?..
В сущности, именно так Келли и рисовала свое будущее. Она снова залилась слезами. Мать прижала ее к себе и гладила по голове, как маленькую…
На следующий день появились родители Лоренса, полные искренней заботы и сочувствия, с пожеланиями скорейшего выздоровления от Макса и Вивьен. И Келли уже гораздо меньше смущалась, что им стало известно о ее беременности. Роджер Лаутон пробыл у невестки недолго, а его жена осталась поболтать с Бертой. Келли с удивлением прислушивалась, как две женщины, словно забыв о ее присутствии, строили планы семейной жизни своих детей. Наконец дамы решили, что второй ребенок — лучшее средство пережить первую неудачу, и Лоренсу будет предложено позаботиться об этом, как только Келли поправится.
— Мне кажется, моя матушка превзошла самое себя, — сказал Лоренс, навестивший жену вечером. — Извини. Она хотела как лучше…
— Моя мама точно такая же, — успокоила его Келли.
— Сейчас ты выглядишь получше.
— Через пару дней буду в полном порядке.
— Сомневаюсь, — решительно возразил он. — Когда тебя выпишут, тебе нужно будет какое-то время поберечься.
— Мама принесла мне поваренную книгу, — уклоняясь от щекотливого разговора, похвасталась Келли. — Так что дома я удивлю тебя какими-нибудь новыми блюдами…
— Твоя мама поразительная женщина. Знаешь, она не захотела остановиться ни у меня, ни у моих родителей и поселилась на Кросс-роуд.
— Она такая же, как я. Нуждается в собственном жизненном пространстве. У нее здесь масса старых знакомых, и остановившись в моей прежней квартире, она может пригласить их в гости. — Келли улыбнулась. — Она очень старается быть необременительной тещей и ненавидит даже мысль о том, что станет кому-то в тягость.
— Ну, этого никогда не будет! — Он встал и протянул руку к тумбочке, чтобы посмотреть, что Келли читает. Закладка лежала в романе, который он принес утром. — Тебе нравится?
— Очень.
— Что-нибудь еще принести?
— Нет, — Келли обхватила плечи руками. — Сядь, Лоренс. Через два дня меня выпишут. Нужно поговорить.
Он сел, но в его глазах Келли ничего не удалось прочесть.
— Что ты хочешь обсудить?
— Наше будущее.
— Начинай!
— Я знаю, ты женился на мне, потому что я ждала ребенка от тебя. — Она откашлялась. — Теперь ребенка не будет, и я готова понять тебя, если ты не захочешь больше оставаться моим мужем.
Лоренс смотрел на нее без всякого выражения.
— Насколько я понял, ты считаешь, что теперь мы еще более далеки друг от друга, чем в начале супружества?
Келли опустила глаза.
— Да, — призналась она с отчаянием. — И если ты не хочешь, чтобы мы официально были связаны