Однажды с охоты граф ФалькенштейнСкакал по лесам и полянам.И вдруг на дороге увидел онДевчонку в платке домотканом.«Куда ты, красавица, держишь путь?Не скучно ль ходить в одиночку?Поедем! Ты в замке со мной проведешьХмельную, веселую ночку!»«Чего вы пристали? Да кто вы такой?Все хлопоты ваши напрасны».«Так знай же, я — сам господин Фалькенштейн!Теперь ты, надеюсь, согласна?»«А коли взаправду вы граф Фалькенштейн,—Ему отвечает девица,—Велите отдать моего жениха.Он в крепости вашей томится!»«Нет, я не отдам твоего жениха,Ему ты не станешь женою.Твой бедный соколик в поместье моемСгниет за тюремной стеною!»«Ах, если он заживо в башне гниет,—Бедняжка в слезах отвечает,—Я буду стоять у тюремной стены,И, может, ему полегчает».Тоскует она у тюремной стены,Звучит ее голос так жутко:«О милый мой, коли не выйдешь ко мне,Наверно, лишусь я рассудка».Все ходит и ходит вкруг башни она,Свою изливая кручину:«Пусть ночь пройдет, пусть год пройдет,Но милого я не покину!»«Когда б мне дали острый меч,Когда б я нож достала,С тобою, граф фон Фалькенштейн,Я насмерть бы драться стала!»«Нет, вызов я твой все равно не приму,Я с женщиной драться не буду!А ну-ка, бери своего жениха,И прочь убирайтесь отсюда!»«За что ж ты, рыцарь, гонишь нас?Ведь мы небось не воры!Но то, что нам принадлежит,Берем без разговора!»
Дочь пастора
из Таубенгейма
Там, за рекой, в долине,Умолкли жернова,Не свищут птицы нынеИ не растет трава.Там все черно и голо,Все немо и мертво.Ах, там я закололаМалютку своего.Река бежит, не спроситО горести моейИ кровь его уноситКуда-то в даль морей.Вознесшись к звездным хорам,Где Млечный Путь пролег,Глядит на мать с укоромМой бедный ангелок.