or three guineas along with them—I could have borne it—but to a chaise-vamper!—shew me to him this moment, Francois,—said I—The valet de place put on his hat, and led the way—and I pull'd off mine, as I pass'd the commissary, and followed him.

Chapter 4.XIX.

When we arrived at the chaise-vamper's house, both the house and the shop were shut up; it was the eighth of September, the nativity of the blessed Virgin Mary, mother of God—

—Tantarra-ra-tan-tivi—the whole world was gone out a May-poling—frisking here—capering there—no body cared a button for me or my remarks; so I sat me down upon a bench by the door, philosophating upon my condition: by a better fate than usually attends me, I had not waited half an hour, when the mistress came in to take the papilliotes from off her hair, before she went to the May-poles—

The French women, by the bye, love May-poles, a la folie—that is, as much as their matins—give 'em but a May-pole, whether in May, June, July or September—they never count the times—down it goes—'tis meat, drink, washing, and lodging to 'em—and had we but the policy, an' please your worships (as wood is a little scarce in France), to send them but plenty of May-poles—

The women would set them up; and when they had done, they would dance round them (and the men for company) till they were all blind.

The wife of the chaise-vamper stepp'd in, I told you, to take the papilliotes from off her hair—the toilet stands still for no man—so she jerk'd off her cap, to begin with them as she open'd the door, in doing which, one of them fell upon the ground—I instantly saw it was my own writing—

O Seigneur! cried I—you have got all my remarks upon your head, Madam!—J'en suis bien mortifiee, said she—'tis well, thinks I, they have stuck there—for could they have gone deeper, they would have made such confusion in a French woman's noddle—She had better have gone with it unfrizled, to the day of eternity.

Tenez—said she—so without any idea of the nature of my suffering, she took them from her curls, and put them gravely one by one into my hat—one was twisted this way—another twisted that—ey! by my faith; and when they are published, quoth I,—

They will be worse twisted still.

Chapter 4.XX.

And now for Lippius's clock! said I, with the air of a man, who had got thro' all his difficulties—nothing can prevent us seeing that, and the Chinese history, &c. except the time, said Francois—for 'tis almost eleven—then we must speed the faster, said I, striding it away to the cathedral.

I cannot say, in my heart, that it gave me any concern in being told by one of the minor canons, as I was entering the west door,—That Lippius's great clock was all out of joints, and had not gone for some years—It will give me the more time, thought I, to peruse the Chinese history; and besides I shall be able to give the world a better account of the clock in its decay, than I could have done in its flourishing condition—

—And so away I posted to the college of the Jesuits.

Now it is with the project of getting a peep at the history of China in Chinese characters—as with many others I could mention, which strike the fancy only at a distance; for as I came nearer and nearer to the point—my blood cool'd—the freak gradually went off, till at length I would not have given a cherry-stone to have it gratified—The truth was, my time was short, and my heart was at the Tomb of the Lovers—I wish to God, said I, as I got the rapper in my hand, that the key of the library may be but lost; it fell out as well—

For all the Jesuits had got the cholic—and to that degree, as never was known in the memory of the oldest practitioner.

Вы читаете Tristram Shandy
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату