Chapter 4.IX.
—Now this is the most puzzled skein of all—for in this last chapter, as far at least as it has help'd me through Auxerre, I have been getting forwards in two different journies together, and with the same dash of the pen—for I have got entirely out of Auxerre in this journey which I am writing now, and I am got half way out of Auxerre in that which I shall write hereafter—There is but a certain degree of perfection in every thing; and by pushing at something beyond that, I have brought myself into such a situation, as no traveller ever stood before me; for I am this moment walking across the market-place of Auxerre with my father and my uncle Toby, in our way back to dinner—and I am this moment also entering Lyons with my post-chaise broke into a thousand pieces—and I am moreover this moment in a handsome pavillion built by Pringello (The same Don Pringello, the celebrated Spanish architect, of whom my cousin Antony has made such honourable mention in a scholium to the Tale inscribed to his name. Vid. p.129, small edit.), upon the banks of the Garonne, which Mons. Sligniac has lent me, and where I now sit rhapsodising all these affairs.
—Let me collect myself, and pursue my journey.
Chapter 4.X.
I am glad of it, said I, settling the account with myself, as I walk'd into Lyons—my chaise being all laid higgledy-piggledy with my baggage in a cart, which was moving slowly before me—I am heartily glad, said I, that 'tis all broke to pieces; for now I can go directly by water to Avignon, which will carry me on a hundred and twenty miles of my journey, and not cost me seven livres—and from thence, continued I, bringing forwards the account, I can hire a couple of mules—or asses, if I like, (for nobody knows me,) and cross the plains of Languedoc for almost nothing—I shall gain four hundred livres by the misfortune clear into my purse: and pleasure! worth—worth double the money by it. With what velocity, continued I, clapping my two hands together, shall I fly down the rapid Rhone, with the Vivares on my right hand, and Dauphiny on my left, scarce seeing the ancient cities of Vienne, Valence, and Vivieres. What a flame will it rekindle in the lamp, to snatch a blushing grape from the Hermitage and Cote roti, as I shoot by the foot of them! and what a fresh spring in the blood! to behold upon the banks advancing and retiring, the castles of romance, whence courteous knights have whilome rescued the distress'd—and see vertiginous, the rocks, the mountains, the cataracts, and all the hurry which Nature is in with all her great works about her.
As I went on thus, methought my chaise, the wreck of which look'd stately enough at the first, insensibly grew less and less in its size; the freshness of the painting was no more—the gilding lost its lustre—and the whole affair appeared so poor in my eyes—so sorry!—so contemptible! and, in a word, so much worse than the abbess of Andouillets' itself—that I was just opening my mouth to give it to the devil—when a pert vamping chaise-undertaker, stepping nimbly across the street, demanded if Monsieur would have his chaise refitted—No, no, said I, shaking my head sideways—Would Monsieur choose to sell it? rejoined the undertaker—With all my soul, said I—the iron work is worth forty livres—and the glasses worth forty more—and the leather you may take to live on.
What a mine of wealth, quoth I, as he counted me the money, has this post-chaise brought me in? And this is my usual method of book-keeping, at least with the disasters of life—making a penny of every one of 'em as they happen to me—
—Do, my dear Jenny, tell the world for me, how I behaved under one, the most oppressive of its kind, which could befal me as a man, proud as he ought to be of his manhood—
'Tis enough, saidst thou, coming close up to me, as I stood with my garters in my hand, reflecting upon what had not pass'd—'Tis enough, Tristram, and I am satisfied, saidst thou, whispering these words in my ear,.......... .........;—.........—any other man would have sunk down to the centre—
—Every thing is good for something, quoth I.
—I'll go into Wales for six weeks, and drink goat's whey—and I'll gain seven years longer life for the accident. For which reason I think myself inexcusable, for blaming Fortune so often as I have done, for pelting me all my life long, like an ungracious duchess, as I call'd her, with so many small evils: surely, if I have any cause to be angry with her, 'tis that she has not sent me great ones—a score of good cursed, bouncing losses, would have been as good as a pension to me.
—One of a hundred a year, or so, is all I wish—I would not be at the plague of paying land-tax for a larger.