The little pale olive face twitched nervously, but the green-gray eyes did not move from Miss Minchin’s, and still Sara said nothing.

“What are you staring at?” demanded Miss Minchin sharply. “Are you so stupid you don’t understand what I mean? I tell you that you are quite alone in the world, and have no one to do anything for you, unless I choose to keep you here.”

The truth was, Miss Minchin was in her worst mood. To be suddenly deprived of a large sum of money yearly and a show pupil, and to find herself with a little beggar on her hands, was more than she could bear with any degree of calmness.

“Now listen to me,” she went on, “and remember what I say. If you work hard and prepare to make yourself useful in a few years, I shall let you stay here. You are only a child, but you are a sharp child, and you pick up things almost without being taught. You speak French very well, and in a year or so you can begin to help with the younger pupils. By the time you are fifteen you ought to be able to do that much at least.”

“I can speak French better than you, now,” said Sara; “I always spoke it with my papa in India.” Which was not at all polite, but was painfully true; because Miss Minchin could not speak French at all, and, indeed, was not in the least a clever person. But she was a hard, grasping business woman; and, after the first shock of disappointment, had seen that at very little expense to herself she might prepare this clever, determined child to be very useful to her and save her the necessity of paying large salaries to teachers of languages.

“Don’t be impudent, or you will be punished,” she said. “You will have to improve your manners if you expect to earn your bread. You are not a parlor boarder now. Remember that if you don’t please me, and I send you away, you have no home but the street. You can go now.”

Sara turned away.

“Stay,” commanded Miss Minchin, “don’t you intend to thank me?”

Sara turned toward her. The nervous twitch was to be seen again in her face, and she seemed to be trying to control it.

“What for?” she said.

For my kindness to you,” replied Miss Minchin. “For my kindness in giving you a home.”

Sara went two or three steps nearer to her. Her thin little chest was heaving up and down, and she spoke in a strange, unchildish voice.

“You are not kind,” she said. “You are not kind.” And she turned again and went out of the room, leaving Miss Minchin staring after her strange, small figure in stony anger.

The child walked up the staircase, holding tightly to her doll; she meant to go to her bedroom, but at the door she was met by Miss Amelia.

“You are not to go in there,” she said. “That is not your room now.”

“Where is my room? ” asked Sara.

“You are to sleep in the attic next to the cook.”

Sara walked on. She mounted two flights more, and reached the door of the attic room, opened it and went in, shutting it behind her. She stood against it and looked about her. The room was slanting-roofed and whitewashed; there was a rusty grate, an iron bedstead, and some odd articles of furniture, sent up from better rooms below, where they had been used until they were considered to be worn out. Under the skylight in the roof, which showed nothing but an oblong piece of dull gray sky, there was a battered old red footstool.

Sara went to it and sat down. She was a queer child, as I have said before, and quite unlike other children. She seldom cried. She did not cry now. She laid her doll, Emily, across her knees, and put her face down upon her, and her arms around her, and sat there, her little black head resting on the black crape, not saying one word, not making one sound.

From that day her life changed entirely. Sometimes she used to feel as if it must be another life altogether, the life of some other child. She was a little drudge and outcast; she was given her lessons at odd times and expected to learn without being taught; she was sent on errands by Miss Minchin, Miss Amelia and the cook. Nobody took any notice of her except when they ordered her about. She was often kept busy all day and then sent into the deserted school-room with a pile of books to learn her lessons or practise at night. She had never been intimate with the other pupils, and soon she became so shabby that, taking her queer clothes together with her queer little ways, they began to look upon her as a being of another world than their own. The fact was that, as a rule, Miss Minchin’s pupils were rather dull, matter-of-fact young people, accustomed to being rich and comfortable; and Sara, with her elfish cleverness, her desolate life, and her odd habit of fixing her eyes upon them and staring them out of countenance, was too much for them.

“She always looks as if she was finding you out,” said one girl, who was sly and given to making mischief. “I am,” said Sara promptly, when she heard of it. “That’s what I look at them for. I like to know about people. I think them over afterward.”

She never made any mischief herself or interfered with any one. She talked very little, did as she was told, and thought a great deal. Nobody knew, and in fact nobody cared, whether she was unhappy or happy, unless, perhaps, it was Emily, who lived in the attic and slept on the iron bedstead at night. Sara thought Emily understood her feelings, though she was only wax and had a habit of staring herself. Sara used to talk to her at night.

“You are the only friend I have in the world,” she would say to her. “Why don’t you say something? Why don’t you speak? Sometimes I am sure you could, if you would try. It ought to make you try, to know you are the only thing I have. If I were you, I should try. Why don’t you try?”

It really was a very strange feeling she had about Emily. It arose from her being so desolate. She did not like to own to herself that her only friend, her only companion, could feel and hear nothing. She wanted to believe, or to pretend to believe, that Emily understood and sympathized with her, that she heard her even though she did not speak in answer. She used to put her in a chair sometimes and sit opposite to her on the old red footstool, and stare at her and think and pretend about her until her own eyes would grow large with something which was almost like fear, particularly at night, when the garret was so still, when the only sound that was to be heard was the occasional squeak and scurry of rats in the wainscot. There were rat-holes in the garret, and Sara detested rats, and was always glad Emily was with her when she heard their hateful squeak and rush and scratching. One of her “pretends” was that Emily was a kind of good witch and could protect her. Poor little Sara! everything was “pretend” with her. She had a strong imagination; there was almost more imagination than there was Sara, and her whole forlorn, uncared-for child-life was made up of imaginings. She imagined and pretended things until she almost believed them, and she would scarcely have been surprised at any remarkable thing that could have happened. So she insisted to herself that Emily understood all about her troubles and was really her friend.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×