Chapter 6

In the hot summer nights of New York 4 a.m. is the bad time. The bars and clubs close at 4 a.m., and then there is no more escape from the heat and no more escape from the troubles that follow a solitary man. Four o’clock in the morning is that final moment of truth — the time when there is nowhere else to go but home. If a man has a home.

For me, though, 4 a.m. is one of the good times. When the bars and clubs close Marty has time for me. I often find myself waiting with the last sad drunks for four o’clock. They wait with fear, and I wait with anticipation. It gives me an edge. It makes me feel smug. We are all human. I have somewhere to go, and the wait until 4 a.m. is long. I had a lot of time to consider what I had learned. I did not even feel much like drinking, but the Riviera Tavern was air-conditioned. So I drank slow beers while I waited and considered.

I knew no more than when Petey had come to my office about where Jo-Jo was or why. But it did look like Jo-Jo was really missing and not just on vacation. The Olsens were not surprised at the thought that I was not the only one looking for Jo-Jo. The only apparent reason for Jo-Jo to be wanted was that he knew something about Stettin and that he was afraid for his life. Would a man who had only mugged a cop and left him alive then risk the chair by killing a witness? Would the mugger turn assault into murder? You’re damned right he would. It’s one thing to commit a crime without murder when you expect to get away with it and another thing to face a sure prison term if you leave a witness alive.

Yet I did not like the answer that Jo-Jo had witnessed the mugging of Stettin.

It was not enough. In Chelsea the best kid in the world has it from the cradle that a man does not fink to the police, does not get involved, does not see what he should not see. (Not just in Chelsea these days, either. Nobody gets involved, nobody sees, everybody turns and walks away.) How different could Jo-Jo be? If he were so different that he rejected the entire code of Chelsea, then the simple act was to go to the police. He had not gone to the police, and he had vanished, and there had to be more than the witnessing of a mugging. But what? What was so very special and dangerous about Stettin’s mugging? If that was the problem at all.

Four o’clock came at last, and we were all sent out into the night. My fellow last-ditch drinkers shuffled off slowly to reluctant destinations or to no destination at all. To some alley or doorway where they could hide until the bars opened again.

I walked briskly, I felt smug, I was sober, and Marty should be home by now. And I continued to think about the Olsens. They were worried. But not about Jo-Jo. I was certain of that. They were worried about themselves. As if they were in some kind of collective trouble. I did not think it was police trouble. They were angry-worried, not scared-worried. They were like people on eggshells. They acted as if they did not want to breathe if breathing would expose them. Why?

I was coming up with a lot of questions and few answers. What was there about their missing son that worried the Olsens so much? Concern, yes, that I would expect. But the Olsens did not seem concerned about Jo- Jo; they seemed concerned about themselves. They seemed worried about anyone looking for Jo-Jo — for what it would do to them, not to Jo-Jo. And then I could have it all wrong. Maybe they were just protecting Jo-Jo.

I felt uneasy. The night was hot, and as I walked I did not feel good. Questions without answers make me uneasy. Key questions that I can’t get a grip on, that keep slipping away, make me as uneasy as hell. It is like looking into a dark abyss and wondering what monsters might be lurking down there. Monsters that might be waiting for me. Nobody likes the unknown.

‘You look terrible,’ Marty said at the door. ‘Come on in.’

Martine Adair. That is her name on the off-Broadway theatre programmes and on the semi-nude come-on posters outside the tourist club on Third Street. It is not her real name. Her real name doesn’t matter. She changed her name for a new identity, and I tell stories about how I lost my arm because I don’t like the real story. Marty is twenty-seven. Young but no kid. She has not been a kid since she was sixteen. She’s a good actress and an adequate girl-show dancer. Her work is more important to her than anything else in the world. The acting, not the girl-show. She studies hard. She has a reason to work. She acts because she must act, for its own sake. And she is good. Someday other people may even know that.

‘Irish?’ she asked.

‘Beer. It’s hot enough to boil whiskey.’

‘Not in here it isn’t. In here it’s cool. Respect my air-conditioning; it cost plenty.’

She brought my beer from the kitchen. Her pyjama top came down to the bottom of her white panties. Marty wears only white underwear. She says she gets sick of coloured skivvies in her money work. She never wants to see a spangle or a fringe anywhere in her apartment.

‘With the beer I’ll be cool inside and out,’ I said.

Her apartment is a big, rambling affair. A typical Village apartment: old, inadequate, comfortable, and expensive. The furniture was added one piece at a time because she wanted each piece for itself. Antiques are her major hobby. She refinishes them herself. (That is one of the moments I will remember no matter what happens to me in the end: Marty in a white shirt smeared by wood stain, her face dirty, her hands the colour of old leather, her small body encased in torn dungarees, her hair in her eyes, the eyes bright as she works over an old table she loves.)

She is a small girl, and the hair in her eyes is red just now. It has been other colours in our three years. She has big eyes and a small face that could be the face of a boy. Her mouth is her gimmick — the mouth of a sad little boy on her woman’s body, and the combination makes the drunks drool. Her manner is brisk. She strides when she walks. Her walk is almost a run. She does everything fast and eager. She is very alive, and she looks too young for me. She is not too young, but she will probably ruin me.

‘Bring me up to date,’ she said. ‘Who hit you?’

We were on the couch that she bought at a sell-off of old hotel furniture. It is big enough for a giant to stretch out on, if there were any giants any more. I like that couch. I lay at one end, and Marty lay at the other. Our legs touched. I told her about Swede and the Olsens. She frowned.

‘Can you drop it? It has a smell, a stink.’

‘I took the fifty. I’ll go a little longer.’

‘This Jo-Jo has trouble, baby,’ she said. ‘He took his own way out. Maybe he doesn’t need you.’

I said that she changed her name because she wanted a new identity and that I tell stories about my lost arm because I don’t like the real story. Those things are only partly true. She changed her name for a new identity, yes, but also to forget the old identity. She wanted to shut out the past because her past, her childhood and her family, was her trouble. I tell stories about the arm not so much because I’m ashamed of the real way I lost it, but because how I lost it is part of my youth. My youth is one of my troubles. So when I see people stare at my missing arm I tell yarns.

I tell them that I lost it on Normandy Beach with the first wave under that terrible fire. I was in the OSS and lost it trying to assassinate Hitler. I was trapped in a sinking submarine and had to cut the arm off to free myself and reach the surface. I tell it many ways, most of them involved with the war, and, strangely, my listeners usually believe me. I suppose we all really want to believe what we are told, and the war is a long time ago now. My lies are as real now as the true stories, even to the men who were there. All my stories are exciting, even heroic. Why not; people like heroes and excitement even second hand in a tavern. Actually, of course, I never made the war, since the arm was gone by then, except on merchant ships, which is how I started on the sea.

None of that is the point. The point is that Marty understands troubles and the way people use to solve troubles. She understands a man’s way out; she has her own. She does not go around knocking anyone’s way out. She knows that some use whiskey and some use women, that some use junk and some watch TV ten hours a day, that some turn on with pot or acid and some beat their kids, that some chase girls up dark alleys and some chase boys. She knows that most of us use some kind of act, some mask we show the world and usually come to believe is our real face after all. She knows that everyone has a hideout. The hideout can be a saloon or a needle in the vein. It can be a bowling alley twice a week or a bridge club every day or a fraternal club where they wear silk robes and funny hats and give ritual oaths and passwords. It can be the Nazi Party or the Fascist Party, a tree house or just the upstairs back bedroom. She knows that the hideout can be a dream or just a dark place inside a man that comes out alone in bed in the dead of night. She knows her own hideout, and she knows that one of mine is the stories of my arm.

Вы читаете Act of Fear
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату