отрицания–уменьшения–возвеличения).

Образовавшаяся система морфологических соответствий поддаётся схематизации:

1) ba–ti ba–ba (постпозит. строй)
ti–ti (препозитивн.)
2)ma–ti ma–ma
ti–ti

Так, наряду с man–man > mamma – 1) «грудь материнская», 2) «мать» (Родитель) и ba– ba (pa–pa) появляется морфологическое соответствие: ti–ti > титя, титька, сися, сиська – «материнская грудь» (рус.), titos – «материнская грудь» (греч.), tit — т.ж. (арм.), titt – «сосок» (англос.), titte (ср. — н. — нем.), zitze (ср. — в. — н.), titta (норв.).

И сравните с приведёнными выше терминами родства, типа тётя, tethe – «бабушка» (греч.), deda – «мать» (груз.), t¬te — 1) «старшая сестра», 2) «тётя» (каз.).

Черта как более выразительный знак вытесняет точку из многих иероглифов. (Например, – «солнце» в др. — кит. развивается в – «солнце».) Неизвестно, из какой письменности в древнегреческий алфавит попадают варианты ? – theta. В финикийском алфавите, который считается единственным источником греческого письма, такой буквы нет. Может, потому что th не было в финикийском языке.

Каменные восьмёрки стояли на курганах великой степи от пустыни Гоби до Дуная. Тюрки называли эти фигуры священных предков сдвоенным bal–bal, русские – «каменная баба». И снежных баб лепили на севере.

Изваяния пышнотелых Матерей возникают, вероятно, очень давно. На Мальте обнаружена часть гигантской статуи каменной Венеры пятитысячелетнего возраста.

Во многом благодаря развитию графического божественного знака образ бога–предка от зооморфного состояния приблизился к человеческому образу. Человечество разрасталось. Жрецы многочисленных племён не могли сохранить в неприкосновенности общность толкования священного знака. Происходили скрещения (контаминации) значений иероглифа: «Луна и Венера» + «Матерь» = 1) Венера–Матерь, 2) Луна–Матерь.

Те, кто избрали богиней–матерью Венеру, вполне естественно основным элементом сложного знака признают сияющую точку di / ti. А окружающий точку–крест элемент признается служебным, диакритическим знаком увеличения. Крест, таким образом, удваивается , в скорописи dingir – 1) «Венера», 2) «божество», 3) «бог» (шум.). Соответствие: тюрк. teмir, tengir, tengri – 1) «небо», 2) «бог».

[ …Шумерской звёздочкой компаративисты договорились обозначать реконструируемые праформы: шумерская цивилизация считается древнейшей. В «Аз и Я» было предложено одной звёздочкой помечать лишь промежуточные предформы. Праформами следует считать лишь слова общечеловеческого праязыка. Их помечать двумя «дингирами». ]

Божественный восьмилучевик заставляет почитать «восемь» – число Венеры. Вся толща стратиграфии Древней Передней Азии пронизана свидетельствами обожествления восьми.

…Иероглиф ba–ti разворачивался в удвоенные

1) ba–ba, 2) ti– ti.

Божественное числовое значение «восемь» придаётся и удвоению луны: (араб.), – восьмёрка (кит.).

В Передней Азии форму привели в соответствие с числовым значением – квадратизируя круг: ti–ti (di–di) и более компактно расположив четырехугольники . Древние евреи внесли свою редакцию в графическую формулу семьи–рода. Восьмерка в скорописи превращается в натуралистическую шестерку: ti–ti (di–di) > te–te (de–de).

Искажение формы и числового значения священного знака, возможно, стало одной из причин исторического разлада и конфронтации в культах и культурах Передней Азии.

…«Степь да степь кругом», но «дорогу осилит идущий», «step by step»… Сегодняшние знания сконструированы из опыта бесчисленных поколений мыслителей, как эта фраза – из цитат. Наше авторское добавление только – «но».

Грамматист, анализируя знак te–te, приводит тавтологическое название в соответствие со своим представлением о биполярной морфологии священного символа – и названия составляющих он делает как бы противоположно звучащими: te–etthe–eth > se–es > se–es).

Термины родства типа ded – «дед» появляются позже, чем dede – «дед (тюрк. — огуз.).

…Значения синхронно отреагировали на колебания форм знаков–цифр: tet – «шесть» (протосемит.), t–t – «шесть» (угарит.), ses — «шесть» (др. — евр.). Индоевропейцы уносят это числительное из Древней Передней Азии: ses – «шесть» (индоевр.). В зап.европейских слово распространилось из диалекта, где долгий гласный прослаивался гортанным медиатором: sehes > лат. sex, гот.

Вы читаете Улыбка бога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×