И украшали ваш дворец они,
И приближенье к ним грозило смертью,
То и тогда б земли вам не хватило,
Чтоб всех влюбленных в ней похоронить.
Федериго
Какое красноречие! В стишках
Молили вы судьбу (она вняла вам)
О тридцати блаженных днях с Эвантой,
Клянясь за это жизнью заплатить.
Вы это повторить готовы?
Валерио
Да.
И я хотел бы долго жить, чтоб стать
С соизволенья вашего и божья
В объятиях ее, как время, старым,
Но не за месяц с ней - за два часа
Я жизнь свою отдам.
Федериго
Быть по сему.
Вы завтра обвенчаетесь, и месяц
Покой и счастье будете вкушать,
Но чуть минет тридцатый день - умрете.
Колен не преклоняйте, не просите
Я глух к мольбам. - Послушайте и вы
Мой приговор, заносчивая дама.
Когда умрет Валерио, должны вы
В течение двенадцати часов
Найти другого, кто бы согласился
На этих же условьях взять вас в жены.
Не сыщется такой, - и вы умрете.
Эванта
Благодарю за милость, государь.
Федериго
А если после свадьбы вы бежать
Попробуете порознь или вместе
Иль к жалости людской взывать дерзнете,
Обоих вас казнят. Вам все понятно?
Теперь-то вы полюбите меня,
Но я отвергну вас высокомерно.
Все, кроме Эванты и Валерио, уходят.
Эванта
Как! Неужели чистая любовь
В беду такую ввергла нас с тобою?
Валерио
Что ж, это благородная беда,
И я свою судьбу благословляю!
Славнейшего и лучшего пути
Ни зависть, ни прозревшая Фортуна
Мне указать вовеки б не могли.
Я увенчаю молодость мою
Объятьями Эванты, высшим счастьем,
И смерть, свой путь свершив, приму бесстрашно.
Что мир в сравненье с этим? Суета.
Что жизнь? Растрата времени пустая.
Сочтем, что длится век людской лишь месяц,
И месяца для счастья хватит нам.
Я не хочу, чтобы старела радость.
Мой рай, Эванта, создан не затем,
Чтоб на него я каждый день дивился,
Раз на него взгляну я и умру.
Не плачь - слезами ты меня бесчестишь.
Ужель ты сомневаешься, что смерть,
Не дрогнув, встречу я? Меня ты любишь?
Эванта
Ты это знаешь сам.
Валерио
Тогда не надо
Оплакивать мой радостный удел.
Эванта
Я к королеве кинусь.
Валерио
Сделай все,
Что можно, но, коль королю уступишь,
Тебя я, умирая, прокляну.
Расходятся в разные стороны.
АКТ ВТОРОЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Улица.
Входят Камилло, Клеант и Меналло.
Кaмилло
Не помнят люди столь зловещей свадьбы.
Пословица гласит: не зарекайся
Вовек ни от жены, ни от петли.
Вот он и получил то и другое.
Клеант
За месяц в браке - смерть! Пусть этот месяц
Таким же долгим будет, как и тот,
В какой солдатам жалованье платят.
Камилло
Эх, сжечь бы все календари, чтоб люди
Счет дням забыли!..
Входит Тони с ночным горшком.
Тони, ты гадаешь?
На чьей моче?
Тони
Да на моче больного:
Сидит в печенках камень у бедняги.
Он очень плох, а, судя по моче,
Примерно через месяц, в день Давидов,
И шею тоже схватит у него.
Меналло.
Ты злыдень, Тони! Скоро ль в брак ты вступишь?
Тони
Когда придет охота в петлю лезть.
Клеант
Что ты насчет Валерио нам скажешь?
Тони
Ему такую подали горчицу,
Что обожжет он небо. Знай я раньше,
Какой почетный ждет его конец,
Ему б подсунул я не девку - чудо,
Которая его спасла б от казни,
Всего за три недели в гроб вогнав.
Камилло
Иной на это и недели хватит.
Тони
Возможно: в бабах скрыта тьма талантов.
Ему бы мог я отыскать в предместьях
Двустволку покрупней мортир калибром,
Которая его за два часа
На мелкие кусочки разнесла бы,
Иль пожилую шлюху-василиска,
Что взглядом убивает наповал.
Mеналло
Скажи, будь ты Валерио, какой бы
Ты месяц выбрал?
Тони
Самый винный месяц,
Чтобы хоть брюхо ублаготворить,
Уж раз спине за все платить придется,
И пил бы так, чтоб к истеченью срока
На виселицу было мне плевать.
Mеналло
Я - март, чтоб на жену, как лев, бросаться.
Тони
И перед казнью снова стать овцой.
Камилло
А я - апрель, сладчайший месяц года,
Чтоб милую среди цветов, на травке
Под птичье щебетанье целовать,
Душой и телом утопать в блаженстве...
Тони
И встретить первый майский день в петле.
Клеант
Что нового расскажешь нам?
Тони
Лишь то,
Что может быть любой из вас, синьоры,
Нищ, честен, глуп, как я, и все ж обжечься