- Чего ждать, сэр?

- Они пришлют эксперта. И мне нужно к этому подготовиться.

Дуглас решительно одернул пиджак и направился к двери.

- Мой телефон, сэр, он остался у вас, - напомнил Берт Джуниор.

- Потом, потом, - отмахнулся Дуглас. - Все дела потом...

77

Джулиус Хофман и его группа прибыли в порт Грандвиллиджа с опозданием на сорок минут. Над восточной окраиной города разыгрался стратосферным шторм, и лайнеру 'Блу Эрроу' пришлось делать большой крюк.

Представительский лимузин бюро подкатил прямо к трапу и Сэм Дуглас лично вышел встречать гостей.

Группу Хофмана он узнал сразу. Они были одеты в кричащие майки, широкие шорты, а их лица закрывали огромные очки с разноцветными светофильтрами.

Двое из группы были увешаны фото- и видеосканерами, а еще двое сгибались под тяжестью футляров с неизвестной аппаратурой. Почему они не сдали эти вещи в багаж, было непонятно.

- Добро пожаловать на Бристоль, мистер Хофман! - поприветствовал Дуглас спустившегося с града гостя.

- А, генерал Волентайн! - улыбнулся Хофман и пожал Дугласу руку. Главный инспектор и сопровождавшие его Джуниор, Менакес и Болеро удивились такому обращению.

Заметив недоумение в глазах встречавших, Хофман хлопнул себя по лбу и сказал:

- Что, неужели я опять все перепутал? Вы не генерал Волентайн?

- 'Генерал Волентайн' - это название отеля, в котором вы будете жить, мистер Хофман, - пояснил Берт Джуниор. - А это наш главный инспектор Сэмюэль Дуглас.

- Очень приятно, мистер Дуглас, - сказал Хофман и еще раз пожал руку начальнику бюро. - А кто ваши спутники?

- Это мистер Менакес, а это мистер Болеро. Они представляют в бюро аудит и контроль. А этот молодой человек отвечает за, связи бюро с общественностью.

- Вы так и будете здесь толкаться или дадите людям пройти! - проворчала пожилая дама, пытаясь протиснуться мимо людей Хофмана. Один из них повернулся к ней и спокойно сказал:

- Заглохни, старая...

- Прошу вас в лимузин - пора ехать! - первым нашелся Берт Джуниор, и гости, как по команде, ринулись занимать лучшие места.

По-видимому, у них возникли разногласия, и в салоне лимузина началась небольшая потасовка.

- Звери какие-то, - тихо сказал Болеро.

- Дикари, - добавил Менакес, и это был первый случай, когда его мнение совпало с мнением Лутса Болеро.

Продолжая удивлять хозяев, мистер Хофман занял место рядом с водителем.

- Мне нужно лучше прочувствовать дух новой натуры, - пояснил он, - а на переднем сиденье я буду прямо как перед просмотровым экраном.

Желание гостя - закон, и с Хофманом никто спорить не стал. Берт Джуниор, улыбаясь, сел между двумя парнями, у которых были тяжелые кофры с аппаратурой, а Дуглас, Болеро и Менакес устроились все вместе.

- Да, я забыл представить своих юных гениев, господа! - крикнул с переднего сиденья Хофман, когда автомобиль тронулся с места. - В синей кепке это Фри, в синей с красными полосками - Найк, девушку зовут Лу и еще одного вредного мальчишку - Дорди.

Представители Ассоциации заулыбались в ответ, а Дуглас сказал: 'Очень приятно'. Однако определить, кто среди четверых девушка и у кого какая кепка, было не так легко.

Машина выскочила из ворот порта и помчалась по узкому мосту. Это произошло так неожиданно, что гости невольно вскрикнули - после простора посадочного поля все как будто провалилось вниз и осталась только полоса дороги, ведущая к хаотически вздымающимся к небу небоскребам Грандвиллиджа.

- Уау! Какая натура! - воскликнул один из сотрудников Хофмана, находившийся справа от Берта Джуниора. - А почему все такое красное?

- Сними очки, дура, - посоветовал парень с другой стороны, и Джуниор понял, что справа от него - девушка.

К его удивлению, Лу не обиделась и действительно сняла очки, а затем и кепку.

Ее голова оказалась голой, как бильярдный шар, и Берт решил, что для людей творческих такое отношение к собственной внешности является нормой.

- Мне здесь определенно нравится! - громко произнес Хофман, очарованный видами уходящих к горизонту болот и лиманов. - Я даже вижу отдельные кадры будущего фильма. Взрыв, вверх летит грязь, водоросли и дохлая рыба.

- Рыбы здесь нет, сэр, - бесцветным голосом обронил шофер.

- Да? А что же есть?

- Здесь много тритонов, - сообщил Джуниор.

- Ни разу не видел тритонов. Это такие саламандры?

- Скорее, они похожи на ящериц, - вступил в разговор Сэм Дуглас.

- Ага, - кивнул мистер Хофман, а потом спросил: - А ящерицы - это такие змеи?

- Это такие лягушки, - съязвил парень, обозвавший Лу дурой.

Машина въехала в город, изобилующий подвесными мостами, развязками и устремленными вверх конструкциями, которые поддерживали целые ярусы дорог.

- О, ну просто какой-то пирог с гвоздями! - восторженно вскричал Хофман. А нельзя ли все это взорвать? - спросил он совершенно серьезно.

- Навряд ли, - проскрипел Менакес, - муниципалитет города будет против.

- Жаль, - вздохнул Хофман. - Обрушение этих грандиозных конструкций прямо в болото смотрелось бы очень эффектно.

Шофер покосился на ненормального гостя и свернул на очередной ярус. Взорам гостей открылась картина внутреннего городского залива, устроенного из отфильтрованной болотной воды. В некоторых местах берега залива имели отчетливые песчаные полосы, и создавалось впечатление, что это настоящая твердь.

- Так здесь все же есть земля? - спросил Хофман.

- Нет, эти частные песчаные пляжи насыпаны на металлические платформы. А твердая земля здесь далеко - сваи уходят на глубину более ста метров, пояснил Джуниор.

- Ненавижу сырость, - произнесла Лу. - Там, где сырость, полно кусачих мошек.

- Это все, что ты можешь сказать? - спросил Хофман. - Что скажут другие гении? Фри, Дорди, сегодня вечером у меня уже должны быть первые наметки сценария.

- Будут, босс, - кивнул Дорди.

- Я так понимаю, мистер Хофман, что вам у нас нравится? - добрейшим и милейшим голосом уточнил главный инспектор.

- Да, пока мне все нравится: и все эти железки, и водоросли, и этот запах - решительно все, - активно жестикулируя, ответил Хофман. - Это не пустыня, где при малейшем ветерке песок набивается в глаза. Это не льды, где, присев, можно отморозить себе задницу. Это что-то другое. Думаю, мы будем снимать здесь, тем более что Верховный инспектор торопит меня. Не далее как неделю назад он снова спрашивал, не нашел ли я подходящей натуры...

- Вы говорили с самим Верховным? - благоговея от ужаса, подал голос Менакес.

- А что же здесь удивительного? Мне приходится общаться с ним очень часто. Иногда, пожалуй, даже слишком часто - старик бывает занудлив и выносить его нелегко.

Между тем автомобиль уже ехал по центральной части города, ничем не отличающейся от центральных районов многих городов.

- Здесь все похоже на Яву, - сообщила Лу.

- А это где? - поинтересовался Джуниор, чтобы завести разговор, но Лу никак не отреагировала на его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату