Он поднялся с кресла, подумывая, куда бы еще сходить, но вдруг неведомая сила рванула его вверх, в глазах потемнело и стало больно. Очень больно.
- Начинается, - сказал где-то рядом голос придворного мистика. - Ваше величество, вам лучше тоже уйти. Это... не слишком подходящее зрелище для женщины.
- Преподобный Чен, - отозвалась Кира - Я вам не Жак. Я была на войне, и видела зрелища похуже. Никуда я не уйду. Я буду с ним до конца. Пусть лучше мэтр Истран уйдет, у него сердце больное.
Шеллар хотел что-то сказать, просто чтобы попробовать, сможет ли он говорить, если понадобится, и понял, что его общение с миром живых отныне закончилось. Сведенные судорогой челюсти не разжимались, язык не ворочался, и единственные звуки, которые он смог издать, не тянули даже на крик. Получалось только невнятное мычание и хрипение.
Глава 2
Что мне снег, что мне зной,
Что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной!
Детская песенка.
Увидев, что Эльвира рыдает, уткнувшись лицом в подушку, Пассионарио сразу понял, что ничего толкового из затеи Шеллара не вышло. Спорить с судьбой - что плевать против ветра. И теперь Эльвира оплакивает подругу, а сам он... Понятное дело, застрелиться ему теперь не дадут, но кто поручится за его рассудок... и вообще, как он будет жить дальше? Люди ломаются и не на таком... даже такие, как Шеллар.
- Эльвира, - тихо позвал он, присаживаясь рядом с ней. Эльвира встрепенулась, подняла голову и подскочила на кровати.
- Карлсон! - вскрикнула она, бросаясь ему на шею. - Где ты был столько времени? Бедный, на что ты похож! Ты что, болел?
- Да нет, - уклончиво ответил Пассионарио, вспомнив, что действительно выглядит не лучшим образом. - Просто поколдовал неудачно. Ничего страшного, не обращай внимания.
- Неудачно поколдовал? - ужаснулась Эльвира. - Карлсон, милый, я тебя умоляю, будь осторожнее. Я... я не переживу, если с тобой что-нибудь случится. Это так ужасно... так ужасно...
- Не плачь, - тихо сказал он, прижимая ее к себе и осторожно пробуя успокоить. - Это судьба. С ней не очень-то поспоришь. Даже, если знать заранее.
- А он что, знал заранее? - Эльвира отстранилась и заглянула ему в глаза. - Ты что, и ему тоже всякую ерунду предсказывал?
- Это не ерунда, а чистая правда, - вздохнул Пассионарио. - Ему предсказывал Мафей, потом и я тоже... А он все же решил попробовать... как он выразился, сказать судьбе 'нет'. А что судьбе его 'нет'?
- Так вот почему в зале была такая охрана! - догадалась Эльвира. Потому, что он знал заранее! Мафей его предупреждал!
- И что ему это дало? - вздохнул Пассионарио. - Не представляю, как он теперь будет жить...
- Жить?.. - как-то растеряно переспросила Эльвира. - А разве он выживет?
- А что с ним случилось?
- Ты разве сам не знаешь? Ты же предсказывал.
- Постой, - Пассионарио тоже слегка растерялся, смутно понимая, что в чем-то где-то ошибся. - Я предсказывал, что на свадьбе убьют невесту, твою подругу. А Мафей предсказывал, что Шеллар после этого пойдет и застрелится. Так что случилось на самом деле? Он все-таки что-то смог изменить? Или так и вышло, только немного иначе?
- Совсем иначе, - покачала головой Эльвира. - Он спас ее... заслонил собой. Я никогда не могла подумать, что он на такое способен... что он так ее любит...
- И что теперь?
- Он умирает, - всхлипнула Эльвира и снова разрыдалась, уткнувшись в его плечо. Он снова обнял ее, и все же не удержался, чтобы не сказать:
- А думала ли ты когда-нибудь, что будешь так по нему убиваться?
- Да никогда, - прорыдала Эльвира. - Я вообще всегда считала... что мужики сволочи... Что они не способны... а он...
- Ну не плачь ты так, может, он выживет. Он ведь вон какой здоровый. Чем в него попали?
- Отравленной иглой. Какой-то очень хитрый яд, от которого не бывает противоядия. Ты лучше у Мафея спроси, он разбирается.
Всего лишь? Пасссионарио чуть не рассмеялся вслух. Всего лишь какой-то несчастный яд? Шеллар, дружище, и не думай, что ты умрешь просто так!
- Эльвира, - сказал он, быстро подхватываясь, - мне надо срочно сбегать к себе. Я потом вернусь. Не плачь, он еще не умер, может, что-то сделаем.
И, оставив бедную Эльвиру в полной растерянности, телепортировался в свою хижину. Там он бросился к кровати, достал из сундучка аптечку и стал рыться в ней. Он точно помнил, что несколько лун назад Амарго ему давал две дозы антидота. Одну он использовал в конце зимы, когда какой-то доброжелатель напоил его кофе с мышьяком, а второй еще должен где-то быть... Да где же он, не мог же потеряться!
Уже начиная нервничать, он вывалил все содержимое аптечки на одеяло и принялся разгребать, проклиная себя за разгильдяйство и беспорядочность во всем. Тут же попробуй что-то найди в этой аптечке! О небо, даже фанга есть, откуда она взялась... А антидота нет как нет! Не сперли же его, в самом деле, кому он мог понадобиться, никто же не знает, что это вообще такое! Может, тоже употребил и потом забыл? Так вроде с тех пор его больше не травили... Ай-яй-яй! Вот ведь, башка пустопорожняя! А скорпион? Конечно, в таком обкуренном состоянии разве упомнишь... Вот куда она делась, вторая доза! На прошлой неделе, когда он на скале сидел, его скорпион тяпнул! И ведь совершенно из головы вылетело! Надо же было попросить у Амарго еще, а он забыл! И что теперь? Амарго в Голдиане, пока он вернется, Шеллар сто раз умереть успеет. И Стеллы дома нет, уехала с ребенком куда-то отдыхать... Если только залезть поискать в лаборатории у Амарго, может там есть. Должно быть, у него там просто склад в этой лаборатории. Только бы не в сейфе, а то ведь в этот сейф демона рогатого залезешь...
Бросив раскиданную аптечку валяться на кровати, товарищ Пассионарио телепортировался в лабораторию и принялся торопливо осматривать шкафы и ящики в поисках медикаментов или чего-то похожего.
* * *
Когда блаженное забытье снова сменилось невесомостью, Шеллар не стал взлетать к потолку, а тихо и скромно прошел сквозь кровать. В углу стоял призрак господина Хаббарда, который, впрочем, особо счастливым не выглядел.
- Вам понравилось? - с язвительной заботой спросил король.
- Был бы я живым, меня бы стошнило, - признался глава Комиссии. - Пойду я отсюда. Ничего приятного в агонии не нахожу, даже если это агония врага. Вам, может, и понравилось бы. Я помню, как вы нашими трупами любовались.
- Да идите вы, - отмахнулся Шеллар, едва удержавшись, чтобы не показать этому горе-эстету тот самый средний палец, которым его когда-то дразнила Ольга. И, не дожидаясь, пока ему ответят, направился в кабинет, проверить, не появились ли там новые гости. Как он и ожидал, стражей было уже двое. Они сидели в креслах и ожесточенно спорили, снова живо напомнив его величеству великую битву Тины и Ноны за качели. Заметив его, оба тут же замолкли, а сам Шеллар попытался как-то различить, кто же из них кто, поскольку оба были одинаково безлики.
- Очень хорошо, что ты пришел, - сказал один из стражей. - Я как раз хотел тебя предупредить.
- Ты бессовестный обманщик! - возмущенно закричал второй.
- Это ты обманщик, - возразил первый. - Ты прекрасно знал, что твое проклятие уже не имеет силы, и поэтому явился раньше всех, чтобы обманом и мошенничеством увести то, что тебе более не принадлежит.
- Мое проклятие имеет силу! - упрямо возразил второй, который, собственно, на самом деле был первым.
- Господа, - попросил король. - Вы могли бы как-то назваться, чтобы я мог вас различать? Мне сложно с вами общаться, вы такие одинаковые... У вас есть имена?
- У нас нет имен, - серьезно сказал тот, что пришел вторым. - Но, если тебе так хочется, можешь называть нас именами тех, кто наложил наши проклятия. Его, - он кивнул на обиженного коллегу, - Адалия. А меня - Морис.
- А вашего третьего товарища, который еще не пришел? - поинтересовался Шеллар.