Гаваны. Условно сорт из чемодана назван Матансас-22, или М22. Он оказался чрезвычайно приспособленным к черным, тяжелым почвам района, но и исключительно восприимчивым к головне. И этот очаг ликвидировали, а все остальные пока не проблема.
- Да, Флавио, но почему ты не желаешь прислушаться к нашему голосу? спросил Веласкес. - Мы с тобой так можем недооценить опасность. Два года назад, полковник Родригес, головня почти полностью уничтожила посевы сахарного тростника на Ямайке. И все ученые заговорили, особенно в США, что споры головни с высотными потоками воздуха прибыли в наш регион с африканского континента. Ты же знаешь, головня плохо летает. Ну, пусть долетела, но с чего это она села лишь на Ямайке, не зацепив никакой другой страны и нас? Вот это меня и настораживает! Сельское хозяйство Ямайки тут же поддержали американские компании. А головня-то уже рядом! Я продолжаю опасаться ее вспышки на Кубе.
- Ну, хорошо, Веласкес, решено: в понедельник подготовленную Госстанцией брошюру, предостерегающую наших земледельцев от возможной вспышки головни, мы утвердим у министра и через неделю распространим по всей стране. Заодно доложим о головне на заседании коллегии министерства. Это все! - подытожил Баррето, и одновременно в динамике послышался голос Эсперансы:
- Компаньеро полковник, прошу прощения, но к вам комендант по очень срочному делу.
- Пригласи! - Полковник извинился и прошел с комендантом и бойцом, одежда которого была заляпана краской и испачкана известкой, в другую комнату.
Через минуту из-за плотно закрытой двери послышался резкий голос полковника, но слов разобрать было нельзя.
В комнате между тем происходило следующее.
Лицо Родригеса побелело, затем залилось краской. На ладони его лежал вытянутый металлический предмет не более трех сантиметров в длину с заостренным концом.
- Невероятно! Какой кретин сказал, что тебе надобно работать в Госбезопасности? Еще доверили красить стены! Иди и доложи своему старшему, что полковник Родригес отправил тебя на пять суток под арест. На гауптвахте будет время поразмыслить. Ступай!
Боец вытянулся и ушел, а комендант, чувствуя и свою вину, пытался исправить дело:
- Компаньеро полковник!..
Родригес приложил палец к губам и подошел к дверце несгораемого шкафа, вделанного в стену, набрал несколько номеров, отворил ее, извлек коробку, в которой были обложенные ватой ампулы, устроил рядом металлический предмет, тщательно закрыл коробку, а затем и тяжелую дверь сейфа.
- Слушаю!
- Я говорю: может быть, мы немедленно водворим эту вещицу обратно?
- Какого черта теперь? Скажите лучше, как это его угораздило ее снять?
- Увидел с наружной стороны стены этой самой комнаты, хотел, как лучше. Но я считаю, если водворить на прежнее место, то будет все нормально.
- Плохо вы их знаете. Но разве только для того, чтобы наши техники попытались установить волну. А сообрази он, доложи, мы смогли бы прежде всего определить, как давно укреплен этот микрофон, выдать им такую 'информацию', что они бы там почесались, а то и обнаружить адрес, где находится приемник, и тех, кто у нас под носом занимается радиолюбительством. А теперь - ЧП! И, надо полагать, этот аппарат помощнее микрофона-пистолета 902.
- Тот похож на шляпку гвоздя, его выстреливают из пистолета на расстоянии до ста пятидесяти метров, он влетает, в окно, впивается а стену и тут же начинает работать, - торопливо добавил комендант.
Педро Родригес сдвинул брови.
- Немедленно осмотрите все стены здания. Сделайте вид, что идет ремонт. Без паники! Поставьте в известность дежурного по министерству. Надо же! Знали, где устанавливать микрофон. Если судить по внешнему виду, он появился здесь недавно. Пусть боец составит рапорт и точно укажет техникам, где именно он нашел микрофон. И пусть они немедленно заберут его у меня. Исполняйте и готовьтесь рапортовать министру.
- В районе Малых Антильских формируется циклон. - Мистер Браун зажег сигарету. - Это может способствовать, но может и помешать нашим планам на субботу и воскресенье.
- Сделаем так, чтобы способствовало, - заявил старший офицер Мартин. Людей вы всех видели и одобрили, Сродства доставки надежные. И первым сегодня же полетит Рой Коллингз. Вы напрасно в последнюю минуту изволите сомневаться. Рой - отличный пилот и так же отлично 'собьется' с пути. Непогода ему только на руку. В самые сумерки, ориентируясь по маяку островка Боррачо, он на бреющем проскочит залив Буэнависта, а там сразу три посадочные полосы: сентрали 'Симон Боливар', 'Араселио Иглесиас' и аэродром в Маяхагуа.
- А ну как собьется в действительности?
- Не получит свои пятнадцать тысяч зелененькими. Погода его не беспокоит. Он уверен. Рой любит острые ощущения, да и Кубу поглядит своими глазами. Вот только надо, чтобы вы правильно дело повели по дипломатическим каналам и вернули бы его вместе с самолетом. Агент, которого он выбросит, смертельный враг кастровцев, с парашютом прыгает с высоты ста метров. Сам он из Сулуэты, район Ягуахая знает прекрасно, там его встретят на машине. Втроем они обработают северное побережье двух провинций. В субботу, то есть завтра, перед рассветом мы на новой лодочке выбросим с катера FV-28 к островку Травиесо вашего любимого 'Латосо'1.
1 Латосо - говорун (исп.).
- Почему моего?
- Он вам больше других понравился.
- У него там брат, рыбак, он и встретит.
- Вот и превосходно! Примет на своей лодке, укроет, и они обработают треугольник Сьенфуэгос - Матансас - Санта-Клара.
- Меня беспокоят групповые высадки. - Мистер Браун загасил сигарету, набрал номер телефона. - Хай, Майкл! Ты меня ждешь? Буду через час. Представь мне ту лаборантку. Помнишь, я тебе говорил? И вечером придумай, куда нам с ней закатиться. Надо расслабить нервы. Бай-бай!
- Вы же сами, мистер Браун, решили, что дважды на одном месте прокола не бывает.
- Что это? - Намек на какое-то обстоятельство не понравился мистеру Брауну.
- На пляже Эль-Кахон, неподалеку от Гуантанамо, вы сами наметили высадку трех опытных агентов. Но там в шестьдесят девятом знаменитый 'Ярей'2 - Москеда Фернандес и девять наших, можно сказать, лучших людей сложили головы.
2 Ярей - дикая пальма (исп.).
- Возможно, скоро им поставят памятник. Но вы не находите, Мартин, что этот их Андрес Насарио Сархен3 способен послать на верную гибель родного брата, лишь бы прославиться, заработать куш?
- И превосходно! Нам как раз такие и нужны.
3 Андрее Насарио Сархен - генеральный секретарь 'Альфы-66'.
- Нет, Мартин, нужны такие, которые бы не за деньги, а за совесть доводили наше дело до конца! Я почему-то верю, что на сей раз Эль-Кахон не подведет. Там рядом горы. Эта троица отвечает за богатый район Гуантанамо Баямо.
- А я все же больше верю в успех группы, идущей к заливу Охо-дель-Торо. В ней проверенные люди Боша. 'Арголья', 'Калавера', 'Гуинче'4 - все прошли школу 'командос'. Их будут ждать закаленные в деле и хорошо осевшие в Баямо два наших агента. Всего семеро. В горах у них надежные тайники, оружие, мощный передатчик АТ-13. Бош дал согласие, и все они подписали контракты о том, что после исполнения этого задания останутся на Кубе. Сейчас - вчера я разговаривал с Лэнгли - срочно готовятся документы, а пока они посидят в горах. Питание там есть. И можно хорошо укрыться в пещерах.
4 Арголья - металлическое кольцо, ошейник: калавера - череп, на Кубе так называют легкомысленного человека; гуинче - ворот, лебедка (исп.).
- Ладно, толчем воду в ступе! Вы, Мартин, очень хотите, чтобы получилось все так, как вам хочется, или просто ласкаете мой слух приятными словами?
- Я ведь и сам несу ответственность. Зачем же вы так, мистер Браун?
- Действуйте, Мартин, а меня ждут более важные дела.
Мистер Браун хлопнул Мартина по плечу и вышел из комнаты на седьмом этаже 'Мьюнити'.
Через минуту после знакомства у молоденькой лаборантки заблестели глаза. И было в этом блеске