каким бы малочисленным ни был оставленный в крепости гарнизон, бросить его и уйти он не может. Он обязан штурмовать крепость, иначе оставшиеся там воины будут беспрестанно совершать вылазки на его фланги. К тому же, я думаю, Маклеод уверен, что все наши силы сосредоточены в крепости. Пока он узнает, сколько их там в действительности, пройдет неделя, а то и больше. К тому времени мы успеем соединиться. - 'План составлен грамотно, - подумала Малвани. - Учтено практически все. Полковник Маклеод будет торчать у крепости до победного, я хорошо знаю его тактику. Да и не только его, я каждого воина знаю как свои пять пальцев и могу наперед сказать, что он задумал и задумает. Только одного человека я никак не могу разгадать. Кто такой этот мерзавец и скотина Лорен Жаффрей? - Она лгала себе, она хорошо знала, что тот, кого она называла не иначе как мерзавцем, был опытным и очень хитрым воином. Вот негодяй капелланский, а ведь он способен разгадать наш маневр. Но его никто не послушает. А если послушает? - По лбу Малвани потекли струйки пота. - Тогда наш план обернется для нас бедствием. Да нет, не для нас, а для них!' В последнее время Малвани действовала словно автомат. В ней уже не было того горячего стремления к порядку и закону, символом которого был Дэвион. После того потока лжи, который Кателли вылил на Горцев, обвинив их в убийстве консула Бернса, Малвани охладела к своим новым союзникам. Она уже не боялась в открытую ссориться с маршалом и Кателли. Ей оставалось только сделать окончательный вывод, признать, что Кателли и Брэдфорд используют ее в качестве приманки и источника информации, но окончательно прийти к этому Малвани мешала врожденная честность и порядочность. Того же она подсознательно ожидала от других. Поэтому мысль о том, что кто-то может поступать подло по отношению к ней, просто не укладывалась у Частити в голове. Она уже не доверяла дэвионовцам так, как прежде. Болью в ее сердце отозвалось сообщение о том, что Третий королевский полк собирается взять под свой контроль Тару. Этого неприкрытого нарушения взятых на себя договоренностей она не могла простить. Если бы не данное Кателли обещание верно служить Федеративному Содружеству, она бы давно покинула своих новых друзей. 'Нет, ни в коем случае. Это что же получится, если военные начнут направо и налево нарушать данные своим правителям обещания? Я могу не любить людей, посланных сюда принцем Дэвионом, но его интересы я защищать обязана', думала Малвани. Еще она успокаивала себя тем, что являлась представителем Виктора Дэвиона, и это придавало ей решимости продолжать борьбу со своими бывшими товарищами. 'Нет, пока я жива, я не нарушу взятое на себя обязательство служить Содружеству и никому не позволю разваливать его'. Все, что сейчас происходило на Нортвинде, Малвани считала безумием и всей душой молилась, чтобы оно было остановлено. Но произойти это могло только в том случае, если Маклеод сдастся или выдаст Жаффрея. Зная и того и другого, Частити Малвани понимала, что это нереально.

XXIX

Южная оконечность Тары Нортвинд, Маршрут Драконов Федеративное Содружество 11 октября 3057 г.

Лорен подвел 'Душителя' к краю горной гряды и начал сканировать местность. Бессмысленность своего занятия он понял очень скоро: разбросанные повсюду валуны и густой лес не давали полностью осмотреть расстилавшуюся перед ним местность. Следовало полагаться не на показания приборов, а на собственную интуицию. Несколько дней Лорен и его воины практически без отдыха шли по такому густому лесу, где даже днем не видно было солнечного света. Только теперь Лорен понял, почему Маклеод отправлял к Таре свой полк по частям. Движение всем полком по такой местности заняло бы месяц, а то и больше. В одну из задач Лорена входила разметка пути, это позволит полковнику Маклеоду не тратить драгоценные часы на прокладку дороги. Дважды в день над головой Лорена и его отряда проносились самолеты-разведчики дэвионовцев. Они летали всегда в одно и то же время: первый раз - ровно в полдень, второй - в шесть вечера. Быстро выучив расписание полетов, Лорен старался заблаговременно спрятаться в лесной чаще. На связь Лорен выходил только раз в день, и постоянно в разное время. Радиоконтакт длился всего несколько секунд - Лорен передавал координаты расположения своего подразделения, после чего передатчик немедленно выключался. Такая мера предосторожности была неизбежной, но не очень приятной, никто из воинов представления не имел, что делается у крепости. Переговоры между роботами не велись, лишь иногда Лорен передавал, короткие приказы. Поход в таком режиме воины назвали 'коммуникационной блокадой'. Не многие были способны выдержать полную многочасовую тишину. - Все, ребята, останавливаемся и прячемся в тень, - смеясь, проговорил Лорен. В той чащобе, где они шли, единственно, что было в изобилии, так это тень. В иных местах не видно было даже солнечного света. Лорен подвел 'Душителя' вплотную к стволу могучего дуба и перевел реактор в режим работы, при котором он вырабатывал минимум энергии. Затем он вытащил из стоящего рядом с креслом контейнера защитное покрытие и, открыв люк, начал вылезать из кабины. Встав на плечо робота, Лорен развернул плотную материю и набросил ее так, чтобы кабина и часть корпуса, где располагался реактор, были надежно укрыты. Рядом стоял 'Молот Войны', на плече которого его пилот, лейтенант Фратчи, выполнял ту же процедуру. Кроме того, он зачехлил и руки робота, где находились ПИИ. Не пропуская ни тепло, ни магнитное излучение, покрытия надежно защищали роботы от обнаружения. Основу их составляло специальное волокно. Известны такие покрытия были давно и постоянно улучшались. Единственным недостатком в них всегда был вес. Раньше тяжелый, как камень, и негнущийся, словно фанерный лист, чехол растянуть одному пилоту было не под силу. Лорен не раз пользовался 'тряпочками', как их называли пилоты, и верил в их надежность. И действительно, под защитой покрытий и веток деревьев засечь его звено не мог бы даже дэвионовский спутник. Лорен выдвинул лестницу, спустился на землю и сразу направился к роботу Фратчи, у которого уже собрался весь его небольшой отряд. Идя к ним, Лорен осмотрелся. Карей и Фаллер спрятали свои роботы в густом высоком подлеске, и даже с близкого расстояния они были незаметны. Лорен подошел к воинам. Измотанные бесконечными переходами и недостатком сна, усталые, выглядели они плохо. Лорен посмотрел на синяки вокруг глаз Фаллера и подумал, что у него самого вид, наверное, не лучше. Неудивительно, как бы ни были полезны прогулки на свежем воздухе, четыре дня практически беспрерывной гонки по лесистым горам не могли способствовать улучшению внешности. 'Еще немного, и мы начнем валиться с ног', - печально подумал Лорен. Послышался рев пролетающего аэрокосмического истребителя разведчика. Лорен посмотрел на хронометр и удовлетворенно кивнул. - Как часы, - произнес он и хмыкнул. - На войне невозможно придумать что-нибудь хуже, чем действие, выполняемое в одно и то же время. Противник привыкает к постоянству, но разве дэвионовцам это объяснишь? Они всю жизнь воюют так, как написано у них в учебниках. Джейк Фаллер отхлебнул воды из своей фляжки и уверенно заметил: - Когда я буду командиром полка, вспомню все, что вы тут нам говорили, майор. - Ты? Командиром полка? - Фратчи, совсем недавно произведенный в лейтенанты, с хрустом расправил плечи и широко улыбнулся: - Ребята, он опять бредит. - Помалкивай, зелень, - добродушно откликнулся Фаллер. - На приказе о присуждении тебе высокого звания лейтенанта еще чернила не высохли. Сначала повоюй с мое, потом будешь говорить. Постоянные перепалки Фратчи и Фаллера, при всем своем однообразии, были хоть каким-то развлечением и составляли обязательную часть отдыха. Пока лейтенанты, осыпая друг друга шуточками, выясняли отношения, Лорен подошел к поваленному бревну, привалившись к которому капитан Карей с легкой улыбкой наблюдала за спорщиками, и присел рядом. - Какие новости от Маклеода? - спросил он. Карей достала из кармана куртки распечатку и, протянув ее Лорену, начала методично поглаживать правое колено. Лорен кинул взгляд на виднеющийся на ее ноге шрам и подумал, что рана у Лори Карей была серьезной. - Где это вас? - Он кивнул на шрам. - Усмиряла бунтовщиков на Скаи, - ответила Карей. - Выручали легион Серой Смерти. Досталось нам тогда по первое число. Это меня лазером полоснуло. Какой-то сволочи удалось попасть прямо в иллюминатор. Ногу разрезало до самой кости. - Лорен понимающе кивнул и расстегнул охлаждающий жилет. Воины замерли: от правого плеча через всю грудь майора шли треугольные пятна. - А это откуда? - спросила удивленная Карей. - Название планеты сказать не могу, - усмехнулся Лорен. Смертник-Коммандос не имеет права называть места, куда его посылают. Да и само задание я тоже должен скрывать. Его как бы и не было. Были только ракеты дальнего действия. Откуда они прилетели - до сих пор понятия не имею. Три из них ударили в кабину и разнесли на куски иллюминатор. Представляешь мои ощущения, когда всю грудь и ноги мне осыпало кусками расплавленного стекла? Но и это было не все, четвертая ракета влетела в кабину, но по счастливой случайности не взорвалась. Правда, от удара вспыхнул бак с остатками горючего, и три куска шрапнели я все-таки получил. Мне порвало легкое, но две минуты я еще продержался. - Лорен помолчал. - Ровно столько, сколько понадобилось, чтобы подбить ближайший робот, - закончил он свой рассказ. - Повезло вам, майор, - сказал Фратчи. - Да нет, - отмахнулся Лорен, - это не везение. Просто мой час тогда еще не пришел. - Твой час? Как это? - спросила Лори. - Знаешь, с самого детства я почему-то считал, что пришел в этот мир, чтобы выполнить какое-то важное дело. Не представляю, откуда во мне взялась эта уверенность, но именно поэтому я верил, что пока я его не сделаю, смерть будет меня обходить стороной.

Вы читаете Операция 'Горец'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату