решительно все, вплоть до прекрасного вина. - Джерри, в поступившем сообщении тоже говорится о чем- нибудь плохом? Я уже устал от плохих известий, - простонал принц. Джерард Крэнстон хорошо понимал состояние своего повелителя. В последние несколько месяцев дела у Виктора Дэвиона шли из рук вон плохо. Федеративное Содружество развалилось. Сестре Виктора, Катрин, удалось расщепить государство и создать независимое Лиранское Содружество. Когда на Маршрут Сарна внезапно напали объединенные силы Ляо и Марика, она даже пальцем не пошевелила, чтобы помочь брату. Агрессоры отбили практически все планеты, с таким трудом добытые отцом Виктора Дэвиона тридцать лет назад во время Четвертой войны. За все, что сейчас творилось на Маршруте Сарна, его можно было с успехом назвать 'маршрутом хаоса'. Марик и Ляо рвали Содружество, как гиены, откусывая кусок за куском. Каждый новый день отбрасывал Виктора в прошлое, на десятки лет назад. 'Неужели они не понимают, что мне не доставляет удовольствия сидеть и смотреть, как все, что с таким трудом собирали мои предки, исчезает словно дым?' - горестно думал принц. Крэнстон все понимал. Он поднял бокал и сделал большой глоток прекрасного бренди. - Новостей, тем более плохих, нет, мой принц, - произнес он. - Речь идет о людях. Маршал Брэдфорд и его побитое войско с позором возвращаются из похода на Нортвинд. В письме, посланном нам полковником Маклеодом, говорится, что Горцы отправляют маршала на родину в качестве жеста доброй воли. Летит он на транспортном шаттле, очень тихоходном, поэтому и задерживается. Корабль прибудет сюда только через неделю, и маршал уже прислал вам прошение принять его. Виктор вздохнул - Нортвинд мучил его хуже зубной боли. - Потерять такую планету, - тихо проговорил принц. - Что этот старый идиот может сказать мне в свое оправдание? И помощничек его тоже хорош. Как его фамилия, этого неудавшегося властелина? - Кателли, - подсказал Крэнстон, чутко улавливающий малейшие нотки недовольства в голосе принца. - Да, да, Кателли. Оба этих придурка начали проводить на Нортвинде военную операцию, даже не удосужившись предупредить меня об этом. Да у меня и в мыслях не было отдавать приказ убивать Горцев! - кипятился Виктор Дэвион. - Наоборот! Мне нужны были их полки для защиты Терранского коридора! И вот вам результат воинской мудрости маршала Брэдфорда - Нортвинд объявляет о своей независимости и четыре полка отборных воинов уходят. - Принц покачал головой. - Мне потребуется не один год, чтобы вернуть Нортвинд в лоно Содружества. - Из отчетов других агентов, находившихся на Нортвинде, можно прийти к выводу, что Кателли и его заместитель Лепета сильно навредили престижу Федеративного Содружества. Доказать это невозможно, оба они исчезли, а Горцы не дают нам никаких дополнительных сведений. Известие об исчезновении командира охраны консульства и его заместителя Виктор Дэвион выслушал с абсолютным безразличием. - Если бы эти мерзавцы остались живы, я бы расстрелял их не задумываясь. Из-за них я потерял Нортвинд. Клоуны, решившие разыграть из себя императоров! Передайте маршалу, чтобы сразу по прилете он немедленно доложил дежурному офицеру, что я сажаю его под домашний арест. Кабинетный вояка, дорвавшийся до пушки! Этого мне только недоставало! Пусть посидит и подумает, что он навытворял. И пусть благодарит меня, что я не отдаю его под суд! Все, что он сделал, вполне того стоит. - По правде говоря, я удивлен, - заметил Крэнстон. - И чем же, Джерри? - Принц посмотрел на своего ближайшего советника. - Происшедшими в вас переменами, принц. Тот Виктор Дэвион, которого я знал, резко отличается от того, которого я вижу перед собой сейчас. Если бы маршал совершил такой поступок года три назад, вы бы его не только отстранили, но и унизили бы публично. Виктор Дэвион посмотрел на вмонтированную в стол электронную карту. На ней были изображены два Федеративных Содружества, то, которое было несколько лет назад, и теперешнее. 'Разница значительная', - подумал принц, рассматривая россыпь янтарных шариков - ими по его просьбе отмечались миры, ставшие в последнее время независимыми. Самым крупным был Нортвинд. - Если ты только попытаешься сказать, что я стал мягким, ты огорчишь меня, и мне придется поискать себе другого советника. - Ну что вы, принц. Вы стали мудрым. Потери многому научили вас. Виктор Дэвион оглядел комнату. Раньше здесь был кабинет его отца. - Всему причиной эта комната. - Принц обвел кабинет руками. - Ну и, конечно, события прошедших трех лет. Маршал Гаррисон Брэдфорд - неплохой командующий, но на этот раз он пожадничал. В будущем он мне еще понадобится, дам ему возможность восстановить свое доброе имя. - Понимаю вас, - кивнул Крэнстон. - От лично.Что еще? - Не хотелось бы говорить, но я вынужден снова напомнить вам о Ляо. Совсем недавно пришел пакет с дипломатическими печатями Конфедерации Капеллана. Мы проверили, там нет никаких взрывных устройств и ядов. На пакете написано, что это личное послание вам от Сун-Цу. От очередного упоминания о Конфедерации Капеллана лицо принца побагровело. Крэнстон положил перед ним объемистый пакет, Виктор щелкнул застежкой и вскрыл его. Внутри оказался набор тончайших фарфоровых тарелок, поверх которых лежала пара обгорелых эполет и письмо. Виктор взял одну из тарелок, внимательно осмотрел, положил на место, развернул записку и начал читать вслух: - 'Ко дню свадьбы твоей матери ее муж и твой будущий отец приказал сделать этот набор', - произнес Виктор и посмотрел на тарелки. Крэнстон по очереди брал их в руки и усмехался. - Придется отправить это обратно, - сказал он. - Сун-Цу попросту обнаглел. - Что ты имеешь в виду? - спросил принц. Советник показал на верхнюю тарелку. - На каждой из них написано название планеты, - пояснил он. - И все они сейчас находятся в руках либо самого Сун-Цу, либо Марика. Нахмурившись, Виктор еще раз осмотрел тарелки и убедился, что его подчиненный прав. Затем он взял в руки эполет и тут же узнал его. Он сам когда-то вручал их маршалу Брэдфорду. Другой эполет обгорел сильнее, но и оставшегося клочка было достаточно, чтобы понять - он принадлежал офицеру из ИННА. Принц Виктор Дэвион держал в руках неопровержимые свидетельства причастности канцлера Сун-Цу к событиям на Нортвинде. Трясущимися от гнева руками принц снова взялся за письмо. 'Теперь, когда Нортвинд стал независимым миром, будь уверен, что Конфедерация Капеллана не только признает суверенитет планеты, но и окажет ей военную помощь, если тебе вздумается напасть на Горцев... - От нахлынувшей злобы буквы прыгали перед глазами принца, но он упрямо продолжал читать оскорбительное послание: - Тарелки, которые ты сейчас держишь, символизируют миры Маршрута Сарна, которые я уже отобрал у тебя. В ближайшем будущем жди оставшуюся у меня часть этого набора. Счастлив сообщить тебе, что монолитная Звездная Лига, так долго находившаяся у тебя в кулаке, превратилась в песок и высыпается меж пальцев. Запомни, будущее за мной! Сун-Цу Ляо'. - Прочитав письмо, Виктор в бессильной злобе схватил эполет и сжал его. Сильная боль пронзила руку, десятки маленьких игл впились в его ладонь, но Виктор Дэвион не замечал этого. - Я готов сразиться с тобой, - прошептал он и прибавил уже громче: - Мы должны быть сильными, Джерри... Пусть он только попробует сунуться. Маленькие капельки крови падали на электронную карту, превращая в кровавые озерки миры, находящиеся под властью великого принца Виктора Дэвиона.

Вы читаете Операция 'Горец'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату