Горгас бежал, и позади него на стенах звучали крики. Не вопли паники, не вопросы, что происходит, - а четкие отрывистые приказы, то самое, чего он ждал. У самых его ног о камень звякнула стрела и отскочила от удара, подобно злой собаке, намеревавшейся цапнуть бегущего за пятку. Бесполезно никакой стреле не удастся задеть Горгаса Лордана этой ночью, потому что у Горгаса Лордана еще много важных дел. Он не может позволить себе тратить время на неприятные случайности.

Горгас бежал, и голова его пульсировала болью. 'На шел время для головной боли', - сказал он себе и постарался не обращать внимания.

* * *

Лордан проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо.

- Вставайте! - шипел всполошенный голос из-за яркого фонарика. - Они здесь! Какая-то сволочь открыла ворота!

Лордан сонно заморгал. Голова его была тяжелой от дремы и болела немилосердно,

- Черт, ничего не понимаю... Что? Кто?

Дикари, - выпалил голос. - Вставайте же, они уже захватили стену!

Лордан мгновенно вскочил с постели и принялся натягивать ботинки.

- Как они проникли внутрь? Ты сказал, что...

- Кто-то открыл им ворота. Предатель. Сейчас на горшечной площади их удерживают оставшиеся стражники.

Ноги совершенно не желали лезть в башмаки, левая пятка наполовину торчала наружу. Лордан никак не мог сообразить, что нужно делать в такой ситуации. Он попросту сорвал башмак с ноги и принялся надевать его по-ново.

- Кто-нибудь призвал резервы? А что с районными гарнизонами? Конечно...

- Я не знаю, откуда мне знать? Я просто шел к воротам... собирался заступать на пост.

Кто бы это ни был, он подал Лордану шлем.

- Сначала кольчугу, рявкнул Лордан.

- Где она?

- Там, в углу.

Кто-то открыл ворота. Кто-то из горожан добровольно открыл ворота.

Может быть, это какая-то ошибка...

Нырнув головой в кольчугу, Лордан старался вспомнить все, что нужно делать. Мобилизовать резерв и гарнизоны районов; каждый из таковых ответственен за определенную территорию, они рассчитаны как раз на подобный случай тревоги. Все должны соображать, что делать и куда идти. Нужны гонцы...

- Брось, - приказал он своему помощнику, - беги сейчас же в управление гонцов. Там должно быть не меньше десяти скороходов на месте. Чтобы через две минуты явились на судебный двор, я буду там. Давай, быстро. И оставь фонарь...

Но последний приказ запоздал - человек уже умчался, забрав с собою свет. Лордан выругался и попытался на ощупь определить местонахождение шлема и меча. Меча, конечно, гуэлановского...

'Да, я верю в совпадения. Но это к ним не относится'.

Так, что еще может понадобиться? Восковые дощечки и стило - но у него их не было. Карты и планы - это все в управлении у картографов, с них как раз снимают копии. Далее - военачальники; в курсе ли они, что происходит? Лордан не был уверен, но все равно вскоре собирался разослать гонцов. Действия первой необходимости - поднять гарнизоны и резерв. Еще понадобится больше гонцов, чтобы Лордану постоянно получать известия о происходящем. Черт, когда он организовывал управление гонцов, ведь казалось, что десятка будет достаточно!

'Вот твоя проблема, Бардас, - ты недальновиден'.

Что дальше? По дороге к зданию суда он пытался лихорадочно соображать. Когда появились гонцы, он раздал им приказы и смотрел, как гонцы стремительно исчезают в темноте. К счастью, топот их ног и шум голосов привлек нескольких случайных прохожих, по большей части клерков управления обеспечения. Лордан также раздал им поручения, увеличив армию гонцов. Они побежали по военачальникам, неся тревожные вести.

Если варвары уже на стенах, им ничто не помешает пойти кружным путем. Это зависело от количества дикарей и от того, одним фронтом они движутся или двумя. Если на нижнем уровне им не будет оказано сопротивления, они поднимутся на уровень выше и смогут напасть на защитников с двух сторон.

'Нужно было выработать особый план для такого случая, но кто мог хотя бы представить, что предатель откроет ворота?'

На двор суда начали сбегаться командующие. Первым прибежал главный механик со своим заместителем, оба - в шлемах и кольчугах поверх длинных старомодных ночных рубашек. Далее - предводитель стрелков, отлично вооруженный и экипированный, и с ним четверо представителей. Четверо капитанов инфантерией - начальники стражи, гарнизона, резерва и вспомогательных войск, - кто в доспехах, кто без, кто с подчиненными, кто в одиночку. Прибыли уполномоченный по делам труда и глава монетного двора. Место управляющего по делам обеспечения сейчас было вакантным, потому что предыдущего управляющего выдвинули по политическим соображениям... Предпоследним прибыл префект. Последним - генерал губернатор в своих роскошных парадных доспехах, блестящих от смазки, так что к плечам и лодыжкам вождя прилипали опадающие листья.

Лордан быстро объяснил ситуацию, отдал приказы. Никто не спорил, большинство знало, что нужно делать. Лордан поставил префекта на охрану стены, генерал-губернатора бросил организовывать оборону Среднего города и наконец был свободен и мог идти. На углу главной аллеи он не выдержал и бросился бежать. Так получилось, что он вышел из караулки в то же время, как туда подоспел Горгас. В темноте и общем замешательстве они не узнали друг друга.

* * *

Метриас Кородин был мастером научных приборов, и весьма хорошим мастером. Днем он работал в своем маленьком, но процветающем магазинчике в Среднем городе, на западном балконе квартала мастеров инструментов, изо всех сих напрягая глаза, чтобы не запутаться в мелких детальках, и обжигая пальцы паяльником. А по вечерам он превращался в сержанта своего округа. Это была общественная должность, не хуже любой другой. Соседи выбрали Метриаса на должность в знак признания его уважаемым и достойным гражданином.

Метриас радовался новым обязанностям: пять часов тренировки в неделю, немного писанины и отличный повод собирать совет, на котором после обсуждения дел люди задерживались обсудить новости и торговые дела над кувшином-другим сидра. Тренировки тоже не были особенно утомительны: в молодости Метриас был крепким парнем и сейчас не настолько потерял форму, чтобы полчаса упражнений с луком и копьем на площади подрывали ему здоровье, разве что пришлось проделать в поясе пару новых дырок.

Сейчас он стоял перед колонной нервных людей с непроснувшимися еще глазами, выстроившихся на площади медников. Его небольшой отряд занимал позицию между медниками и лудильщиками - двумя другими отрядами, каждый под предводительством своего сержанта. Однако по праву старшинства именно он оказался одним из командиров обороны Среднего города.

Пока не подойдут настоящие солдаты, уверял он себя, а это будет уже скоро, конечно же. Где-то впереди, на неопределенном расстоянии, слышались тревожащие крики, шум схватки, звон металла. Что-то приближалось, подкатывало ближе и ближе, и у Метриаса было отвратительное предчувствие, что это что- то называется 'война'.

Он попробовал вспомнить теорию; 'Искусство обороны городов' Нинаса Элиуса, чтение, рекомендуемое начальникам гарнизонов вот уже последние полтора века. Тактика защиты в замкнутом пространстве от превосходящих сил противника - всплывали в голове заголовки, читанные лет двадцать назад. Первая фаза - использование стрелкового оружия при небольшой степени приближения противника плавно перетекает во вторую фазу рукопашной схватки.

Помнится, сдавая экзамены в армию, он учил это наизусть - но теперь с трудом мог разобрать значение слов. Сначала стрелять, потом рубить, догадался он наконец. Да, это вполне разумно.

До боли в глазах таращась в темноту, Метриас проклял свою близорукость. Долгие годы сидячей работы ссутулили ему спину и скривили ноги. Шлем, казалось, свободно болтался на голове, хотя жена за минуту до выхода старательно обмотала ему голову шерстяным шарфом, что бы шлем сидел плотнее. Теперь Метриас был уверен, что из-за этой шерстяной прослойки слышит по меньшей мере вдвое хуже.

Использование стрелкового оружия... Так, нужно под готовиться. Слегка дрожащим голосом, звучавшим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату