Она сцепила пальцы рук на коленях.

- Значит, наша встреча была лишь уловкой? - спросила она деревянным голосом. - Неужели вы полдня играли со мной в кошки-мышки, выжидая момента, чтобы сообщить, зачем вы на самом деле хотели меня увидеть?

Он гневно сверкнул на нее глазами.

- Это не было уловкой, - сказал он. - Компания действительно собирается купить дом для размещения высокопоставленных гостей. Но вы правы, я не ради дома назначил с вами встречу. - Он огляделся по сторонам. - Я хотел лично увидеть, какая вы и как жил мой ребенок.

Зои вскочила на ноги, в ней кипела ярость.

- Да как вы посмели явиться сюда и проверять меня вот так исподтишка? возмутилась она. - Может быть, у меня и нет таких средств, как у вас, но, живя у меня, Джинни ни в чем не нуждалась.

Лицо Джеймса потемнело. Он застыл, словно изваяние, только руки сжались в кулаки.

- Если бы мы поменялись ролями, вы поступили бы точно так же. К счастью, команда частных детективов, которую я привлек к поискам с момента исчезновения Женевьевы, заверила меня, что ей прекрасно жилось у вас. То, что я увидел сегодня, подтвердило их слова, так что из-за этого вам не стоит сердиться. Наоборот, я вам несказанно признателен за то, что вы сделали.

Его слова Зои пропустила мимо ушей. Ее осмелились проверять! Это слишком живо напомнило ей о бесконечных подозрениях Эндрю, вплоть до слежки за ее автомобилем, чтобы убедиться в том, что она действительно не встречается с другими мужчинами.

- Вы установили за мной слежку? - повторила она, чувствуя, как ее передернуло от отвращения. - Вам не приходило в голову просто постучать в дверь и спросить меня обо всем, что вас интересовало?

- Я не хотел встречаться с вами, не проверив все досконально. Слишком часто я ошибался, заходил в тупик и испытывал разочарование за разочарованием. Если бы оказалось, что этот ребенок - не моя дочь, вы никогда бы даже не узнали, что я вами интересовался.

Зои словно окатили ледяной водой.

- Не могу поверить, что вы за мной следили без моего ведома. Это почти... - она пыталась подобрать нужное слово, - извращение. За сколькими людьми вы шпионили без их ведома, копаясь в подробностях их жизни?

Джеймс в два шага оказался рядом с ней и, твердо взяв ее за плечи, заставил посмотреть себе в лицо.

- Зои, прекратите! Я знаю, что вы потрясены и у вас есть полное право злиться. Но я не собираюсь извиняться за то, что использовал все существующие средства, даже грязные, чтобы найти свою дочь. Речь должна идти только о ней, а не о моих или ваших чувствах.

К своему ужасу, Зои почувствовала, как по щекам безжалостно покатились слезы. Она еле слышно чертыхнулась, а его объятия становились все крепче, пока, наконец, она не прижалась к его твердой груди. Джеймс гладил ее по волосам, утешая.

- Не надо, пожалуйста. Его руки скользнули вниз по ее шее и задержались на вздрагивавших плечах, а губы естественно коснулись волос.

Зои не сопротивлялась, ей хотелось почувствовать себя в его объятиях с того самого момента, когда она открыла ему дверь.

Джеймс провел губами по ее лбу. Зои потребовалось все самообладание, чтобы вспомнить, кто он и почему явился к ней. Джинни!

Она отчаянно ухватилась за мысль о девочке и ощутила, как возвращаются силы. Он отпустил ее, как только она уперлась ладонями в его мускулистую грудь.

- Простите, - пробормотала Зои, извиняясь за момент слабости.

Чуть насмешливой улыбкой он дал понять, что нет смысла отрицать, что оба они правильно поняли случившееся. Ситуация была взрывоопасной. Воздух раскалился от эмоций.

- Не надо извиняться, - сказал Джеймс. Имея на руках все карты, он мог позволить себе благородный жест. Зои все еще не могла забыть нежность, с которой он обнимал ее, кожа горела в том месте, куда он ее поцеловал.

Джеймс шпионил за ней в собственных интересах, а значит, он ничем не лучше Эндрю, напомнила она себе.

- Вы не дадите мне немного времени? Я хотела бы изучить ваши документы... - Ее голос затих. Она почти не сомневалась, что с документами все в порядке. Человек вроде Джеймса Лэнгфорда шага не сделает, прежде чем не будет во всем уверен. Просто ей требовалось время, чтобы привыкнуть к мысли, что жизнь ее навсегда переменится.

Кроме того, ей нужно подготовить Джинни к еще одному крутому повороту в ее жизни, и без того богатой потрясениями. Это будет самой тяжелой задачей.

Джеймс кивнул без особой охоты.

- Я не буду вас торопить. Из бумаг вы сами все поймете, но можете задавать мне любые вопросы, и я постараюсь на них ответить. А пока я хотел бы встретиться с Женевьевой.

Зои почувствовала, как от лица отхлынула вся кровь.

- Но вы не собираетесь сказать ей, кто вы?

Джеймс неотрывно смотрел ей в глаза. - За кого вы меня принимаете? Ладно, не говорите. Если вам легче считать меня негодяем - пожалуйста. Но не думайте отговорить меня от желания снова сблизиться с ней, стать частью ее жизни. Когда настанет подходящий момент, она узнает всю историю.

Он оказался справедливее, чем она могла рассчитывать.

И он прав, она действительно пыталась подогнать его под мерки негодяя. Настоящей же негодяйкой была Рут, втянувшая их всех в эту невыносимую ситуацию. Зои с болью кивнула.

- Конечно, вы имеете право видеть ее. - Больше, чем она сама, если разобраться. На нее нашло озарение. - В субботу я веду ее на местную ярмарку. Одним из основных мероприятий будет благотворительный аукцион, в котором я участвую. Может быть, встретимся там? Ей это не покажется таким странным.

Лицо Джеймса буквально преобразилось. Зои слишком поздно сообразила, как могло быть воспринято подобное предложение. Она словно призналась, что имеет привычку знакомить Джинни с чужими мужчинами.

- Я имела в виду, что не хочу, чтобы у нее сложилось неверное представление о вас и обо мне.., о нас, - запнулась она.

В его голубых глазах заиграло изумление.

- Не дай Бог, чтобы у нее возникло ложное представление о.., нас, - сказал Джеймс, подтрунивая. Затем он вернулся к деловому тону:

- Ярмарка - хорошая мысль. Я хотел бы увидеть Женевьеву пораньше, но, возможно, нам всем требуется время, чтобы привыкнуть к этой ситуации.

На секунду на его лице отразилась глубокая, почти невыносимая тоска, от которой потемнели глаза. Боль в Зоином сердце усилилась, когда она осознала, что просит его еще на несколько дней отложить воссоединение с ребенком, которое и без того затянулось.

У нее чуть было не вырвалось: 'Подождите, она скоро будет дома. Вам не надо больше ни на день откладывать встречу с ней'. Но Зои прикусила язык, так и не сказав ничего. Без сомнения, Джеймс с радостью бы принял ее предложение, и она могла его понять. Но еще не была к этому готова.

Она не могла так вот просто расстаться со своим ребенком.

Зои проводила Джеймса до двери, договорившись встретиться на ярмарке.

Когда она вернулась в комнату, ее с молчаливым осуждением ждали документы, устанавливающие отцовство Джеймса. Она долго смотрела на них, прежде чем заставить себя открыть папку.

Глава 3

Зои казалось, что она прожила целую вечность с тех пор, как Джеймс ошарашил ее сногсшибательной новостью, на самом же деле с того момента до ярмарки прошло всего два дня. Это были два самых длинных дня в Зоиной жизни. Она вновь и вновь задавалась вопросом, почему согласилась встретиться с Джеймсом.

Собираясь на ярмарку, она призналась себе, что другого выбора у нее не было. Вновь пригласить Джеймса к себе домой она не могла. Возможно, боялась?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату