– Ее зовут Фейнне, – послушно заговорил Ренье. – Дочь торговца тканями из Мизены.
– Как же вышло, что дочь торговца сделалась герцогиней?
– Фейнне всегда была необыкновенной, – произнес Ренье задумчиво. – Когда мы узнали, что теперь она носит титул, мы даже не удивились.
– «Мы»? – переспросила Эскива.
– Мой брат и я, – объяснил Ренье.
– А вы не были в нее влюблены? – осведомилась проницательная Эскива.
Ренье тихо засмеялся.
– Конечно были! Почти все молодые люди нашего академического курса были влюблены в Фейнне из Мизены!
– Какая она? – ревниво продолжала выспрашивать Эскива.
– Такая, что хотелось погладить по плечу, по щеке… – Ренье сделал округлый жест ладонью. – Ужасно милая.
– Наверное, сейчас она толстая, – сказала Эскива.
– Это не отменяет того обстоятельства, что Фейнне – милая, – сказал Ренье. – И вот еще что: с ней можно было дружить.
– Если говорить честно, – протянула Эскива, – меня интересуют не замечательные свойства ее характера и внешности, а то, что делает ее ценной для нашей миссии.
– Слушаюсь, повинуюсь и мысленно падаю ниц, ваше величество, – сказал Ренье. Он поймал прядь волос Эскивы и быстро поднес к губам. Она и ахнуть не успела, как он уже зажал прядку между зубами.
– Пустите! – возмутилась маленькая королева.
Ренье разжал зубы.
– Ладно… Приближаюсь к главному в моем недостойном повествовании. Фейнне – слепая. Она родилась незрячей.
– Как же она училась в Академии?
– Ей помогал нанятый ее отцом телохранитель по имени Элизахар. Еще одна прелюбопытнейшая личность… Умел читать, писать, острить и ставить на место нахалов, не проливая крови.
Эскива махнула рукой:
– Вы нарочно меня мучаете!
– Обожаю мучить юных эльфийских дев, – не стал отпираться Ренье. – Однако возвращаюсь к главному. Однажды Фейнне пропала. Чуть позднее она обнаружилась в саду Академии. По ее словам, она случайно очутилась в мире, где у нее было зрение. Впоследствии это умение – перемещаться между мирами – подтвердилось. Герцогиня Ларра – единственный известный нам человек, способный на такое. Никто не исследовал ее способности. Герцог Вейенто пытался это сделать, но потерпел неудачу. Фейнне попросту ушла от него. Проскользнула у него между пальцами. И больше ни один человек не посягал на свободу Фейнне и не осмеливался прикасаться к ее тайне.
– А Элизахар? – спросила королева. – Разве ему она не открылась? Было бы странно, если бы жена сохранила тайну для себя одной, не посвятив в нее мужа.
Ренье пожал плечами.
– Сказать по правде, я понятия не имею, как сложились ее отношения с Элизахаром. Я очень давно не встречался с ними обоими. Когда я видел Элизахара в последний раз, он был влюблен.
– Еще одно слово в том же роде – и я начну ненавидеть герцогиню Ларра, – предупредила Эскива.
– А что я такого сказал? – удивился Ренье.
– Не желаю обсуждать это. – Эскива растянулась на земле. – Надеюсь, ваша дорогая Фейнне с ее ценным даром нам поможет. Если захочет. И если сумеет. А теперь я желаю спать.
– Не смею препятствовать, – сказал Ренье.
– Дайте вашу руку, я положу на нее голову, – распорядилась Эскива.
– Осмелюсь заметить, голова у вашего величества весьма тяжела.
– Превосходно.
– Как чугунная чушка.
– Очень хорошо.
– У меня затечет рука.
– Прелестно.
– И будет болеть.
– Это моя мечта, – сказала Эскива и улеглась на вытянутую руку Ренье. – Вам достаточно неудобно? Ощущения болезненные?
– Весьма, – сказал Ренье.
– Очень хорошо, – повторила Эскива. Она прижалась к нему и почти мгновенно заснула.