щебеча между собой. Джина увидела меня, и на ее лице отразилась легкая досада. Оставив подруг, она шустро взбежала на балкон и остановилась напротив меня.
– Ты меня преследуешь? То, что вчера случилось, ничего не значит, – сказала прекрасная оркитянка, ткнув пальчиком с черным изящным коготком мне в грудь. – Ты понял?
– Да, да, конечно. – Я поднял руки ладонями вперед, хотя мне безумно хотелось схватить Джину в охапку и поцеловать в малиновые губы. – Я улетаю – ты остаешься.
– Хорошо, – немного растерялась оркитянка. Она явно не ожидала от меня такого поведения и была, похоже, даже немного разочарована. – Люблю понятливых.
– О, Тим! – радостно воскликнула подошедшая к нам Лия. – Ты тоже летишь? Я думала, ты рыбачить останешься.
– Не могу остаться, красавица, – улыбаясь, ответил я куколке-вампирчику. – Дела у меня в Оргбурге.
– Это хорошо, лететь не скучно будет, – оживилась гоблинка. – А где Хоб?
– Обещал меня проводить, – ответил я, и Лия радостно заулыбалась.
После этого разговор вошел в мирное русло, и мы стали весело вспоминать перипетии вчерашнего праздника. Потом разговор зашел не туда – девушки насели на меня, требуя повторить сонет Шекспира, а я со страхом в глазах отбивался от назойливых просьб. В трезвом виде меня на этот поэтический ужас не тянуло, и даже совсем наоборот – сама мысль о рифме вгоняла в такую тоску, что я чуть не решился броситься вслед за магом стихий без парашюта.
– Тим, я тебя ненавижу! – спас меня Хоб, появившийся в дверном проеме прямо под нами.
Маленький гоблин недовольно бурчал на меня, протискивая в дверной проем какой-то предмет. Мы с девушками перегнулись через перила и заинтересованно смотрели на него с балкона – что же он такое тащит? Наконец старания гоблина увенчались успехом, и на дирижабельной площадке появилось драконье седло.
– Помог бы хоть… – сердито буркнул Хоб. – Чуть не помер, пока сюда его дотащил.
– Сейчас, – смущенно пробормотал я и быстро спустился к гоблину.
Девушки и кот ехидно поглядывали на нас сверху.
– Семейная реликвия? – ехидно поинтересовалась маленькая светская львица.
– Талисман для рыбной ловли? – предложила свою версию Лина.
– Мужская гордость? – выдала красавица оркитянка, и после этого всю нашу компанию согнуло от смеха.
Я смущенно поглядел на них, а потом меня разобрало, и я присоединился к всеобщему веселью. Огр- контролер тоже похихикивал, стоя на балконе, и вся команда дирижабля покатывалась со смеха по палубе в свое удовольствие.
Отсмеявшись, мы с гоблином поднялись на балкон, и почти сразу огр-контролер громко объявил:
– Старт дирижабля на третьей склянке! – и тут же дернул за язык небольшого колокола, рядом с которым стоял.
Колокол загудел, и мы стали прощаться. Лина корректно отошла в сторону, Лия и Хоб принялись негромко ворковать, а ко мне подошла Джина.
– Ты забавный, в тебе нет этой… – оркитянка замерла на секунду и пару раз щелкнула пальцами, подбирая слова, – мужской тупой самоуверенности.
– А ты умница и красавица, – с глупой улыбкой ответил я, не погрешив против истины, и при этом подумал: «Долго еще местные мужчины будут учиться общаться с эмансипированными особами».
– Да ладно тебе… – засмущалась вдруг Джина, потом схватила меня за ворот, подтянула к себе и поцеловала. После ночной тренировки целоваться с клыками я немного научился. Прервал это приятное занятие двойной удар колокола.
– Встретимся в Оргбурге после рыбного сезона, – сказала Джина и, не удержавшись, предупредила: – Но ты ни на что не рассчитывай!
– Вряд ли получится, красавица, – вздохнул я. – К тому времени я уже вернусь домой.
– Ты долго пробудешь в Оргбурге? – тихонько спросила оркитянка.
– День, может, два, – честно ответил я. – Как дела сделаю – сразу уеду.
– Ладно, поглядим, – решительно сказала Джина. – Иди уже.
С борта дирижабля нетерпеливо махала рукой гоблинка, а рядом с ней стоял ехидный Рыжик и смотрел на меня опытными кошачьими глазами. Я поднял драконье седло (все провожающие заулыбались) и шагнул на борт, после чего сразу ударила третья склянка.
Огр-кондуктор начал отшвартовку летучего корабля, а капитан (невысокий орк в синем форменном кителе) строго взглянул на меня и указал пальцем на скамейку, тянущуюся вдоль борта судна. На скамейке уже сидела Лия, а у ее ног растянулся Рыжик. Я подошел к ним, затолкал в уголок седло и сел рядом. Мы помахали провожающим, и огр-кондуктор крутанул большое колесо. Дирижабль начал медленный подъем.
Невозможность использования дирижаблей на Земле в Средние века обусловливалась отсутствием технологий. В XIII веке в Китае запускали небольшие воздушные шары, и в XIV веке в Британии были попытки запустить в воздух шар из тонких шкур, наполненный дымом, а в основе идеи воздухоплавания лежит закон Архимеда, открытый еще в трехсотом году до нашей эры. Но все упиралось в создание газонепроницаемой оболочки. В мире Ворк таких проблем не было – магия тверди великолепно справлялась с этой задачей, а для мага стихий работа с газами не составляла особого труда.
Над нашей головой находился огромный продолговатый баллон, размером с десяток, а то и поболее, корабликов, на борту которого мы находились. Баллон был явно полужесткой конструкции, и от него к бортам тянулись тонкие канаты, некоторые из которых управляли рулями высоты, идущими вдоль хвостовой части баллона. Сам баллон был соединен с палубой тремя невысокими мачтами. Каждая мачта заканчивалась огромным обручем, в который был продет дирижабельный баллон. Когда баллон окончательно надулся, он стал сильно напоминать колбасу, перевязанную веревочками. Капитан встал на носу корабля у небольшого рулевого колеса, а три матроса забегали по палубе, совершая необходимые приготовления к взлету. Потом матросы одновременно подбежали каждый к своей лебедке и втянули веревки, которыми был пришвартован дирижабль. Подъем сразу же ускорился.
Тем временем маги подошли к огромному медному котлу, расположенному на корме судна. От котла шло множество труб, некоторые из них уходили в палубу, а некоторые вели к баллону над нашей головой. Подойдя к агрегату, маги взялись двумя руками за натертые до блеска поручни, выходящие откуда-то из глубины магического устройства, и одновременно запели. Вокруг кораблика сразу же образовался воздушный магический кокон, который немного искрился, а огромная медная труба, выходящая из кормы наподобие сопла ракеты, выплюнула струю огня, как реактивный двигатель.
Капитан занялся манипуляциями с рулевым колесом и рычагами управления, дирижабль задрал нос и с все возрастающей скоростью начал подъем. Два матроса сели на скамейки рядом с магами, а один (видимо, лоцман) встал рядом с капитаном и периодически что-то ему говорил, сверяясь с картой, прикрепленной к доске рядом с ним.
Дирижабль быстро набирал высоту, и у меня заложило уши. Я сглотнул и посмотрел на гоблинку. Бедная малышка прижала ладошки к ушам и, казалось, готова была расплакаться.
– Третий раз лечу и никак привыкнуть не могу, – пожаловалась Лия. – Уши сильно болят.
– Ты глотай чаще, – посоветовал я.
Гоблинка удивленно на меня посмотрела, потом достала из сумки бутылочку и сделала небольшой глоток.
– Спасибо! – радостно сказала Лия.
– Через минуту снова уши заложит, – усмехнулся я. – Надо пожевать что-нибудь долгоиграющее.
– Есть такое! – радостно сказала куколка-вампирчик и, порывшись в сумке, достала тонкую полоску сушеного мяса. Отрезав кусок, дала мне и стала жевать остаток. Я к ней присоединился. Сушеное мясо оказалось отличным заменителем сосательных конфеток, которые подаются в самолетах.
Летучий кораблик, с огромной колбасой вместо паруса, уверенно набирал высоту. На носу кораблика стоял орк в синей форме капитана и уверенно управлял летучей посудиной. На корме рядом с огромным медным котлом пели маги. За кораблем тянулся шлейф от сопла, как за реактивным самолетом.