– Пожалуй, ты права.

– Помнишь последний раз?

– Конечно.

– Ну, не возбуждайся, черт возьми, – сказала она, хмурясь. Она завернулась в полотенце.

Декер всегда был любителем свежевымытых женщин, только что из-под душа. Большим усилием воли он заставил себя вести целенаправленную беседу.

– Это Деннис сказал тебе, что я здесь?

– Да, он это упомянул.

– Что еще он упоминал?

– Только о Дики и турнире, это все, – сказала Лэни. Она сидела на кровати, скрестив ноги. – Что с тобой? Я проделала такой путь, а ты ведешь себя так, будто у меня заразная болезнь.

– Тяжелый день, – сказал Декер.

Она потянулась к нему и взяла его за руки.

– Не беспокойся о своем мрачном друге, он доберется до Харни.

Декер сказал:

– Он забыл свой билет на самолет.

Не говоря уже о настойчивом новоорлеанском поручителе.

Нарушение спокойствия во время полета требовало вмешательства федеральных властей.

– С ним будет все в порядке, – сказала Лэни. – Положи его на шоссе, и он выест обратную дорогу, питаясь раздавленными змеями.

Декер оживился.

– Так ты знаешь о Скинке?

– Он живая легенда, – сказала Лэни. Она начала расстегивать рубашку Декера, – Одна легенда утверждает, что он серийный убийца из Орегона. Вторая, что он служил в ЦРУ и помогал убивать Трухильо. Есть еще версия, что он скрывается от Комиссии Уоррена.

– Все они первоклассные, – сказал Декер, но не мог предложить ничего более правдоподобного в отношении Скинка. Террорист из метро. Химик, занимавшийся секретной работой. Ведущий певец в Грасс Рутс. Выбирай по своему вкусу.

– Пойдем в постель, – сказала Лэни и, прежде чем Декер успел моргнуть, полотенце оказалось на полу, и она скользнула между муслиновыми простынями. – Идем, расскажешь мне о своем тяжелом дне.

И это, подумал Декер, говорит женщина, которую только что голую связал леской сумасшедший. Славная неугомонная старушка Лэни Голт.

Позже она проголодалась. Декер сказал, что здесь недалеко есть кабачок с отличными гамбургерами, но Лэни пилила его до тех пор, пока он не согласился доехать до самого Нового Орлеана. Она кинула свою сумку с постельными принадлежностями на заднее сиденье и объявила, что у нее есть своя комната в «Квортере», потому она не намерена оставаться в «Кволити Кортс» из опасения, что Скинк может вернуться. Декер ничуть не осудил ее.

Они отправились в «Акме» поужинать свежими устрицами и пивом. Лэни отпускала непристойные замечания по поводу устриц, а Декер вежливо улыбался, желая больше всего на свете оказаться снова в Майами в своем трейлере и в одиночестве. Ему нравилось порезвиться с ней в постели – по крайней мере он так думал в тот момент, – но ему трудно было вспомнить какую-нибудь пикантную деталь.

Вскоре после полуночи он извинился, отправился в платную телефонную кабину в Ибервиле и позвонил Джиму Тайлу во Флориду. Декер рассказал ему, что произошло со Скинком, Лэни и турниром окунеловов.

– Парень, – сказал патрульный, – он ее связал?

– И отбыл.

– Поезжай домой, – сказал Тайл.

– А как же Скинк?

– С ним будет все в порядке. У него бывают такие настроения.

Декер рассказал Тайлу о спектакле, который Скинк устроил в самолете.

– Завтра у него вызов в суд, – сказал Декер. – В федеральном здании в Пойдрасе. Если он позвонит, Джим, пожалуйста, напомни ему.

Тайл сказал:

– Дыши глубже!

Пока Декер говорил по телефону, Лэни заказала еще дюжину устриц – они лежали на половине раковины.

– Я сыт по горло, – сказал Декер, но все-таки съел одну.

– Деннис говорит, что ты близко подобрался к Локхарту.

Всю ночь она пыталась выведать, что произошло на турнире. Декер отмалчивался.

Вы читаете Двойная наживка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×