– Вот как.

Странахэн внимательно изучал ее лицо в зеркале.

– Когда-нибудь плавали?

– В круизе? Нет, – уже не так живо ответила Рикка.

– Эти корабли такие здоровые, совсем как настоящий город.

Она достала из стерилизатора пару ножниц.

– Как коротко вас подстричь? Уши открывать?

– Я думаю, может, «ежик», как у Клинта Иствуда в том фильме про Гренаду[35]?

– Хорошо.

– Я пошутил, – сказал Странахэн. Он дал ей поработать в тишине несколько минут – Рикка явно растерялась, – а потом начал заново: – Может, у вас морская болезнь? Ею многие страдают.

– Иногда, – ответила она. – А что именно вы делаете на корабле? В смысле, кем работаете?

– Охранником.

– Ух ты.

Странахэн наклонил голову, чтобы ей легче было стричь.

– Как я уже сказал, это как город. В нем есть хорошие горожане и плохие горожане.

– Но, наверное, в основном пьяницы? Вряд ли там бывают настоящие преступления.

– Вы удивитесь, – сказал он, – но как-то ночью один парень столкнул свою жену за борт.

«Чик-чик-чик» ножниц внезапно прекратилось. Глаза Рикки встретились в зеркале с глазами Странахэна.

– Это не смешно, мистер Смит.

– Я серьезен, как покойник, – возразил он. – Взял ее за ноги и перекинул через перила.

– О боже мой.

Странахэн примирительно улыбнулся:

– Ну я даю, уговариваю отправиться в тропический круиз, а сам пугаю какой-то кошмарной историей. Простите. Мне очень жаль.

– Нет-нет, я сама виновата, что спросила.

Руки Рикки так сильно дрожали, что она положила ножницы обратно в поддон, взяла расческу и принялась механически водить ею по наполовину остриженным волосам. Странахэн ее пожалел. Он жалел всех женщин, которые повелись на такое собачье дерьмо, как Чарльз Перроне.

Слабым голосом она спросила:

– И что с этим парнем сделали?

– Он вышел сухим из воды, хотите верьте, хотите нет.

– Н-н-но как?

– По крайней мере, он думает, что вышел, – подмигнул ей Странахэн. – Сукин сын не знает, что кое-кто все видел. Я.

Рикка уже была не в состоянии справиться с острыми инструментами, и Странахэн убрал с шеи блестящую парикмахерскую накидку.

Рикка попятилась:

– Кто вы? – Тихо, чтобы мистер Джордан, хозяин, не разобрал, что происходит что-то не то.

Странахэн достал двадцатку и положил ее в поддон рядом с ножницами.

– Чаз не рассказал вам, как все произошло?

Она одеревенело помотала головой:

– Он сказал, что это был несчастный случай.

– О нет, это было убийство. Умышленное.

– Почему вы н-не… ну, не остановили его?

– Все произошло слишком быстро. Вот она стоит здесь, а вот она уже приманка для акул. Вот так! – Странахэн резко щелкнул пальцами.

Рикка отпрыгнула.

– Не может быть. Чаз сказал, что спал, когда все случилось.

– Он лжет вам, Рикка, – произнес Странахэн. – Он очень нехороший человек. Хладнокровный убийца, если начистоту. Мой вам совет: найдите себе другого парня.

– Кто вы такой?

Вы читаете Купание голышом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату