воздух. Когда Дези спросила, думает ли он еще о своем сне, Твилли кивнул.

– Знаешь, что сказал бы психолог? – спросила Дези. – Он бы сказал, что ты совершил прорыв.

– Вполне возможно. – Твилли не казался ни расстроенным, ни огорченным, просто задумчивым.

– Ты помнишь, что попросил меня остаться?

– Да.

– Почему?

– Я испугался.

– Чего? Что опять приснится?

– Нет, не снов, – улыбнулся Твилли. Он повернул зеркало заднего вида, чтобы посмотреть, как там Макгуин в кузове. – Думаешь, ему там хорошо?

– Наслаждается жизнью, – ответила Дези.

– Пожалуй, лучше ему ехать с нами.

– Твилли, он блаженствует.

– А вдруг дождь пойдет?

– Но он – собака!

– Хворая собака. Ему нельзя быть на улице в непогоду.

Твилли съехал на обочину и перевел Макгуина в кабину, посадив между собой и Дези. Дальше поездка проходила в тесноте, усугубленной собачьим ветроиспусканием.

– Это у него из-за корма для собак, – объяснила Дези. – Самый плохой – со вкусом печенки.

Твилли поморщился. На ближайшем съезде он подрулил к агентству по продаже «бьюиков» и сторговал свой пикап в обмен на фургон «роудмастер» 1992 года выпуска. Вся сделка заняла двадцать одну минуту, а разницу в цене Твилли покрыл наличными из пачки банкнот, которую достал из джинсовой куртки. Дези была заинтригована.

– Самый большой семейный фургон из когда-либо производившихся в Соединенных Штатах, – объявил Твилли, помещая Макгуина в просторный задний отсек машины. – Теперь воняй, сколько душе угодно.

И они поехали дальше.

Дези удержалась от вопроса, откуда у Твилли деньги, потому что это не имело значения. Даже если он ограбил церковь, ей бы не захотелось возвращаться домой. Она понимала его не лучше, чем себя, но рядом с ним почему-то было уютно. Иногда Дези ловила на себе его взгляды украдкой, ни один мужчина на нее так раньше не смотрел: сочетание неприкрытого желания, испытующего интереса и грусти. Наконец она спросила:

– Любопытно, о чем ты думаешь?

– Какая ты красивая.

– Брось.

– Ладно. Как мне хочется с тобой переспать.

– Да нет. Есть еще что-то.

– Ты права. Все забываю, какой я сложный человек. – Твилли глубоко вздохнул и положил сцепленные руки на рулевое колесо. – Я думаю, как сильно я хочу нуждаться в тебе.

– Так лучше, – сказала Дези. – Ответ не такой льстивый, как прежние, но зато оригинальный.

– А вдруг это правда?

– А вдруг и я то же самое чувствую?

Твилли тихо присвистнул.

– Вот именно, – сказала Дези.

– Значит, мы оба соскочили с катушек.

– Да, можно заводить историю болезни.

Несколько миль Твилли вел машину молча, потом сказал:

– Просто уточняю – я действительно тебя хочу.

– Я знаю. – Дези старалась не выглядеть польщенной.

– И как ты на это смотришь?

– Обсудим позже, когда кое-кто уснет. – Дези показала взглядом на задний отсек.

– Собака? – удивился Твилли.

– Собака моего мужа. Как-то не по себе – на глазах у пса изменить его хозяину.

– А он вылизывает у нас на глазах свои причиндалы и не стесняется.

– Дело не в стеснительности, а в чувстве вины. Давай сменим тему. Например, куда это мы едем?

– Не знаю. Я просто еду за той машиной.

– Зачем? – спросила Дези, глядя на четырехдверный синий «лексус» с мичиганским номером. – Можно узнать?

– Ничего не могу с собой поделать, – ответил Твилли. – Миль двадцать назад она выбросила непогашенную сигарету. А вокруг сосновые посадки!

– Ну, идиотка. И что дальше?

– По счастью, окурок упал в лужу. Иначе мог быть пожар.

Дожили, подумала Дези, еду в компании с медвежонком Смоки.[23]

– Значит, она выбросила сигарету, и ты ее преследуешь…

В синем «лексусе» сидел лишь водитель – женщина с копной кудрявых волос пугающе голубого цвета. Она болтала по сотовому телефону.

– И часто ты так – преследуешь незнакомцев? – спросила Дези.

– Ведь лесок сухой.

– Твилли, в мире полно идиотов, и нельзя сходить с ума из-за каждого.

– Хорошо, мамочка.

– Пожалуйста, не приближайся к ней.

– Ты видела? – показал Твилли.

Женщина в «лексусе» выбросила еще один дымящийся окурок. Твилли вцепился в баранку, на шее у него вздулись жилы, но лицо оставалось безмятежным. Именно ледяное спокойствие во взгляде испугало Дези.

– У ее машины огромный бензобак, – сказал Твилли.

– Послушай, так жить невозможно.

Дези вцепилась ногтями в подлокотник. Они были в нескольких дюймах от бампера «лексуса». Стоит идиотке затормозить, и они все покойники.

– Думаешь, ты можешь переделать этих людей? – спросила Дези. – Чему-то их научить?

– Считай, что я оптимист.

– Да ты посмотри на нее, господи боже мой! Она существует совсем в другом мире! В иной вселенной! – Твилли немного отстал от машины. – Кому знать, как не мне? Я замужем за таким человеком.

– И это не сводило тебя с ума?

– Твилли, я готова была рехнуться. Поэтому я здесь с тобой. Но ты меня так напугал, что я чуть не обмочилась. Пожалуйста, отстань от нее и забудь обо всем.

Твилли заерзал. Женщина впереди ни о чем не догадывалась, дымила новой сигаретой и, болтая по телефону, мотала кудлатой головой.

– Прошу тебя. – Дези коснулась руки Твилли.

– Хорошо.

Твилли сбросил газ. Синий «лексус» стал удаляться, и в этот момент из его окна вылетела и плюхнулась в кусты банка из-под «Спрайта». Дези обреченно вздохнула. Твилли придавил акселератор, и фургон рванул вперед. Снова приблизившись к бамперу «лексуса», Твилли стал сигналить.

– Господи! – выдохнула Дези. – Я даже перхоть у нее вижу.

– Надеюсь, она нас все же заметила.

Женщина в машине беспокойно завозилась с зеркалом заднего вида, которое было развернуто для макияжа, а не наблюдения за движением.

– Момент истины, – объявил Твилли.

Вы читаете Хворый пес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату