Гай вздрогнул и порезался. Он отложил бритву и подошел к двери.
— Привет, Гай. Ты уже готов? — раздался в трубке развязный голос, от которого после муторной ночи на душе сделалось еще гаже. — Добавить еще чего-нибудь?
— Отвяжись.
Бруно расхохотался. Гай дрожащими руками повесил трубку.
На него целый день временами находила дрожь, его охватывал ужас. Ему отчаянно хотелось увидеть Энн этим вечером, хотелось просто взглянуть на нее издалека, но хотелось и избавить Энн от общения с ним. Он совершил большую прогулку по Риверсайд-драйв, чтобы утомиться, но спал тем не менее скверно, его мучили кошмары. Гай думал, что всё изменится, после того как он получит контракт от „Шо риэлти“, а с ним и возможность уйти с головой в работу.
Дуглас Фриер из „Шо риэлти“, как и обещал, позвонил на следующее утро.
— Мистер Хейнз, — сообщил он своим медленным и хриплым голосом, — мы получили весьма любопытное письмо, которое касается вас.
— Что-о? Что за письмо?
— Касающееся вашей жены. Даже не знаю… Может, прочесть его вам?
— Будьте любезны.
— „Тому, кого это может заинтересовать: Несомненно, вам интересно будет узнать, что Гай Дэниэл Хейнз, жена которого была убита прошлым июнем, играл в действительности в этом убийстве куда большую роль, чем об этом знают судебные инстанции. Это пишет вам тот, кто знает и который знает также и то, что скоро состоится повторный суд, на котором выявится его реальная роль в преступлении“. Я думаю, что это письмо психа, мистер Хейнз. Я просто считал, что вам следует знать о нем.
— Конечно.
В углу Майерз работал за своей чертежной доской — с тем же спокойствием, как и каждое утро.
— По-моему, я слышал о… прошлогодней трагедии. Вопрос о повторном суде не стоит, верно?
— Конечно нет. Я ничего об этом не слышал.
Гай отругал себя за замешательство. Мистеру Фриеру только и нужно-то было узнать, не будет ли у него помех в работе.
— Извините, мы еще не приняли решения по контракту, мистер Хейнз.
„Шо риэлти“ подождала до следующего утра, когда Гаю было сообщено, что в компании не вполне удовлетворены его проектом и заинтересовались работой другого архитектора.
Гай удивился, откуда Бруно узнал о здании. Впрочем, могло быть несколько вариантов. Об этом могло быть упомянуто в газетах, а Бруно старался держать себя в курсе архитектурных новостей. Или он мог позвонить в офис в отсутствие Гая и случайно получить сведения от Майерза. Гай снова взглянул на Майерза и задался вопросом, не говорил ли тот с Бруно по телефону в отсутствие Гая. Вероятность этого показалась Гаю ничтожной.
Теперь, когда заказ на здание уплыл, Гай стал прикидывать, что он теряет. Теряет он дополнительные деньги, которые рассчитывал получить к лету. Теряет он и престиж — прежде всего в семействе Фолкнеров.
Бруно предупредит следующего клиента, потом следующего, и это будет лишь вопросом времени. Это будет приведением в жизнь его угрозы разрушить карьеру. А его жизнь с Энн? Гай почувствовал приступ боли, подумав об Энн. Ему показалось, что он на длительные интервалы забывает о том, что любит ее. Что-то между ними происходило, но что — он не мог сказать. Он чувствовал, что Бруно убивает в нем смелость любить. Самый незначительный факт усиливал в нем его беспокойство, начиная с того, что он лишился своей лучшей пары обуви, забыв, в какую мастерскую отдал починить их, и кончая домом в Элтоне, про который он стал думать, что они погорячились с масштабами, и сомневаться, удастся ли довести строительство до конца.
Майерз занимался в офисе обычной каждодневной работой. Телефон Гая молчал. Однажды Гай подумал, что даже Бруно не звонит — нагнетает обстановку, с тем чтобы его голос воспринимался с облегчением. Недовольный собой, Гай среди дня вышел на Мэдисон-авеню и выпил в баре мартини. Он должен был за обедом встретиться с Энн, но та позвонила и отменила встречу — Гай забыл почему. Нельзя сказать, чтобы она говорила с ним холодно, но основание для отмены свидания выглядело неубедительным. Она не говорила, что собирается за покупками для дома, это точно, иначе он запомнил бы. А запомнил ли бы? Или она мстила ему за то, что он нарушил свое обещание прийти пообедать к ним в прошлое воскресенье? Но Гай чувствовал себя слишком разбитым и подавленным в прошлое воскресенье, чтобы видеть кого-то. Между ним и Энн началась тихая необъявленная размолвка. В последнее время он чувствовал себя слишком несчастным, чтобы навязывать свое общество Энн, а она притворялась занятой, когда он просил ее о встрече. Чем она была занята — покупками для дома или войной с ним — для него не имело значение. Ничто в мире не имело значения, кроме необходимости освободиться от Бруно. Но разумных путей выхода из положения он не видел. А что случится в суде, не будет иметь значения.
Гай закурил сигарету, но заметил, что уже прикурил одну. Сгорбившись над столиком, он стал курить обе. Его руки с сигаретами казались зеркальным отражением друг друга. Что он тут делает в час пятнадцать дня, вливая в себя третий мартини, делая себя неспособным к работе, даже если бы она у него была? И это Гай Хейнз, который любит Энн, который построил „Пальмиру“? У него даже нет смелости швырнуть свой стакан с мартини в угол. Размазня. А если предположить, что он полностью опустился, что согласится убить ради Бруно? Это было бы так просто, по рассказам Бруно, дом пуст, в нем только отец Бруно да его слуга, а дом Гай знал в таких подробностях, в каких не знал своего дома в Меткалфе. Он мог бы оставить улики против Бруно например, „люгер“ в комнате. Эта мысль стала единственной, что обрела конкретность. Его кулаки сжались против Бруно, а затем бессилие его сжатых кулаков, положенных на стол, вызвало у него чувство стыда. Нельзя давать своим мыслям такой простор. Этого от него Бруно только и ждет.
Гай намочил носовой платок в стакане с водой и провел по лицу. Порез на лице защипало. Гай посмотрел на порез в зеркало. Появилась кровь в виде тонкой красной линии на подбородке. Гай встряхнулся, резко встал и пошел расплатиться.
Но раз его мысли занесло в ту сторону, им стало легче возвращаться туда. Бессонными ночами он разыгрывал убийство, и это успокаивало его, точно лекарство. Это было не убийство, а действо, с помощью которого он отделывался от Бруно, легкое движение ножа по удалению злокачественной опухоли. По ночам отец Бруно был не человеком, а предметом, как и сам Гай был тоже не человеком, а некоей силой. Воплотить план в жизнь, оставив „люгер“ в комнате и ускорив осуждение и смерть Бруно, было бы очищением.
Бруно прислал Гаю маленький бумажник из кожи аллигатора и золотыми уголками. Внутри были нанесены инициалы Гая — ГДХ. „Я подумал, что тебе это понравится, Гай, — говорилось на вложенной записке. — Пожалуйста, не усложняй вещи. Я очень люблю тебя. Как всегда твой Бруно“. Первым движение руки было выбросить бумажник в мусорный ящик на улице, но затем Гай сунул его в карман. Он не любил выбрасывать красивые вещи. Он найдет этому бумажнику другое применение.
Тем же утром Гай отказался участвовать в радиопрограмме, посвященной вопросам архитектуры и строительства. Он был не в состоянии работать и прекрасно сознавал это. А зачем он продолжает приходить в офис? Он с большим удовольствием проведет весь день подшофе, особенно ночь. Он смотрел на свои руки, безостановочно вращающие на столе сложенный циркуль. Кто-то ему когда-то сказал, что у него руки — как у монаха-капуцина. Тим О'Флагерти в Чикаго. Однажды. Когда они сидели и ели спагетти в квартире Тима на первом этаже, беседовали о Ле-Корбюзье и природном даре речи, присущем архитекторам и неизбежно сопутствующем их профессии, и о том, как они счастливы, что имеют возможность выражать себя по-своему. Но тогда всё это было возможно, даже несмотря на Мириам, высасывавшую из него соки, впереди была борьба, вселявшая в него силы, и в этой предстоящей борьбе он ощущал собственную правоту… Он крутил и крутил циркуль, пока до него не дошло, что шум может мешать Майерзу, и прекратил это занятие.
— Брось ты это, Гай, — дружелюбно произнес Майерз.
— Это вовсе не то, что можно взять и выбросить. Тут или сдаются, или нет, — ответил Гай с убийственным хладнокровием в голосе, а затем, не в силах остановить себя, добавил: — Мне не нужны советы, Майерз. Спасибо.
— Послушай, Гай…