— Мы! — решительным и в то же время обвиняющим тоном воскликнул Тунгдил. Ему было не по себе от того, что властители ведут себя, словно напуганные животные, которых загнал в угол охотник. — Дети бога-кузнеца! И все вы. Мы вместе победили Нод’онна, мы вместе уничтожили аватаров. — Гном положил Огненный Клинок на стол перед Верховным королем. — Это оружие способно причинить существу боль, и оно защитит меня от любых магических атак.
Королева Вей взглянула на внушительного вида оружие — напоминание о победах над злом.
— Златорукий прав. Впрочем, он не может находиться во всех местах одновременно. Как я уже говорила, давайте соберем все бриллианты в самую надежную крепость и предоставим Тунгдилу Златорукому наших лучших воинов. Таким образом мы сохраним остальные камни и, быть может, даже завладеем украденными.
Маллен хлопнул в ладоши.
— Давайте перестанем распалять страхи и ждать следующих атак, пора действовать. — Фон Идо поднялся со своего места и подошел к карте Потаенной Страны. — Предлагаю перенести бриллианты в Пчелокрай. — Принц вынул кинжал и указал острием на точку ниже Пористы. — Король Брурон наверняка помнит старую крепость Паланд, построенную в те циклы, когда тролли и огры сражались за страну Гаурагар. Тролли ни разу не заняли ее, стены слишком высоки и крепки. Уже давно твердыня покинута и служит местом для собрания коров и прочего рогатого скота крестьян. Давайте вернем ей былой блеск, которого она заслуживает.
— Я уже послал рабочих из столицы в Паланд, чтобы они начали уборку, — сказал Брурон, оборачиваясь к Гандогару. — Будьте так любезны, пошлите лучших каменотесов, чтобы они осмотрели стены и вынесли свой вердикт.
— Займусь этим немедленно, — кивнул гном.
— А вы, господа, — торжественно произнес Маллен, — направьте в Паланд лучших воинов и обязательно подразделения лучников, чтобы они заняли зубцы крепостных стен и сумели противостоять всему, что попытается украсть бриллианты. Тем временем разведчики направятся в пещеры Тоборибора на поиски чудовищ. — Идоморец в сердцах ударил кулаком по столу. — Довольно мы жили в страхе, словно мыши перед кошкой. С сегодняшнего дня мы станем волками!
Изика поднялась.
— Я ставлю условие: никаких воинов-гномов в Паланде. Кроме Тунгдила Златорукого и Боиндила Равнорукого.
Гандогар опустил подбородок и набычился.
— Что за условия, королева?
— Вы сами сказали, что вам приходится сражаться с Третьими в своих же рядах. Если вы не отличаете их, то как же сделать это нам? После всего, что произошло, они, наверное, скорее объединятся с подземными и этими орками, чем станут сражаться бок о бок с нами. — Королева не отвела глаза, ответив на взгляд Верховного со свойственным ей высокомерием. — Я предлагаю это не затем, чтобы очернить вас и ваш народ, Верховный король Гандогар. Речь идет исключительно о том, чтобы сохранить внутреннюю безопасность в крепости. Не больше, но и не меньше.
— Что ж, королева Ран-Рибастура абсолютно права, — поддержал ее Тивалун. — Пусть дети бога- кузнеца сначала уладят свои дела. Пошлите войско в Потусторонние Земли, чтобы найти и уничтожить логово Третьих, которые посылают к вам машины смерти. Уберите предателей из своих рядов, защитите врата в Потаенную Страну. — Посол поклонился Гандогару. — Гномы дважды внесли решающий вклад в спасение нашей родины. Теперь настал черед эльфов. Мы приведем в Паланд всех воинов, что у нас есть. Таково было желание князя Лиутасила, прежде чем он погиб.
Изика зааплодировала первой, и все присоединились к аплодисментам. Крохотное семя надежды, зароненное гномами, получило воду от эльфов. Гандогар согласился.
После этого собравшиеся принялись обсуждать масштабные планы относительно того, до какого часа бриллианты по тайным тропам, с соблюдением величайшей осторожности, будут доставлены в Пчелокрай, в саму крепость. Переговоры завершились поздней ночью.
— Не будем терять времени. — Король Брурон подал знак расходиться. — Нужно ли обсудить что-то еще?
— То, что, несмотря на нашу тревогу за камни, не должно быть забыто: Тивалун и Виланоил, я выражаю вам и всем эльфам свои соболезнования из-за утраты князя Лиутасила, — подал голос Маллен. — Его смерть, как и гибель всех, кто умер за бриллианты, не будет напрасной. И, прежде чем разойтись, чтобы встретиться в Паланде, сообщите, кто станет наследником Лиутасила?
Виланоил улыбнулся.
— Благодарю всех вас, кто скорбит вместе с народом эльфов. Через десять дней я смогу ответить на ваш вопрос, принц Маллен из Идомора. Совещания продолжаются, ибо князь Лиутасил не назвал преемника. Мы известим королевства людей и гномов, когда наступит время для песни радости в сердцах эльфов.
Послы Аландура вышли из шатра, властители разошлись по домам.
Маллен и гномы еще посидели под знаменами, допили содержимое своих бокалов, размышляя о планах и событиях.
Тем временем Тунгдил подошел к карте, посмотрел на места, где находились уничтоженный город и разоренная деревня.
— Нет никакого смысла, — пробормотал он. — Они находятся слишком далеко друг от друга, а время столь скоро… Это не может быть делом рук одной и той же группы орков. И не было никаких причин нападать на них и оставлять нетронутыми поля и дворы вокруг. — Златорукий провел рукой по карте. — Орки разрушают все, что попадается на их пути.
— Может быть, орки стали иными? — заметил Маллен. — Гандогар, разве вы не говорили, что среди Четвертых не было ни одного погибшего, когда орки похитили камень? Это ведь странно, вы не находите?
И в тот миг, когда светловолосый Идо произнес эти слова, Тунгдил вспомнил обстоятельство в описаниях нападений, показавшееся ему странным. Ни подземные, ни эти странные орки с розовыми глазами не
— Дубины, — негромко произнес он. — Орки нападали с дубинами. И подземные, устроившие переполох в Красных горах у Ксамтис, оставили после себя только раненых, но не убитых, — и это при том, что никто из них не выжил в результате вылазки. Двое ушли от солдат королевы и бежали в недра гор. Они в самом прямом смысле слова принесли себя в жертву ради удачного ограбления. — И он высказал вслух то, о чем подумал: — Гандогар, нам непременно нужен живой подземный, чтобы допросить его.
Бешеный придерживался того же мнения.
— Они отдают свои жизни, чтобы вернуть то, что им принадлежит.
— Принадлежит? — одновременно воскликнули Гандогар и Маллен.
— Боже мой, Бешеный! — Тунгдил подбежал к своему другу и встряхнул его за плечи. — Ну, конечно же! Как я мог этого не заметить? — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — И меня еще называют ученым! — воскликнул гном. — Это звание достойно тебя, Боиндил.
— Вот теперь мне стало интересно, — гордо заявил Бешеный и хотел было провести пятерней по своей черной бороде, но на груди не обнаружил ничего. Он забыл, что не хватает довольно большой ее части.
— Они ищут бриллианты потому, что они принадлежат
— Клянусь Враккасом, нас поразила слепота, — вырвалось у Гандогара, хорошо помнившего, как выглядели камни. Его племя создало подобия, и при этом пришлось использовать все свое мастерство, чтобы обмануть наблюдателя. — Эоил украла его у подземных.
— А поскольку те узнали, что камень стал сильным артефактом, они не стали расспрашивать, а сделали все возможное, чтобы тайком вернуть его. Они хорошо знают, что просто так мы его не отдадим, — заключил Тунгдил.