Хайяма волшебное стило, которое перед сотворением мира записало на скрижалях под диктовку Аллаха все будущее этого мира. В стихах оно же: Перо, Кисть.

Каландар — странствующий дервиш.

Кебаб — жаркое, изготовленное на вертеле.

Коран — священная книга ислама, написанная по-арабски. Для мусульман это откровения самого Аллаха, продиктованные Мухаммеду.

Кубад, Кей-Кубад — мифический царь Древнего Ирана из династии Кеянидов.

Лал — на языке фарси обозначение любого красного драгоценного камня (в отличие от русского языка, где лал — только рубин). У Хайяма лал — чаще всего так называемая благородная красная шпинель, ювелирный камень, добываемый в горах Бадахшана; в стихах он противопоставляется дорогому индийскому рубину — яхонту.

Маги — жрецы-огнепоклонники. «Вино магов» — их учение, зороастризм. Поскольку вино у зороастрийцев не было запрещено и они содержали кабачки, куда тайком хаживали и мусульмане, «вино магов» может быть иногда и обычным вином. Но не следует поддаваться соблазну в стихах Хайяма «харабат» всегда читать как «корчму», «магов» — как «виноторговцев».

Майхана — букв.: «винный дом»; питейное заведение.

Марьям — Дева Мария, Мать Иисуса (Исы).

Меджнун — букв.: «безумец»; образ истинно влюбленного. Легенда о Лейли и Меджнуне легла в основу народных повестей, привлекла внимание многих выдающихся поэтов. Упомянуть эту пару то же самое, что в Европе назвать Ромео и Джульетту.

Медресе — в мусульманских странах средняя и высшая школа, готовящая служителей культа, учителей и государственных служащих.

Михраб — главное место мечети, ниша, указывающая направление на мекканскую Каабу. Молящиеся обращаются лицом в сторону Каабы.

Муса — библейский пророк Моисей.

Мускус — благовоние; добывался из мускусной железы кабарги (однако существуют и другие источники мускуса, в том числе растительные).

Муфтий — толкователь шариата, законовед; главный судья.

Намаз — мусульманская каноническая молитва, по пять раз в день, в строго указанные часы. Намазу предшествует обязательное ритуальное омовение.

Нишапур — город на северо-востоке Ирана.

Ной, Нух — в исламе один из шести великих пророков. Хайям нередко упоминает его в связи с легендой о спасении Ноя с семьей в ковчеге во время Всемирного потопа. Он награжден бессмертием (см. № 849).

Пери — красавица фея.

Пять — органов чувств.

Раджаб — 7-й месяц мусульманского лунного календаря.

Рамазан (Рамадан) — 9-й месяц мусульманского лунного календаря; месяц строгого поста, когда нельзя, в частности, принимать пищу от восхода до захода солнца. Вино в Рамазан запрещено безусловно.

Саз — струнный щипковый музыкальный инструмент, используемый ашугами.

Саки — виночерпий, кравчий.

Семь (небес) — планетные сферы: Луна, Меркурий, Венера, Солнце, Марс, Юпитер и Сатурн. Планеты — зримые людям детали механизма, движущего все на Земле. Такое представление привело к мысли, будто наблюдение за планетами позволяет предсказывать судьбу, и породило астрологию. Хайям нередко жалуется на планеты, своим блужданием «опутывающие» человека.

Сулейман (Соломон) — легендарный царь, имевший волшебный перстень, дававший ему власть над духами. В исламе почитается как один из шести великих пророков. Легенда, по которой муравей, оказывая почтение пророку Сулейману, на празднике дароприношений принес ему ножку саранчи, и этот подарок был оценен пророком выше всех прочих, породила в стихах (в том числе у Хайяма) частое упоминание муравья рядом с Сулейманом.

Суфий — последователь суфизма, мистической ветви ислама.

Тар — многострунный щипковый музыкальный инструмент.

Тарикат — путь религиозно-нравственного совершенствования суфия. Суфизм насчитывает три этапа духовного развития для человека: шариат (обязательный для всех мусульман), тарикат (ученичество суфия) и хакикат (уровень развития, достигший которого — «ареф» — сам вправе стать учителем, проводником новичков по пути тариката). Для прохождения тариката обязателен наставник.

Тус — древний город на территории Ирана.

Феридун (Афридун) — потомок Джамшида, мифический царь Древнего Ирана, прославленный своей справедливостью. Царствовал, по одним преданиям, 200 лет, по другим — 500.

Хакикат — см. «тарикат».

Харабат — букв.: трущобы, развалины. У Хайяма встречается и в буквальном, и в четырех переносных смыслах: 1) место молений суфиев; 2) языческое капище зороастрийцев; 3) кабак, тайный питейный дом в «трущобах»; 4) весь этот мир — дряхлое Бытие. В последних двух смыслах это слово настолько традиционно в персидской поэзии, что применение его Хайямом в первых значениях нередко сбивает переводчиков с толку.

Хатем (Хотам), Хатем Тей — старейшина арабского племени, ставший легендарным из-за своей неслыханной щедрости.

Хизр — сказочное существо, нашедшее источник живой воды в подземном царстве, испившее из него и ставшее бессмертным.

Ходжа — влиятельный, уважаемый человек; богач; почтенный старец; учитель, наставник. Хайям обычно использует это слово в последнем смысле, имея в виду фанатичного религиозного наставника — объект едкой иронии.

Хосров, Кей-Хосров, Хосрой — мифический царь Ирана.

Чанг — музыкальный инструмент, род цимбал.

Четки — обычный атрибут благочестивого мусульманина. В них 99 или 33 бусины, помогающие отсчитывать 99 «прекрасных имен» Аллаха.

Четыре (стихии) — они же первоэлементы, из которых состоит Бытие: Огонь, Вода, Земля и Воздух. Древние и средневековые врачи объясняли почти любую болезнь избытком либо недостатком какого-либо элемента в человеке. Отсюда недалеко и до сходного объяснения любой невзгоды, и Хайям нередко ответственность за людские несчастья возлагает на игру стихий. Некоторые четверостишия — результат поэтической игры с перечислением всех Четырех стихий (в привычных названиях или словами- намеками).

Шабан (точнее, шаабан) — 8-й месяц мусульманского лунного календаря.

Шавваль — 10-й месяц мусульманского лунного календаря; месяц разговенья после поста.

Шариат — мусульманский свод законов, основанный на Коране и традиции.

Шесть (сторон, а также Шесть дверей) — стороны света, шесть направлений в трехмерном мире: север, юг, запад, восток, зенит и надир. У Хайяма это активная часть Бытия, наравне с роком и судьбой, Семью планетами и Четырьмя стихиями.

Эльяс — пророк в исламе (библейский Илья, русский Илья-пророк); его культ восходит к древнему ханаанскому божеству дождя, грозы, урожая и земледелия. Но, с другой стороны, согласно Корану, в Библии под именем Ильи упоминается Мухаммед.

Яхонт — рубин. Обычно в стихах Хайяма имеется в виду настоящий индийский рубин, в отличие от лала (см.).

,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату