розового коралла, что едва не позвонил тебе по телефону, чтобы сообщить об этом. Полагаю, я чувствовал почти то же самое, что и ты, когда впервые увидела на Кингз-Роуд кинозвезду.
Если честно, я нырял и в Средиземном, и в Красном море, там красивые рифы, но я и мечтать не мог, что рифы на этом острове будут настолько своеобразны.
Местные жители говорят, что это лишь «отражение» настоящих рифов. Если я хочу увидеть нечто захватывающее, мне следует отправиться на Большой Барьерный риф. И теперь, как ты понимаешь, у меня на уме именно это.
Я думаю, мне удастся сесть на один из больших катамаранов, которые проплывают здесь по пути на рифы. Не могу дождаться. Возможно, я даже отправлюсь на север, чтобы немного побыть на острове Барьерного рифа.
С уважением, Патрик.
Кажется, мы оба пожинаем плоды нашего смелого решения сломать собственные правила. Я так рада, что тебе нравятся островные рифы, Патрик. Я почти соскучилась по своему дому, читая твои описания. Я сожалею, что не рядом с тобой и не разделяю твоего восторга от открытий. Видишь, какая я жадная? Ведь я не могу отказаться и от удовольствий в Лондоне. Да, я знаю, двух зайцев сразу не поймаешь.
Но все же… нырять с аквалангом вместе с тобой было бы круто!
Я надеюсь, тебе понравится поездка на Большой Барьерный риф или на другие острова к северу. Не плавай туда, если испортится погода. Это ужасная штука — морская болезнь.
Будь здоров!
Молли.
От тебя давно нет весточки, Патрик, поэтому я решила, что ты уплыл на Большой Барьерный риф или на острова вдали от дома. Пожалуйста, не говори мне, что нашел остров, который понравился тебе больше острова Магнетик.
Молли.
Я ведь не хотел привозить этот дневник обратно в Лондон, но бросил его в чемодан в последнюю минуту. Мои мысли (иногда) становятся яснее, когда я их записываю. И вот я здесь, спустя два дня после свадьбы моей матери. Я рад, что это красивое, эмоциональное и счастливое событие, которого хотели и заслужили она и Джонатан, состоялось.
Я позвонил своему отцу в Шотландию, поэтому теперь раздумываю вот над чем: увидеться или не увидеться с Молли? Улететь обратно на остров или остаться ненадолго здесь, в Лондоне?
Дело в том, что я ужасно хочу встретиться с Молли. Я признаюсь ей, что совершенно ей очарован (моя мама без умолку о ней говорит), но меня смущает несколько фактов.
Австралийский приятель. Вряд ли я испытаю блаженство в обществе Молли, если овцевод Брэд будет слоняться рядом.
Наша договоренность об обмене домами. Я добросовестно передал ей свой дом на три месяца, и, если я неожиданно объявлюсь на пороге дома в середине установленного срока, Молли окажется в щекотливой ситуации. Она перестанет быть уверенной в том, что является хозяйкой дома или моим гостем. Полагаю, это препятствие мы могли бы преодолеть, если бы не…
Мечта о свидании с джентльменом. И вот в чем дело: у меня тот самый выговор и одежда, которые отвечают требованиям Молли. Если я буду вести себя хорошо, то, вероятно, сойду за настоящего английского джентльмена. Я могу даже отвести Молли в театр, как она мечтает. К слову, я с радостью бы это сделал.
Но…
Невыносимо, но у меня куча сомнений…
Хочет ли она пойти на это свидание-мечту теперь, когда у нее есть приятель австралиец?
Насколько идеальным должен быть этот англичанин-джентльмен? Я ведь не кинозвезда.
Что, если я постараюсь отвечать ее требованиям, а она неверно поймет мои мотивы? Не решит ли она, что я развлекаюсь за ее счет?
Итак, куда это меня приведет? Полагаю, мне удастся организовать с ней встречу на нейтральной территории — в каком-нибудь небольшом кафе. Или, возможно, мне следует просто позвонить ей, чтобы поболтать. Но ведь тогда я с ней не увижусь.
Я не знаю, вернулся ли ты домой с рифов, но я пишу тебе в полночь, потому что не могу не рассказать. Это самое удивительное, изумительное, невероятное, волшебное приключение!
Он… Мужчина моей мечты оказался на пороге моего дома.
Самый роскошный англичанин во всем мире!
Я перевозбуждаюсь от одной мысли о нем, но мне следует успокоиться, чтобы поделиться с тобой новостями.
Патрик, я встретила твоего коллегу — Питера Кингстона, — который, как тебе известно, работает в Южной Америке на ту же банковскую компанию, что и ты. Теперь он на короткое время вернулся в Лондон.
Ладно, я знаю, ты должен задаваться вопросом, почему я разглагольствую о новом парне, когда должна встречаться с Брэдом. Вне сомнения, ты считаешь меня самой ничтожной и непостоянной женщиной во всей Вселенной.
Во-первых, Брэд уехал в прошлую пятницу, отправившись в очередное приключение, и он понятия не имеет, когда именно вернется. Сейчас он где-то на севере Норвегии за Северным полярным кругом, смотрит на полуночное, незаходящее солнце.
Он хотел, чтобы я поехала с ним. Хотя я считаю, что стоит посмотреть на полуночное, незаходящее солнце, но не хочу тратить деньги, несясь в другую страну, когда я еще столько не видела в Англии.
Как ты однажды упомянул в письме, в Англии красивые деревни. Я не могу уехать, не посмотрев по меньшей мере несколько районов за пределами Лондона, поэтому другие страны подождут.
Кроме того, с Брэдом было весело бродить по Лондону, но он не из тех парней, за кем я отправлюсь на другой конец света.
Итак, Брэд уехал, это было вечером в понедельник. Я в тот вечер не работала и была дома. Ты представить себе не можешь, Патрик, я была в ужасном виде, без макияжа, в старых джинсах, древнем свитере и шлепанцах. Кроме того, я ужинала, держа тарелку на коленях, и сидела напротив телевизора. Когда в дверь позвонили, я так удивилась, что опрокинула на себя спагетти болоньезе.
Стирая ярко-красный соус со своего светло-серого свитера, я шла к парадной двери. Открывая ее, я засовывала салфетки в задний карман джинсов. А затем…