— Неужели ты купила все это сегодня днем?
— Боюсь, что да. — Нелл с трудом скрывала свой восторг.
— Настоящий подвиг.
— Ты не представляешь, сколько здесь чудесных вещиц для малыша. Вот посмотри. — Она развернула маленький голубой комбинезончик с вышитыми кроликами спереди. У нее ярко заблестели глаза, когда она ему улыбнулась. — Видел ли ты что-нибудь такое же хорошенькое?
— Вряд ли. — Он только мельком взглянул на маленький костюмчик, глядя в ее огромные голубые глаза.
Казалось, что время остановилось.
Нелл задрожала, а у Джекоба сжало горло. Как будто они предались одинаковым воспоминаниям, ощутили одно и то же чувственное напряжение внутри, необыкновенный прилив взаимного желания, которое испытывали много лет назад.
Через мгновение все исчезло.
— Так какая тебе нужна помощь?
— Да вот, с кроваткой. Я ее собрала в своей комнате, но боюсь, что плохо закрутила гайки. Не хотелось бы, чтобы она развалилась, когда я положу туда Сэма.
Джекоб печально улыбнулся. В эту минуту он хотел гораздо большего, чем просто последовать за Нелл в ее спальню. Но его отвлекали от цели. Это нарушало его планы.
— А ты не торопишь события?
— Мне нужно, чтобы все было готово.
Она открыла дверь в спальню, и он увидел широкую кровать, покрытую великолепным одеялом, сделанным вручную из голубого шелка разных оттенков.
Он остановился в дверях.
— Зачем торопиться с кроваткой, если мы еще не обсудили, что будет с Сэмом? — Черт! Он не это хотел сказать, но сейчас он не мог войти в спальню.
Нелл обернулась.
— Я подумала!.. — Ее глаза были полны тревоги.
— Разве мы не хотели все обсудить за ужином?
— Но я думала…
Она выглядела такой разочарованной, что Джекобу захотелось сделать что-нибудь, чтобы она снова улыбнулась счастливой улыбкой. Но он подавил свое желание. Нужно было действовать по плану.
— Пойдем поужинаем, — мягко предложил он. — Будет время закрутить гайки и завтра, до того как заберем Сэма.
Рестораны на Лайгон-стрит выставили часть своих столиков на улицу. Но Нелл и Джекоба провели к уединенному столику в нише.
— Я подумал, что здесь нам будет легче разговаривать, — заметил Джекоб.
Нелл пыталась взять себя в руки перед разговором. Поделить Сэма будет непросто, но это не единственная причина для беспокойства.
Дело в самом Джекобе.
Джекоб Такер, великолепный, страстный Джекоб Такер, который когда-то перевернул ее мир, снова появился в ее жизни.
Сначала это была случайная встреча, потом разговоры о том, что произошло за эти двадцать лет, а теперь Джекоб пригласил ее поужинать вместе. Это уже выглядело как свидание.
Как же тут оставаться спокойной?
Она не могла позволить себе думать о каких-либо отношениях с ним. У нее была такая возможность в девятнадцать лет. А теперь надо сосредоточиться на Сэме, на своих обязанностях бабушки.
Стараясь успокоиться, Нелл оглядела обстановку вокруг. Взяла меню и стала внимательно его изучать, тут же забывая, что прочитала.
— Хочу порекомендовать мидии, — предложил Джекоб. — И очень хороша говядина.
— Так ты часто здесь бываешь? — спросила с удивлением Нелл.
— Был пару раз.
Их глаза встретились, и он улыбнулся. О боже! Его улыбка была такой сексуальной, что у нее внутри все по-девичьи затрепетало.
— Хочешь вина?
— Спасибо. Ты выбери что-нибудь.
— А что ты предпочитаешь?
— Я люблю белое вино.
Джекобу только стоило поднять бровь, как к ним заторопился официант. Джекоб заказал самое лучшее белое вино.
— Ты изменился, — заметила она, вспоминая неотесанного деревенского парня с застенчивой улыбкой.
— Да нет.
— В тебе появилась светскость. Джекоб пожал плечами.
— Люди не меняются, Нелл. Я просто продвинулся, вот и все.
Нелл должна была признать, что Джекоб всегда казался человеком, рожденным управлять. Даже когда был младшим служащим у ее отца.
— Ты состоятельный человек, верно?
— Вполне.
— Я читала о твоих успехах несколько лет назад. Как тебе это удалось, Джекоб? Тебе ведь пришлось начинать на голом месте, без всякого начального капитала. А скотоводческие угодья стоят очень дорого.
— А ты не помнишь, какую я планировал стратегию?
Нелл покраснела. Они с Джекобом вели много разговоров на берегу реки, но через двадцать лет она могла вспомнить только, как они занимались любовью.
Пришел официант и стал разливать вино. Когда он ушел, Джекоб поднял бокал и улыбнулся своей обаятельной улыбкой.
— За нас и за последующие двадцать лет.
Глоток. Что же он имел в виду? Нелл пожалела, что у нее дрожит рука, когда подняла свой бокал, чтобы чокнуться с ним.
— За Сэма, — тихо произнесла она. В конце концов, они здесь из-за Сэма, не так ли?
Нелл сделала глоток восхитительного вина и поставила бокал.
— Ты не ответил на мой вопрос, Джекоб. Мне по-прежнему интересно, как ты добился успеха. Я помню, какие у тебя были большие мечты, но не знаю, как ты их осуществил.
— Я быстро поумнел, — ответил он. — Я понимал, что банки не дадут много денег, поэтому стал искать другие возможности. Решил, что нет смысла искать деньги, чтобы купить землю, когда понял, что только домашний скот приносит настоящий доход.
— И что же ты сделал?
— Я купил скот и взял в аренду землю.
— И получилось?
— Конечно. Городские компании часто сдают в аренду свои офисы, я тоже стал искать самую лучшую землю для аренды и хорошие условия оплаты пастьбы. Конечно, пришлось начать с малого, но каждый раз, когда я прикупал скот, я брал в аренду пастбища в разных частях Квинсленда, поэтому у меня хороший географический разброс.
— Разумно.
Он был доволен, что она одобрила это.
— И это имеет смысл, — заметила она. — Особенно сейчас, когда климат меняется и его трудно