84

Говори по-английски, пожалуйста (исп.).

85

Карлисты – сторонники возведения на престол сына Карла IV, XVIII в.

86

За победу! (Sieg heil) (нем.) – нацистское приветствие.

87

«Великий немец» (нем.) – нацистское приветствие.

88

Зигмунд Ромберг (1887–1951) – венгерский композитор, автор комических опер.

89

Улица (исп.).

90

Испанская фаланга (исп.).

91

Эвфемизм, заимствованный из романа Д. Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей».

92

Милок (нем.).

93

Концентрационный лагерь (нем.).

94

Внимание! (нем.)

95

ROTC – Reserve Officers' Training Corps (англ.).

96

Так точно (нем.).

97

Настоящее имя – Долорес Ибаррури, известная деятельница международного коммунистического движения.

98

Удар из милосердия (фр.).

99

Замок (нем.).

100

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату