все так быстро изменилось к лучшему.
На следующий день Франческо в назначенное время приехал к Селии. При виде ее, такой красивой в белых льняных брюках и голубой блузке, он заулыбался. Но улыбка быстро исчезла с его лица, когда она дала ему координаты места назначения.
– Это же аэродром, – сказал он.
– Да, небольшой частный аэродром в пяти милях от Неаполя.
– И что вы собираетесь там делать? – недоверчиво спросил он.
– Прыгать с парашютом. Сейчас это модно среди людей, которые хотят новых ощущений.
– Ты будешь прыгать с парашютом? – Франческо был так потрясен, что едва не врезался в другую машину.
– Не я, Сандро. Мне придется остаться внизу. Сам понимаешь, переговоры с владельцами аэродрома, спонсорами и тому подобное.
– Вы оба просто помешанные.
– Кажется, ты говорил, что это не твое дело и ты не собираешься навязывать свое мнение.
Немного помедлив, он ответил:
– Признаюсь. Но я не очень расстроюсь, если Сандро свернет себе шею.
Селия рассмеялась, прекрасно понимая, что он имел в виду.
– Да не думай ты о Сандро.
– Я и не думаю. Впрочем, мне бы хотелось, чтобы он был не так красив.
– Он красивый? – произнесла она с каким-то нездоровым любопытством. – Пожалуйста, скажи мне, меня всегда это интересовало. Он
Франческо стиснул зубы.
– Я сам себе навредил, правда?
– Скажем, ты был немного неосторожен, – поддразнила его Селия. – Ну ладно, опиши мне его.
– Ни в коем случае. Ты прекрасно знаешь, как он выглядит, потому что кто-нибудь тебе уже его описал.
– Откуда тебе это знать?
– Я знаю, потому что со мной все было именно так.
После небольшой паузы Селия ответила:
– Ты и другие – абсолютно разные вещи.
– Может, объяснишь, что это значит?
– Все, что имело отношение к тебе, было для меня важно. Нам еще далеко?
– Не очень, – ответил он, ничуть не расстроенный сменой темы. Ему требовалось время подумать. События разворачивались с головокружительной скоростью.
Через полчаса они добрались до маленького аэродрома, на котором стояло несколько частных самолетов. В здании офиса их встретила небольшая группа людей. Среди них оказались местные журналисты, будущий спонсор и представители нескольких благотворительных фондов.
– Это ты все организовала? – спросил Франческо у Селии после окончания переговоров.
– Конечно. Таковы мои обязанности.
– Я восхищен. Впрочем, никогда не сомневался в твоих Способностях. – Он не стал говорить, ей, какое облегчение испытал, узнав, что она не будет прыгать.
Через некоторое время появились пилот и Сандро в полной экипировке. За ними шел еще один человек в костюме парашютиста. Это был инструктор Сандро.
– Мы взлетим, – сообщил Сандро, – поднимемся на высоту в тринадцать тысяч футов и два раза облетим аэродром, прежде чем прыгнуть.
– На какой высоте вы раскроете парашют? – спросила Селия.
– На высоте примерно в две с половиной тысячи футов, – ответил он.
– Так низко? – удивился Франческо.
– Ну, удовольствие от прыжка заключается в том, чтобы как можно дольше продлить свободное падение, – ответил пилот. – Парашют нужно раскрывать в последнюю минуту.
– Иначе разобьешься, – весело заметил Сандро.
– И это испортит тебе все удовольствие от прыжка, – пошутила Селия, и все рассмеялись. Франческо заметил, что представители СМИ наблюдают за происходящим с подлинным интересом.
– Присмотришь за моей собакой? – спросил Сандро Селию.
– Конечно. – Она взяла у него поводок, но чуть в нем не запуталась, поскольку у нее в руках уже были сумочка и поводок Джако.
– Давай мне Джако, – предложил Франческо.