Монголы были тогда шаманистами; в буддизм они перешли после смерти Чингисхана, при Кубилай- хане.
225
«Великий Джасак», состоящий из «Билика» и собственно «Джасака», дошел до нас в виде отрывков, особенно последний. Первый приводится по тексту Рашид-ад-Дина (в переводе И.Н. Березина), по Рязановскому и Г. Лэму. Это, по-видимому, почти все, что сохранилось в современной литературе от этих двух памятников Чингисханова законодательства. Статьи, которые приводились в тексте главы VI и других, заменены ссылками на номера страниц. Некоторые статьи, заключающие указания детального характера, приводятся в сокращении.
226
Перевод Рашид-ад-Дина с монгольского не всегда удачен и иногда неясен.
227
Ясак, джасак – закон.
228
Статья заканчивается следующим периодом: «Во время возвращения мне пришлось проезжать мимо тел убитых: шесть их меринов бродили без хозяев. Я увел всех шестерых меринов».
229
Тархан – лицо, облеченное командной властью.
230
Из Макризи.
231
Вода и огонь (пепел) считаются очистительными началами у монголов (калмыков).
232
Эта статья соблюдается и теперь у калмыков как обычай.
233
Во избежание отравления, очень частого тогда.
234
Эта статья также сохранилась в жизни калмыков.
235
Из суеверия, что ударит молния во время мытья.
236
Очевидно, основано на суеверии.
237
Статьи из этого списка 9, 18, 20, 22, 24 и 27 см. стр. 68-69.
238
Нижеследующий перечень статей Г. Лэм привел на с. 214-217 своего труда XVII в., заимствован у Пти Де-ла-Круа, который сам признает свой перечень далеко не полным. Нумерация его статей, заимствованных Де-ла-Круа из разных источников, – случайная. Не имея возможности проверить эти статьи по их источникам, печатаю по Лэму. Номера статей у Лэма 10, 16 и 18 оставлены, т. к. они тождественны с номерами 8, 7 и 1 из Макризи и у Рязановского.