— Я надеюсь, у нас есть все, что необходимо вам и вашему любимцу, мистер Кроуз. — Нора тепло улыбнулась Алексу.

— Все, что нужно, и даже больше, — вежливо заверил тот.

Энни искоса взглянула на Алекса и опять поймала его взгляд — такой же, как и тогда, когда они проходили через сад. Тем временем он продолжал, обращаясь к миссис Коннинз:

— И, пожалуйста, зовите меня просто Алекс.

— Нора, — вернула любезность миссис Коннинз.

В отличие от Энни, она не испытывала ни малейшей неловкости в присутствии этого обворожительного мужчины. Она умела общаться с людьми, и ей не приходилось для этого делать над собой усилие, в отличие от Энни, которой, чтобы слыть общительным человеком, приходилось делать глубокий вдох, прежде чем войти в комнату с незнакомцами.

Нора была очаровательной женщиной и тщательно следила за собой. Она давно овдовела и, несомненно, до сих пор любила покойного отца Энни, поскольку так и не вышла замуж снова. Она была внимательна к окружающим и умела ценить их положительные качества. Похоже, что Алекс произвел на нее самое благоприятное впечатление.

— А как вы узнали об «Уютном доме», Алекс? — продолжала Нора, возвращая разговор в профессиональное русло. — Всегда полезно знать, как люди нас находят. По чьей–то личной рекомендации? Или вы увидели одно из наших объявлений?

— Совершенно случайно нашел ваши визитки у себя в офисе. Даже не знаю, кто их принес.

Он почему–то с улыбкой взглянул на Энни. А Энни внезапно остановилась и сделала вид, что ее страшно интересует множество фотографий собак и кошек, украшающих стену офиса. Она надеялась, что ни мать, ни Алекс не заметят, как она смущена.

— Очевидно, я не пожалею, что нашел вас, — задушевно произнес Алекс.

— Я тоже так думаю, — улыбнувшись, ответила Нора.

Он кивнул.

— Я уже рассказывал вашей дочери, что Джеки никогда не оставался прежде в отелях. Я решился его оставить только потому, что мне очень надо уехать в Италию на выходные. Мы всей семьей едем в одно приятное курортное местечко недалеко от Венеции, и никто не остается, чтобы присмотреть за малышом, а ведь обычно я, уезжая, оставлял его с кем–то из домочадцев. Я откладывал до последнего, надеясь, что мне не придется оставлять его в гостинице, но… Даже наша домработница не согласилась за ним присмотреть. Вы же знаете, что обезьянки — довольно непоседливые создания, и с ними нужно уметь обращаться, а миссис Салливан никогда не удавалось с ним сладить. Я уже решил, что отменю поездку, хорошо, что мне удалось найти вас.

«Всей семьей»… Так он еще и женат?!

— Все хозяева чувствуют себя так же, как вы, Алекс, когда оставляют у нас любимца в первый раз, — ласково сказала Нора. — Но я могу вас заверить, что мы позаботимся о Джеки…

— Я надеюсь, вы оба меня простите, — вклинилась Энни, которую все сильнее смущало присутствие этого симпатичного мужчины. — Мне… Мне действительно пора… и надо еще кое–что сделать.

Но Алекс остановился в дверном проеме, перекрывая выход.

— Я должен поблагодарить вас за экскурсию, — спокойно сказал он. — Мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Коннинз.

Энни посмотрела ему в глаза, но его взгляд был абсолютно непроницаем. Кто знает, о чем думает этот человек?

— Мне тоже было приятно познакомиться с вами, мистер Кроуз, — вежливо кивнула она.

Энни не решилась воспользоваться разрешением Алекса обращаться к нему по имени, ведь сама она так и не представилась.

— Надеюсь встретить вас снова, — мягко ответил он.

Энни, напротив, надеялась, что этого не случится, хотя при других обстоятельствах эта встреча могла бы стать для нее воплощением прекрасной мечты.

— Ну, может быть, в следующие выходные, когда вы привезете к нам Джеки, — вяло пробормотала она. — А теперь, если вы позволите… — Алекс все еще перегораживал выход.

— Да, конечно. — Он нехотя посторонился, пропуская Энни.

Проходя мимо Алекса, девушка почувствовала, как ее тело затрепетало, улавливая исходящие от него флюиды, и вспомнила тот сладкий миг, когда они соприкоснулись, одновременно протискиваясь в двери.

О, как жаль, что он — тот самый Алекс Кроуз…

Такой красивый, такой обворожительный… И миссис Коннинз он тоже понравился. Впрочем, маме нравились все, и она всем доверяла — даже той работнице, которую они наняли в прошлом году, а та взяла и украла у них деньги.

Невероятно, что визитки «Уютного дома», которые она на всякий случай оставила в офисе «АК–фарм», привели к ним самого Алекса Кроуза, шефа перспективной фармацевтической компании, который захотел оставить у них свою мартышку на выходные. Как такое могло случиться? Просто фантастика.

В любом случае, когда Алекс уйдет, ей придется дать маме кое–какие объяснения.

Потому что человек, которого она квалифицировала как грязную свинью и развратника — и которого Алекс насмешливо предложил выволочь на площадь и публично высечь, — был никто иной, как сам мистер Кроуз собственной персоной!

3

Ну почему, почему он так хорош? Если бы он оказался противным типом, потным и похотливо хихикающим, Энни, право, было бы легче.

— Какой очаровательный мужчина! — Нора провожала взглядом серебристый «порше», на котором умчался Алекс.

У Энни были серьезные причины ощущать себя не в своей тарелке. И, при всей справедливости и лояльности миссис Коннинз, Энни с ужасом думала о том, что ей придется поделиться своими размышлениями с мамой.

— Такой естественный и дружелюбный, несмотря на его положение и достаток. Не зазнайка, как иные богачи, — добавила Нора. — Я думаю, что если он решит оставить у нас Джеки на несколько дней, то мы вполне сможем предоставить ему скидку на следующий раз. К тому же… Энни, детка, что с тобой?

Энни выглядела так, словно у нее начиналась лихорадка. Всего час назад она описывала матери этого очаровательного мужчину совсем по–другому. Вряд ли мама проигнорировала ее слова. Но сказанного не воротишь… Она глубоко вздохнула.

— Я не пойму, как ты произносишь его фамилию: Кроуз или Крус? — медленно проговорила Энни. — Если я правильно поняла, то…

То что? Как ни произноси его фамилию, но Алекс — это Алекс, это у него четыре любовницы, а теперь выясняется, что у него есть еще и семья!

— Энни… — Миссис Коннинз внимательно посмотрела на дочь. — Энни, признавайся, что ты натворила?

— Натворила? — переспросила Энни тоненьким голоском. — Почему ты решила, что я что–то натворила? — произнесла она уже на тон ниже, даже не представляя, как она обо всем расскажет матери.

— Потому что я слишком хорошо знаю тебя, милая, — нахмурилась Нора. — И потому, что ты всю жизнь попадаешь из одной переделки в другую. Что случится, если ты узнаешь, как правильно произносится фамилия Алекса Кроуза?

Уже случилось. Еще до того момента, как Энни заглянула в мамин органайзер и увидела там имя клиента. Алек Крус — Нора записала ее так, как расслышала по телефону. А он возьми и окажись Александром Кроузом из «АК–фарм».

— Ну, — выдавила из себя Энни. — Но… ох, мам, ты права — я сделала глупость.

Она скорчила болезненную гримасу. Когда Алекс Кроуз выяснит, что она натворила, он ни за что не захочет оставлять свою обезьянку в «Уютном доме»!

— Хочешь поговорить об этом? — спросила мать с легким нажимом. Она привыкла, что дочкины необдуманные шаги всегда потом вызывают у той приступы сожаления.

Вы читаете Мешок сюрпризов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату