– Хотя они не ее собственные.
– Как и Винсент.
Они задумались. Они выпили. Они сидели рядом, думая, темные и седые волосы, большие груди и маленькие, француженка и американка.
– Китти – наша подруга, – сказала Дана. – Но и Лорен тоже.
– Надо ее предупредить.
– Я сяду за руль.
Они поставили свои бокалы на стол, Дана достала ключи. Подруги открыли входную дверь, собираясь выйти. К несчастью, с той стороны стоял инспектор Глен Джонсон в сопровождении троих офицеров.
Он спросил, где была Бриджет в одиннадцать тридцать в то утро, когда был убит Винсент, и не было ли у нее связи с этим человеком.
Бриджет сказала, что с одиннадцати до полудня у нее был массаж, потом она заехала к своему стилисту для сушки волос. Она произносила «массаж» так, словно они были во Франции, а «сушка» – вообще как предлог.
Дана подумала, что она делана это намеренно, чтобы позлить копов, которые, без сомнения, поехали вслед за Даной к Бриджет. Эти нью-фоллские пинкертоны решили, что Дана поедет к той самой женщине, чье имя она отказалась называть.
Она напомнила себе, что нужно будет позвонить Лорен, а не заезжать к ней.
Бриджет сказала полицейским, что если бы у нее была связь, то это был бы мужчина не из Нью- Фоллс.
– Слухи, мои дорогие, – протянула она, скорее в манере Жажи Габор, чем Марии Антуанетты. – Они могут уби-ить в таком городе, как этот.
Никто не думал, что слухи – или страх перед ними – могли бы уби-ить Винсента.
Они спросили имена массажиста и стилиста. Бриджет сказала, что они могут еще раз приехать, если им понадобится что-то еще. Мужчины посмотрели на ее грудь, а потом неохотно ушли.
Чуть только закрылась дверь, Бриджет полетела к своему сотовому телефону и начала нажимать кнопки.
– Томас, – напряженно проговорила она. – Это я, Бриджет. Возьми трубку. Пожалуйста. Возьми-и чертову трубку.
Дана смотрела, как Бриджет допивает остатки вина из своего бокала и то, что оставалось в бокале Даны.
– Ой-вей, – сказала Бриджет, превратившись в Голду Мейер.[17] – Возьми, возьми, возьми. – Но Томас не взял трубку, и Бриджет сказала: – Слушай, это важно. Полиция спроси-ит тебя обо мне. Скажи, что я была у тебя в то утро, когда убили-и Винсента Делано, что я была у тебя с одиннадцати до двенадцати. Если не скажешь, я закажу твои-и яйца себе на обед. – Она повесила трубку, уставилась на Дану и прошипела: – Этому маленькому ублюдку лучше бы помнить, что я дала ему пятьсот баксов на Рождество.
– Бриджет, – возмутилась Дана, – что ты делаешь? Ты солгала полиции?
– Mais oui[18] – кивнула она. – Что мне еще оставалось делать? Сказать, что я была у врача? Договаривалась насчет химиотерапии?
Дана потянулась за своим бокалом, но поняла, что он пуст.
– Объясни, будь добра.
Пожав плечами как ни в чем ни бывало, Бриджет прощебетала:
– Химиотерапия. От рака. Я тебе разве не рассказывала?
Полбутылки спустя Бриджет выложила все подробности и вылила всю грязь Дане на колени: у нее был рак матки. Ей сделали операцию. Облучение. А теперь ее хотели травить ядом – какая неприятность.
Дана была так же шокирована, как когда узнала, что Винсент убит, а Китти арестовали, а Лорен тоже с ним спала.
– Бриджет, – сказала она, – я могу чем-нибудь помочь? Почему ты мне не сказала?
И подруга объяснила, что она не рассказывала никому, даже Рэндаллу и Эйми.
– Они должны знать! – воскликнула Дана.
Бриджет метнула на нее взгляд, который говорил:
«Не суй свой нос не в свои дела».
– Бриджет, – протестовала Дана, но та выставила ладонь вперед.
– Не утомляй меня, – сказала она. – Прекрати, пока я не вызвала полицию.
Хотя ситуация была невеселая, Дана засмеялась.
– И что ты собираешься делать?
– Во-первых, заставлю тебя пообещать, что ты никому не раскроешь мой секрет.
Дана решила, что если пообещает, то это дает ей право попросить еще вина, поэтому она сделала и то и другое. Все же сейчас было не самое подходящее время рассказывать, что ее мать умерла от рака, не матки, а яичников, «в том женском месте», как объяснял ей ее отец, когда Дане было восемнадцать и она жила на Лонг-Айленде, а он ничего не говорил ей до тех пор, пока мать не умерла.