– Джентльмены, – сказала Лорен, выходя из-за ширмы, и ее отвага перевесила страх оказаться в камере. – Вы должны извинить мою экономку. Здесь постоянно снуют какие-то мужчины, из-за бизнеса моего мужа. Он имеет дело с зарубежными инвесторами. – Она знала, что это бессмысленно, но это все, что можно было сделать. – Флоренс просто выполняет свою работу.
– Если у вас проблемы, – заметил детектив, – надо вызывать полицию.
Она улыбнулась, но не сказала, что звонила туда.
– Чем я могу помочь вам? – спросила она, и ее бостонско-палм-бичско-нантакетское воспитание поглотило ее напуганную личность.
– Мы бы хотели знать, где вы были в одиннадцать тридцать утра в тот день, когда был убит Винсент Делано.
Лорен склонила голову на бок, словно бы неверно расслышала.
Одиннадцать тридцать.
Винсент.
Убит.
Маленькие гланды на задней стенке горла внезапно нацелились, и она знала, что в следующий момент ее вырвет.
– Мадам была здесь, – сказала Флоренс. – Принимала ванну.
Лорен повернулась к Флоренс.
– Была? – спросила она, потому что не хотела вспоминать тот день и потому что Флоренс, конечно же, врала; она всегда врала.
– Были? – спросил детектив.
– Да, – подтвердила Флоренс. – Вы готовились к рауту у миссис Мичем. Я помню, потому что я как раз раскладывала ваш гарнитур. Вы надевали «Микимото».
Лорен коснулась горла.
– Да, – подтвердила она, – наверное, это так.
Зазвонил телефон. Все присутствующие замолчала. Стали перебрасываться взглядами.
– Все в порядке, Флоренс, – кивнула Лорен. – Можешь ответить.
Женщина замялась, затем ушла из холла, еще несколько раз оглянувшись через плечо.
– Что-то еще? – спросила Лорен так, словно хотела помочь всеми силами.
– Одна вещь, – сказал детектив. – Как хорошо вы знали мистера Делано?
Поза Лорен, которой ее обучили в частной школе, осела лишь на секунду. Затем ее позвала Флоренс:
– Миссис Халлидей! – И она переваливаясь вернулась в холл с радиотелефоном в руках. – Это вас. По- моему, Шанхай.
Это был не Шанхай, это была Дана.
– Я только сейчас смогла предупредить тебя, – скороговоркой заговорила Дана. – К тебе может прийти полиция. Ничего им не говори.
– Да, – сказала Лорен, – отличная новость. Спасибо за звонок. – Она повесила трубку и спросила детектива, закончили ли они. Он повторил свой вопрос о Винсенте, и Лорен просто сказала: – Ну, он был мужем Китти. Если вы это имеете в виду.
Глава 12
Дана подумала, что Сэм нашел мотив для Иоланды, который не приходил в голову никому больше.
Ведь у жадной женщины могло быть столько же мотивов, что и у отвергнутой женщины, разве нет?
Этот вопрос не давал ей уснуть всю ночь – он и новость, что у Бриджет рак.
Ситуация Бриджет напоминала ей о матери, а Дане очень не хотелось вспоминать о ней.
Утром она еще раз съездила в Ла-Гуардиа, на сей раз с Беном, он запасся солнечным козырьком и шутками для брата, который «скорее согласился бы тусоваться со стариками».
Сэм сказал ему, чтобы он заткнулся, а Бен ответил, что тот его заставил, а Дана заткнула их обоих – этим искусством она владела в совершенстве.
Младший брат-близнец хотел поехать с ней навестить Китти, но Дана отказала ему – ей показалось, что той будет неловко.
Он возразил, что у Китти своих детей двое, хотя они оба недоделанные.
– Ладно, замороченные, – сказал он, поправляясь. – Марвин и Элиз. Марвин – самый большой лох на планете; Элиз такая сексапильная, что у нее есть календарь с самой собой. Титьки и все такое.
Дане не нужен был переводчик, чтобы понять, что значит это «все такое».
– Может, и у тебя один завалялся? – спросила она Сэма с плохо скрываемой улыбкой, которая вырисовывалась в уголках губ.
– Что?
– Такой календарь.