ужасный шрам на ноге, который Натиоле однажды ребенком заметил у нее. Тогда Риклеа выглядела моложе. Со временем, возраст взял свое, хотя причиной ее медленной походки и прихрамывания было ранение в битве влахаков, а не годы. Когда объединенные войска Флорес и Тамара сбежали на юг, Риклеа осталась в Дабране с несколькими верными людьми. Тогда масриды не пришли, но влахакские дезертиры, которые считали битву безнадежной, попытались разграбить Дабран. Риклеа защитила город и при этом получила ранения, которые искалечили ее ногу. Влахака продолжала службу управительницей в Дабране, пока после смерти Висинии Стен не позвал ее в Теремию. С этой молчаливой, замкнутой женщиной у Натиоле никогда не было теплых отношений, хотя он и был уверен, что та была смелым борцом за интересы влахаков.
— Завтра мы встретимся и обсудим план поездки, — сказал Стен. — А сейчас мне нужно хоть немного вздремнуть. И я думаю, что это не помешает всем нам.
Люди расходились, тихо переговариваясь, и Натиоле вышел из маленького зала в значительно лучшем настроении, чем входил в него, но, прежде чем он добрался до лестницы, ведущей в жилые помещения, к нему присоединился Ионнис.
— Я не мог и подумать, что ты меня поддержишь.
— Почему нет?
— Потому что ты не переносишь империю и всегда упрекал меня в том, что я отношусь к ней по- другому.
— Возможно, — усмехаясь, сказал Натиоле. — Я решил так: лучше Ионнис, чем я.
— Как будто отец отпустил бы тебя в путешествие.
Смех младшего брата зацепил Натиоле, и он резко остановился.
— Что?
— Наследника престола? В небезопасное путешествие? Нет, такого не может быть. Я здесь не нужен, ты — другое дело.
Не уверенный в том, издевается брат или просто завидует, Натиоле поморгал, а потом ответил:
— Я все равно отказался бы. Мне не хочется в империю. В
Ионнис промолчал и пошел вперед, оставив Натиоле наедине с мрачными мыслями.
14
Хотя в помещении, куда отвели троллей, царила абсолютная темнота, Врак все равно был недоволен. Дитя Анды беспокойно слонялось из угла в угол, царапало когтями стены и громко фыркало.
— Зачем они это делают?
— Что? — поинтересовался Керр, который сидел в углу, прислонившись к стене, и жевал большой сочный кусок мяса.
Цран сидел немного поодаль, под одним из низких сводов, и чем-то шумно чавкал. Охотнику тоже не нравилось это место, но он значительно лучше контролировал себя, чем Врак, который так сильно стучал кулаками в стену, что из кладки вылетала пыль и мелкие камушки.
— Они рубят скалу, ставят куски друг на друга. Вместо того чтобы просто заселять пещеры и жить в них. Они делают пещеры. Это неправильно.
Керр пожал плечами и покачал головой.
— Люди такие. Они строят вещи. У них невероятно много вещей. Как… лопаты, например. Ими копают землю. Люди слабые, поэтому им нужна помощь.
— Но они рубят камень. Зачем?
В голосе Врака слышалось непонимание. Во многих отношениях потомство Анды было еще более прямолинейно, чем остальные тролли. Их существование сводилось в основном к выживанию. Эта задача стояла во много раз острее, чем у троллей древних племен. Глубоко в душе Керр мог понять другого тролля.
— Они так защищаются. Их кожа тонкая, Врак, плоть слабая, а кости хрупкие. Здесь, на поверхности, много опасностей, и люди строят вещи, чтобы защититься.
Огромный тролль только засопел с презрением.
— Ты еще не сталкивался с таким, — объяснил Керр. — Когда с неба падает вода, или ветер дует так сильно, что вся вода замерзает, превращаясь в лед, или лед просто падает с облаков. На поверхности свои правила.
— Пещеры.
Керр, вздохнув, поднялся.
— Для пещер людей слишком много. Они повсюду. Их больше, чем можно себе представить. Они собираются группами, и им нужна вся земля под небом. Многие из людей даже не могут сражаться. Многие не охотятся. Лишь некоторые делают это для всех. Это… тяжело понять, как живут люди.
— Если они не сражаются, значит, должны умереть. Тот, кто слаб, — умирает.
— А ты оставишь раненого члена племени? Предашь свое племя?
— Никогда.
— Так и люди. Они заботятся друг о друге. Стен защищает свое племя. Кто-то приносит людям в каменные дома мясо, другие — одежду. Это все очень запутанно…
— Люди не такие, как мы, — возмущенно возразил Врак и ударил кулаком в грудь.
Неожиданно Керр вспомнил о сравнении Врака с Пардом мысленно улыбнулся. Из головы не шел образ мощного вождя, хотя Керр никогда не ощущал такого беспокойства рядом с Пардом, как он ощущает рядом с Враком. Великий тролль был другим. Да, он был великим охотником и опасным воином, но, несмотря на все, он был хитрым и расчетливым. Во Враке Керр этого не замечал. Слишком четко в нем прослеживался образ Анды, слишком сильно им владело темное дыхание мира. Керр чувствовал в своем сердце гордость Врака, его ярость, его жажду силы, но разум все время напоминал о Друане и о Парде, о необъяснимой силе души, которой они обладали. Они были сильны не только благодаря мощи своих тел, но и благодаря Духу, и никто из них не страшился смерти. Всю свою жизнь Керр пытался поступать подобно им, достичь их мудрости и силы. Они все еще были примером для него. Он охотно вспоминал их деяния и слова. Но сам он не был Друаном, а Врак не был Пардом.
— Нет… Они нет… Но это ведь хорошо, правда? Или ты хочешь, чтобы люди были, как мы?
Врак снова фыркнул, а затем коротко рассмеялся.
— Главное, что они не становятся нам поперек дороги.
— С тех пор как Стен и Висиния были на нашей родине, я не чуял внизу ни одного человека. Им не нравится подземный мир.
— Хорошо. Потому что я их вонь тоже не переношу. Весь этот металл. И огонь, — прорычал Врак и плюхнулся на пол.
Внезапно Керр отметил, что в воздухе появился новый запах. Дым. Люди часто зажигали огонь для света, но этот дым пах иначе. Это была лишь слабая нота, но скорее как горящее дерево, чем как масло или дрова или воск. К последним Керр уже давно привык. Они были неотъемлемой составляющей ночной жизни людей, как и темнота. Но такого огня Керр раньше не знал. Тролль растерянно втянул больше воздуха, игнорируя запах человеческих тел, их пота, тканей, которые они носили. Он отогнал прочь запах мяса, запахи пищи в крепости. Он сконцентрировался на новом запахе. Все больше в нем росла доля горящего дерева. Разогретого камня, горящей ткани, странные, неизвестные примеси.
— Что-то не так, — наконец сказал он.
Оба спутника сразу же глянули на него. По крайней мере он почувствовал, что их внимание теперь направлено на него.
— Битва?
Керр неуверенно пробормотал:
— Я не знаю. Ждите здесь. Я пойду узнаю. Но будьте готовы.
Он быстро скользнул к лестнице. Неосознанно он использовал тактику охоты. С его широкими ступнями