было нелегко взбираться по узким ступенькам, но в конце концов он добрался до выхода. Запах стал интенсивнее и постепенно перебивал все остальные.

Дверь в подвал была закрыта, и мгновение Керр неуклюже нащупывал ее в темноте. В коридоре тоже не было света, но дыхание мира указало Керру дорогу. Пригнувшись, тролль побежал дальше. Что-то подгоняло его, он не мог выразить словами, что именно. Запах был слишком чужим, и он не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь слышал нечто подобное в мире людей. Он смутно напоминал коварное оружие гномов… Гномы иногда использовали огонь: горящую смолу или масло, которым тролли не могли ничего противопоставить.

Даже если крепость Ремис была построена из камня, Керр все равно чувствовал коридоры и ходы, размещение комнат и залов. За дверью в подвал находились комнаты, где готовили пищу. Пахло мясом и кровью, но Керр, не обращая на это внимания, промчался по мрачному помещению до двери, которая вела во двор.

Небо было затянуто прозрачными облачками, но они не затмевали серебряный свет луны. Словно белая слизь, он висел на Керре. Тролль глубоко вдохнул свежий ночной воздух. Запах исходил из самого большого здания, где-то над троллем. Теперь, под открытым небом, Керр неожиданно потерял уверенность том, что следует сделать. Как и каждый раз, когда он поднимался на поверхность, небо пугало его своей бесконечностью. Ему не хватало крыши мира, которая всегда укрывала троллей в туннелях, успокаивающего ощущения тяжести и надежности. А неосязаемое бездонное небо с ветрами и облаками и все время меняющимися цветами не давало этого.

Тролль почувствовал движение во дворе, позади себя, и резко обернулся. Человек испуганно отшатнулся. Женщина, одетая в кожу и металл, к запаху которой примешивался страх… Ее рука скользнула к мечу на боку, но она казалась неуверенной.

Очень медленно Керр поднял руки, чтобы показать ей что она не должна пугаться его.

— Я ничего не сделаю тебе, — тихо промолвил он, и женщина немного расслабилась. — Я что-то учуял…

— Я не хотела пугать тебя, — ответила женщина и откашлялась.

— Ты не испугала меня.

— А, хорошо.

— Да.

Так они молча стояли друг напротив друга. Разговоры с людьми часто приобретали такой оборот, и Керр за все время так и не смог придумать, как изменить это. Но он предполагал, что замолкали они из страха. Тролль отреагировал бы иначе. Страх заставлял реветь, бушевать, сражаться. Страх нужно было победить. Только Стен и некоторые другие, кто довольно долго общался с троллями, был в состоянии понять это.

Женщина была не одна, как понял Керр. На крепостной стене сверху двигались еще двое людей, темные силуэты на фоне освещенного луной неба. Тролль услышал тихий шепот — наверное, его неожиданное появление испугало стражей и там.

— Запах, — снова начал Керр. — Он странный. Я не знаю его. Он идет из… зданий. Вы что-то сжигаете?

— Сжигаем?

Женщина слегка наклонила голову и с удивлением посмотрела на тролля. Потом она осторожно понюхала воздух.

— Я не знаю ни о чем таком. Ты уверен…

Неожиданно она умолкла и посмотрела наверх, на главное здание. Ее глаза расширились от ужаса, и она закричала:

— Пожар! Пожар!

Керр проследил за ее взглядом и высоко наверху в здании увидел закрытые ставни, за которыми ярилось темно-красное пламя. Сначала он удивился, что этот огонь не был светлым, как обычно, но крики воительницы были подхвачены стражниками на стене, и уже скоро тревога разнеслась по всему двору.

За криками сразу же последовала реакция. Из окон выглядывали люди. Некоторые, пошатываясь, выходили из здания поменьше. Теперь Керр увидел: сквозь ставни просачивается темный дым. Сквозь некоторые окна уже прорывались жаркие языки пламени. Крики множились, толпа во дворе росла.

— Где? — прогремел голос Стена, немного успокоив людей во дворе. — Где горит?

— Там, наверху, — ответила воительница и указала наверх.

Стен сжал губы, и Керру показалось, что воевода побледнел.

Затем Стен крикнул:

— Принесите воды! Образуйте цепь с ведрами! Выведите всех из здания! Вперед!

Люди беспрекословно повиновались своему предводителю, хотя Керр и не мог понять смысла их действий. Толпа исчезла, разлетелась выполнять приказы.

— Отец?

Оказавшись в центре событий, Керр был ошеломлен, его ощущения спутались. Нос тролля был атакован бесчисленным множеством запахов, люди кричали и носились вокруг, все двигалось. Почти как во время сражения.

— Нати! Сюда! — крикнул Стен, когда сын вдруг появился в двустворчатых воротах главного здания.

— Что произошло? Где горит?

— В башне, — объяснил Стен. — Где Ионнис?

— Я не знаю. — Молодой человек беспомощно огляделся. — В последний раз, когда я его видел, он направлялся в свои комнаты.

Все посмотрели на окна. В этот момент ставни разлетелись и стену стали лизать жадные языки пламени.

— Он все еще там, наверху.

15

Мир открывался ему. Дреег пришел, отозвавшись эхом в его разуме и оставив в нем отпечаток всего, что было вокруг. Это были не просто картинки. Это был мир в формах и запахах, обладающий вкусом, удивительный, богатый, в котором звучал дреег. Не то чтобы он сильно нуждался в биении сердца. Его обостренные чувства указывали ему дорогу даже в непроглядном мраке. Непроглядной темнота была только для его глаз, но он не полагался на них. Они искали лишь света, а свет был его врагом. Чем меньше света, тем лучше. В темноте он был в безопасности; она окутывала, защищала. Никто из его врагов не мог сравниться с ним в темноте. Все они искали света, так как были слабы. Свет означал ненавистную слабость.

Другие чувства были надежнее, и они всегда открывали ему мир в гармонии с дреегом. Эти чувства не предавали его, как это делало зрение, когда свет был слишком ярким и слепил его. Он чувствовал скалы вокруг себя, мог услыхать эхо своего дыхания, чувствовал сухой запах камня. Поблизости не было никого: ни врагов, ни добычи. Это не удивляло его; едва ли другие живые существа отваживались заходить сюда. Даже другие тролли обходили его, да и гномов он здесь еще никогда не встречал, хотя их грохочущие отряды все чаще перемещались по туннелям. При мысли о гномах он оскалил клыки. В его голове промелькнула картина — поверженные гномы, бегущие гномы, гномы, беспомощные в темноте. Тряхнув головой, он отстранился от этих мыслей. Они были бесполезны. Когда-то он снова будет охотиться на гномов, и это будет хорошо и правильно.

Туннель неизменно вел наверх. Скала сначала становилась более гладкой, потом снова шершавой. Ее запах менялся, приобретал острые нотки с металлическим привкусом. Это было место, в котором можно было встретить гномов, но они были достаточно хитры и не попадались ему. Приходилось признать за гномами и такое качество, как хитрость… И причина была не в том, что сюда постоянно приходило потомство Анды, а в мощном присутствии, которое они ощущали и которого боялись. И которое чувствовали

Вы читаете Гнев троллей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату