конюшней. Это объясняло, почему она поселилась в главном доме. Он поблагодарил ее за то, что она позвонила в коммунальную службу и договорилась о ремонте, но она никак не отреагировала.
Вот тебе и захотел наладить отношения! Новая домработница держалась холодно и обособленно. Она не желала вступать с ним в контакт, и он не стал настаивать. Вместо этого он повернулся к Чарли и спросил, как поживает ее брат, затем начал рассказывать ей о своей недавней поездке в Индонезию.
Элли молчала. Она словно хотела стать незаметной, слиться с окружающей обстановкой. Но как она ни старалась, у нее ничего не выходило.
На ее лице не было ни следа макияжа, непокорные кудри небрежно собраны на макушке, но Марк не мог отвести от нее глаз.
Чарли фыркнула в тот момент, когда его рука с вилкой застыла в воздухе. В ответ на это Марк предупреждающе ударил ее по ноге под столом. Он знал, какая Чарли болтушка, и не хотел, чтобы она его поддразнивала в присутствии Элли. Особенно когда между ними наконец установилось хрупкое перемирие. Да и причин для поддразнивания у нее не было. Элли Бонд его новая домработница, и только.
Сердито посмотрев на него, Чарли наклонилась, чтобы потереть ушибленную ногу. Секунду спустя его лодыжку пронзила боль.
— Черт!
Озадаченная, Элли подняла глаза, и Марк почувствовал необходимость отвлечь от себя внимание, прежде чем она поняла, что слюнки у него текут не только от еды. Он мог держаться формально вежливо. Мог вести себя как строгий начальник, а не как хороший приятель, и решил доказать это себе и женщинам.
— Итак, откуда вы, Элли? — спросил он, заложив руки за голову.
— Из Кента, — спокойно ответила она, гоняя по тарелке лапшу.
— Из какого конкретно места?
— Баркли, — отрезала она.
Откуда эта злость? Что он ей сделал? Какая несправедливость! Она ведет себя так, будто это у нее на теле остались следы от его зубов.
— И что вас заставило…
Прежде чем он успел закончить вопрос, Элли быстро собрала грязные тарелки и понесла на кухню. Подождав немного, Марк взял пару пустых бокалов и последовал за ней. Он никак не мог понять, что ее так расстроило. Его вопросы звучали довольно невинно. В них не было никакого скрытого смысла.
Когда он вошел в кухню, Элли неподвижно стояла у раковины с тарелками в руках. Она выглядела потерянной. Не в метафорическом смысле, а по-настоящему потерянной, словно внезапно оказалась на незнакомой территории и понятия не имела, что ей делать дальше. Марк приблизился к ней, чтобы помочь, но она отскочила назад, словно ее ударило током. Посуда выскользнула у нее из рук и разбилась об пол.
Пробормотав слова извинения, Элли начала собирать осколки.
— Нет, это моя вина, — сказал Марк. — Я вас напугал.
Он присел, чтобы ей помочь. Их колени соприкоснулись, и она посмотрела на него. В ее глазах что-то промелькнуло, и она отвернулась.
Когда они закончили собирать осколки, он выдвинул один из стульев и предложил ей присесть.
— Я приготовлю кофе.
Ее глаза широко распахнулись. Их взгляд обжигал ему спину, пока он возился с кофе-машиной.
— Ужин был превосходный, — сказал он, ставя перед ней чашку с блюдцем.
— Спасибо, — удивленно произнесла Элли.
Внезапно ему расхотелось быть циничным Марком Уайлдером, каким все привыкли его видеть. Расхотелось пускать в ход свое обаяние. Какой-то забытый инстинкт побуждал его просто с ней поговорить. В действительности он хотел кое о чем ее спросить. Таким образом он мог войти с ней в контакт, не боясь при этом ее обидеть.
— Я попросил бы вас оказать мне одну услугу.
Ее брови слегка приподнялись.
— Я люблю экзотическую пищу, но есть одно блюдо, которое я не ел уже давно, но очень хочу. Не могли бы вы как-нибудь его приготовить?
Элли настороженно посмотрела на него.
— И что же это?
Марк уставился в пол, после чего мягко улыбнулся ей.
— Картофельная запеканка с мясом.
Элли Бонд снова его удивила. Вместо того, чтобы нахмуриться или закатить глаза, она рассмеялась.
Следующим утром, войдя в кухню, Элли обнаружила на стойке записку от Марка, в которой говорилось, что он уже уехал в аэропорт. В ней также был номер его телефона на случай, если ей понадобится с ним связаться. У нее поднялось настроение, когда она прочитала, что может покупать для кухни все, что захочет. Некоторые женщины любят покупать туфли и украшения, а Элли питала склонность к кухонной утвари. Здесь многого не хватало, в том числе мерных ложек и большой сковороды. Не то, чтобы кухня была совсем пустой, просто большая часть приборов относилась к категории «красиво, но бесполезно». Терка была странной формы, и вчера вместе с имбирем для карри Элли чуть не стерла себе пальцы.
Несмотря на пасмурную погоду, в Ларкфорд-Плейс все равно было красиво. Нарциссы цвета взбитых сливок, растущие группками на газоне, весело покачивались на ветру. Лесные голуби ворковали на ветвях деревьев. На вишнях уже начали распускаться первые цветки. Торчать в четырех стенах было преступлением, и она, приготовив себе чай, отправилась на прогулку.
Пить чай во время утренней прогулки вошло у Элли в привычку. Всякий раз, возвращаясь на кухню, она проходила мимо холодильника с календарем и мысленно считала дни до возвращения Марка.
Еще двенадцать дней блаженного одиночества… Одиннадцать… Восемь…
Она упорно игнорировала тот факт, что с каждым прошедшим днем испытывала скорее приятное волнение, нежели разочарование.
Марк лежал на плетеном диване на террасе своего пентхауса в отеле и смотрел на чистое голубое небо. Позади были долгие утомительные переговоры с менеджерами звукозаписывающей компании и их изворотливыми юристами, касающиеся выпуска альбома Кэт в Штатах. Он очень устал, но добился своего.
Солнце светило так ярко, что ему пришлось закрыть глаза. Перед его внутренним взором замелькали странные образы. Неожиданно они слились воедино и превратились в один, который показался ему подозрительно знакомым.
Это было лицо его новой домработницы!
Он мгновенно распахнул глаза, и его ослепило солнце.
Да что с ним такое творится?
Он видел Элли повсюду. Ему не хотелось вспоминать, какой печальной и потерянной она выглядела в тот день, когда разбила его лучшую посуду. Он также не хотел вспоминать, как она оживилась, когда он попросил ее приготовить картофельную запеканку с мясом. У него в ушах по-прежнему звучал ее смех.
На домработниц не следует обращать внимания. Главное, чтобы они не мешали и хорошо выполняли свою работу. Он по собственному опыту знал, как важно разделять личную и профессиональную жизнь.
«Как будто с Кэт у тебя так», — возразил внутренний голос.
Это было совсем другое дело. Он не собирался совершать с Кэт ту же ошибку, которую совершил с «Ядерным хомяком». Идиотское название. Он советовал своим подопечным придумать что-нибудь другое, но они его не послушали. Просто Кэт была так молода, так наивна… Она нуждалась…
Ладно, он начал относиться к Кэт как старший брат, но это еще ничего не значило. Тем более это не означало, что он собирался сближаться со своими служащими. Он уже давно избавился от этой дурацкой привычки. Следовательно, он мог взаимодействовать с Элли Бонд, не думая о ней как о женщине.