вынести?

Эшли отбросила одеяло и спустила ноги с кровати. Мимолетный взгляд на часы сказал ей, что половина утра уже миновала. Собрав с пола разбросанную одежду, она осторожно приоткрыла дверь и, убедившись, что в коридоре никого нет, стремглав бросилась в свою комнату.

В ожидании, пока наполнится ванна, Эшли критически оглядела себя в зеркале. В общем-то она легко отделалась. Конечно, в ее теле отдавалась незнакомая боль, а на груди и бедрах, там, где кожу царапала щетина Джо, остались красноватые пятна. Но в остальном я все та же – во всяком случае, если не приглядываться, сказала себе Эшли.

Она наскоро приняла ванну, постоянно прислушиваясь к любому шороху: вдруг Джо все-таки явится. Затем натянула облегающие белые брюки и ярко-красную хлопчатобумажную тенниску. Ей удалось замаскировать припухшие губы с помощью помады, однако с темными кругами под глазами она справиться не сумела. Что ж, Джо есть чем гордиться.

Она частично выместила свой гнев на волосах, затем отправилась вниз.

Казалось, дом был пуст, хотя откуда-то издалека доносился гул пылесоса. У подножия лестницы Эшли застыла в нерешительности, соображая, где может быть Джо. Она, по-видимому, спала очень крепко, ибо даже не почувствовала, когда он встал. И, если уж быть честной до конца, слегка краснея, призналась себе Эшли, она не ожидала, что проснется в одиночестве. За эту долгую ночь Джо не раз будил ее страстными, настойчивыми поцелуями. И она подсознательно ждала, что он так же поступит утром.

– Доброе утро, мадам. Вы будете сейчас завтракать?

Эшли невольно вскрикнула и круто развернулась: миссис Болтон, как всегда, бесшумно появилась за ее спиной. В маленьких глазках экономки сверкало любопытство.

– Только кофе, пожалуйста, – отозвалась Эшли, справившись с собой. – И не могли бы вы сказать мистеру Мэррику, что я хочу с ним поговорить?

На губах миссис Болтон мелькнула знакомая ядовитая усмешка:

– Боюсь, что хозяина не будет весь день, мадам. Он уехал сразу после завтрака. Разве он вам не сказал?

Эшли так и замерла.

– Ах, да, – после короткого замешательства отозвалась она. – Я… просто забыла. – И, поколебавшись, спросила: – Он не забыл взять сережки?

– Нет, не забыл, мадам. – Тон экономки был вполне почтительным, но в ее взгляде светилось злорадство. – Я отыскала их еще вчера вечером, раз уж это оказалось так срочно. Принести вам кофе в гостиную?

– Спасибо, – выдавила Эшли и отвернулась.

Каким-то образом ей удалось добрести до гостиной. Подойдя к французским окнам, девушка распахнула их и глубоко вдохнула прохладный весенний воздух. Утро было серым, пахло дождем, и в горле Эшли стояли невыплаканные слезы.

Я и не знала, что буду так страдать, с тоской подумала она. А ведь давала себе слово, что больше никогда не буду плакать из-за Джо…

Господи, только не это! – взмолилась про себя Эшли, терзаясь душевной мукой. Как могло такое случиться? Почему этот бездушный мерзавец по-прежнему способен причинить ей боль?

Потому что я люблю его, помоги мне Боже. Я по-прежнему его люблю, призналась она себе.

Казалось, она простояла у окна целую вечность, глядя в тихий сад невидящими глазами.

Как же я не сумела разобраться в своих противоречивых чувствах и поняла все только сейчас, когда снова стало ясно, что у наших отношений нет будущего?! Прошлой ночью Джо овладел моим телом, а значит, получил от «Лэндонс» все, чего добивался. А больше ему ничего и не нужно – он доказал это, преспокойно уйдя утром из дома.

Казалось, ей следовало радоваться: ведь она выстояла, не показав ему, что чувствовала на самом деле. Он сумел взять, но она ничего не дала ему добровольно. Впрочем, это ровным счетом ничего бы не изменило. Все равно она проснулась бы в одиночестве.

Эшли не могла даже ревновать к Эрике, ибо знала, что и той не суждено полностью завладеть сердцем Джо, каким бы бурным ни был их роман. В его жизни были вещи поважнее, и любой женщине пришлось бы смириться с тем, что она всегда будет где-то на задворках. Даже такой, как Эрика.

К счастью, Джо не знает и никогда не узнает о моих смятенных чувствах, радовалась Эшли. Моя любовь к нему навсегда должна остаться тайной.

Она почувствовала, что продрогла, и закрыла окно. В это время явилась миссис Болтон с подносом.

– Я вижу, камин снова не разжигали, – заметила Эшли.

– Миссис Мэррик, мадам, не велела…

– Теперь я – миссис Мэррик, – холодно оборвала экономку девушка. – И пока на улице холодно, я требую, чтобы камин в гостиной топили каждое утро. Я ясно выразилась?

– Совершенно. – В голосе миссис Болтон звенели негодующие нотки. – Но я привыкла получать приказы от миссис Эрики. И должна вам заметить, мадам, что хозяйке не нравится, когда не выполняют ее распоряжений.

– Мне тоже, – спокойно отозвалась Эшли. – И мне кажется, миссис Болтон, нам будет лучше найти общий язык, иначе мне придется с вами расстаться.

Лицо и шея экономки пошли красными пятнами:

– Вы не имеете права…

– Имею. – Эшли налила себе кофе. – Итак, вы уволены со следующего месяца.

– Можете говорить что угодно. – Экономка уже не пыталась скрыть своего презрения. – Очень скоро вы убедитесь, что это никого не интересует. Еще посмотрим, кто из нас первым вылетит отсюда.

И она с грохотом захлопнула за собой дверь гостиной.

Наплевать, подумала Эшли, откидываясь в кресле. Эта стычка произошла на пустом месте, но конфликт с экономкой назревал давно. Девушка вспомнила, как, еще невестой Джо приезжая в Гринхолл, всегда чувствовала себя в присутствии миссис Болтон неуклюжей школьницей.

Но теперь я уже не та наивная девчонка, какой была когда-то, подумала Эшли. Уж об этом Джо позаботился.

А пока, хочет она того или нет, Гринхоллу предстояло на какое-то время стать ее домом.

Эшли огляделась вокруг и поморщилась. Здесь все было очень элегантным, но при этом выглядело каким-то холодным и бездушным. Гостиная напоминала картинку из модного журнала, однако уюта в ней не было и в помине. И вообще, вспомнила Эшли, единственной приятной комнатой в доме был кабинет Джайлса, который тот ревниво оберегал. Теперь он перешел к Джо. Может, мне стоит самой обставить для себя какую-нибудь из комнат? – задумалась Эшли.

Гринхоллу недоставало душевности. Наверное, таков удел любого большого дома, где нет ни детей, ни домашних животных, ни большой дружной семьи.

Увы, я не в силах что-либо изменить, но все же комнату себе оборудую. Эшли даже знала, которую выбрать.

В дальней части дома располагалась небольшая утренняя гостиная, выходившая окнами на заросли кустарника. Эта комната была темной и тесноватой,0) и, вероятно, поэтому Эрика не сочла ее достойной своего внимания.

Войдя туда, Эшли огляделась. Тяжелой старомодной мебели пора отправиться на чердак, решила девушка. Ее заменят самые любимые предметы обстановки из моей старой квартиры. Выцветшие, но все равно прелестные шелковистые обои можно оставить, а вот шторы выбрать посветлее. Начать, пожалуй, можно прямо сейчас.

Она вызвала миссис Болтон и спокойно объявила, что желает, чтобы из комнаты вынесли мебель. Эшли ждала новых возражений, однако экономка лишь поджала губы и утвердительно кивнула.

Наверное, думает, что темная комната в дальнем углу – самое подходящее для меня место, усмехнулась про себя Эшли.

Отдав распоряжения, она отправилась в город. Агент по продаже недвижимости не выразил особого восторга, узнав, что клиентка решила не продавать свою мебель, хотя неохотно признался, что из квартиры еще ничего не вывезено.

Вы читаете Грезы о будущем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×