– Благослови вас Господь, – сказала она и вышла, оставив их одних.

Глава 10

Они поднялись по узенькой лестнице, держась за руки, мимо шкафа для белья, где так и будет лежать нетронутая подушка, вошли в длинную комнату с низким потолком, где их ждала широкая кровать, покрытая белоснежным покрывалом.

Как это похоже на нашу первую ночь вместе, подумала Сэра. Она стояла, дрожа, пока Тед раздевал ее, руками и губами исследуя каждый сантиметр ее тела.

– Боже, как ты прекрасна, – сказал он задыхающимся голосом, когда полностью раздел ее.

Она взглянула в его глаза и увидела там голод. А еще она увидела, что это чувство сделало Теда уязвимым, колеблющимся. Она приподнялась на цыпочки и притянула его голову к себе, чтобы крепко поцеловать его.

– Тогда люби меня!

Их тела были горячими и неистовыми, когда следовали движению вверх-вниз, слитые воедино в своей жажде. Позже будет нежность, а сейчас было время для прерывистого дыхания и резких вскриков наслаждения. Было время для кожи, покрытой потом, для слияния губ и языков, так долго не знавших поцелуев… Для горячего желания брать и отдавать, которое изливалось из них…

– Я люблю тебя, – сказал хрипло Тед, когда смог заговорить. – Боже, как я люблю тебя.

– О, Тед, любимый. Прости, прости меня!

Мы потеряли столько времени…

– Эй, эй. – Тед нежной рукой вытер слезы на ее глазах. – Мы теперь вместе, и это самое главное. Ведь так?

– Да, – сказала она. – Это самое главное.

– И еще я думаю, моя дорогая, что нам надо перестать винить себя за ошибки прошлого.

– Я понимаю, – сказала она и поцеловала его в плечо. – Я так счастлива, что это почти пугает меня. Потому что глубоко в сердце мне кажется, что я не заслужила этого.

– Ты не должна так говорить, любимая. – Он медленно и очень нежно поцеловал ее. – Я уже говорил тебе, что не собираюсь повторять прежних ошибок. Но я буду совершать новые, и ты тоже. Мы будем спорить, даже ссориться, кричать и хлопать дверями. Но мы всегда будем помнить, что однажды чуть не потеряли друг друга, и это будет нашим спасением.

– Извини, что я остригла волосы. Я знаю, тебе не понравилось, – сказала Сэра, коснувшись пальцами коротких прядей.

– На самом деле, мне кажется, что тебе очень идет. – Он нежно отвел несколько влажных локонов от ее лица. – После того, как мы расстались в то утро, я пошел к парикмахеру и уговорил ее отдать мне один длинный локон на память.

– И Стелла согласилась? – Сэра приподнялась на одном локте. – Что она, интересно, подумала?

– Что я сошел с ума. Но я все объяснил, и она сжалилась надо мной. – Тед с удовольствием потянулся. – Скажи мне, миссис Хант, ты голодна?

– Думаю, надо сказать, только по тебе, любимый, – улыбнувшись ему, сказала Сэра. – Но на самом деле я умираю с голоду.

– Я тоже. Поэтому давай пойдем и поедим.

Он снял со стула и надел темно-бордовый халат.

Сэра внимательно посмотрела на него, наморщив лоб.

– Почему-то он кажется мне странно знакомым.

– Неудивительно. Это твой подарок мне на наше первое Рождество.

– На самом деле, на наше единственное Рождество вместе. Я удивлена, что ты сохранил его.

– Я сохранил все, что имело к тебе хоть малейшее отношение, – тихо сказал он. – Думаю, худшим моментом в моей жизни было найти лежащее в чемодане твое обручальное кольцо. Как будто в моих ушах прозвучали похоронные колокола. И вот теперь оно вернулось на свое законное место.

Они пожарили две отбивные и съели их вместе с маленькими вареными картофелинами и салатом из свежих овощей, запивая все это красным вином. Затем они сварили себе кофе и решили выпить его в гостиной, сидя у камина.

Глядя на танцующие языки огня, Сэра тихо сказала:

– Я все еще голодна.

– Ты хочешь есть?

– Нет.

– А, – сказал он и начал целовать ее в шею.

На этот раз они не спешили. Он выполнял все ее высказанные и невысказанные желания с утонченной и почти мучительной нежностью, снова и снова подводя ее к вершине оргазма.

Наконец он позволил ей достигнуть его окончательно и упасть на его руки с криком, который он заглушил поцелуем.

Наступила ее очередь принести ему наслаждение, с чувственной радостью используя свои руки и губы. Так, как он это любил. И она делала это снова и снова, пока он не отвел ее руки и не вошел в нее…

Вы читаете Песня ветра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату