– О Боже! – воскликнула Клодин. – Да здесь вечеринка!

Она в возбуждении выпрыгнула из моей машины, и я немало позабавилась, наблюдая совершенно идиотское выражение лица у Чжоу, когда он увидел эти шесть футов великолепия. А ведь удивить вампира ой-ой-ой как нелегко!

– Пошли же! – весело прикрикнула Клодин и схватила меня за руку.

Глава 9

В баре «У Мерлотта» собрались все известные мне суперы. Или, может, мне так показалось из-за того, что я смертельно устала и жаждала уединения. Там присутствовали все вервольфы – в человеческом обличии и, к моему великому облегчению, более или менее одетые.

Олси был в штанах военного образца и белой, в зеленую клетку, рубахе, расстегнутой на груди. Глядя на него, трудно было поверить, что еще совсем недавно он бегал на четвереньках. Все вервольфы пили кофе или безалкогольные напитки, а Эрик (кстати, довольный и вполне здоровый) потягивал из бутылочки «Настоящую Кровь». Пэм сидела на высоком стуле у стойки. В своем дымчато-зеленом тренировочном костюме и расшитых кроссовках она умудрялась выглядеть ужасно сексуальной. Возможно, благодаря очаровательному бантику в волосах. С ней рядом крутился Джеральд – вампир, которого я раз или два встречала в «Клыкочущем веселье». На вид ему было лет тридцать, хотя, по его словам, он помнил еще времена сухого закона. То немногое, что я слышала о Джеральде, как-то не располагало к более близкому знакомству.

Даже в такой экзотической компании мое появления с Клодин стало своего рода сенсацией. При ярком свете я разглядела, что моя спутница красовалась в ярко-оранжевом вязаном платье, которое соблазнительно обтягивало все впадины и выпуклости ее роскошного тела. Длинные ноги оканчивались туфлями на длиннющих каблуках. Общий вид был как у шлюхи самого высокого пошиба.

Нет, все же она была не похожа на ангела, во всяком случае, в моем представлении.

Имея перед глазами Пэм и Клодин, я решила, что это ужасно нечестно – они такие блестящие и чистенькие, в то время как я представляла собой крайне непривлекательное зрелище: одета кое-как, грязная и расцарапанная. Как будто мало того, что мне пришлось появиться здесь в обществе царственной женщины, у которой на лбу только что не было вытатуировано «трахни меня»! Если б не мимолетный взгляд на Сэма, я, наверное, тут же развернулась бы и покинула бар.

– Клодин! – удивился полковник Флад. – А ты что здесь делаешь?

Пэм и Джеральд не отрывали от моей спутницы напряженного взгляда, как будто ждали, что она в любую минуту начнет скидывать с себя одежду.

– Да вот, – кивнула в мою сторону Клодин. – У меня тут девочка заснула за рулем. Что-то плохо вы за ней присматриваете.

Полковник – столь же благородный и естественный в гражданском костюме, как и в волчьей шкуре – слегка удивился. Кажется, он не числил меня среди своих подопечных.

– А… э… – Очень содержательный ответ.

– Следовало кого-нибудь послать с ней в больницу, – укоризненно покачала головой Клодин; ее черная шевелюра при этом рассыпалась водопадом по спине. Роскошное зрелище!

– Я предлагал, – раздался негодующий голос Эрика, – но она посчитала, что появление в госпитале с вампиром будет слишком подозрительным.

– Ага, при-вет! – резко развернулась Клодин. – И ты здесь, высокий красавчик – блондинистый и мертвый!

Она смерила моего друга взглядом с ног до головы и, очевидно, осталась довольна осмотром.

– И что, ты всегда слушаешься приказаний обычных человеческих женщин? – усмехнулась она.

«Ну спасибо, Клодин», – прорычала я про себя. Мне полагалось присматривать за Эриком! Да он теперь даже дверь не закроет, если я велю ему. Джеральд по-прежнему пожирал глазами Клодин, неподвижно застыв на месте. Я прикинула: заметит ли кто-нибудь, если я потихонечку уберусь за один из столиков и посплю там минут сто двадцать? Внезапно я обратила внимание на Эрика – он, как раньше Пэм и Джеральд, сконцентрировался на Клодин. У него был острый, прищуренный взгляд кошки, засекшей движение вдоль плинтуса. Это было последнее, что я успела заметить, потому что большие руки Эрика крутанули меня за талию, так что я отлетела прямо в объятия Олси. Оказывается, он давно уже пробирался сквозь толпу в нашу сторону. Я припала лицом к его теплой груди и порадовалась, что рубаха оказалась не застегнутой. Правда, его черные блестящие кудри явственно попахивали псиной, но зато руки обнимали меня так ласково… Не скрою, это было приятно.

– Кто ты такая? – спросил Олси у Клодин. Прижимаясь ухом к его груди, я слышала, как звук зарождается где-то глубоко внутри, а затем пробивается наружу – очень странное ощущение.

– Я фея Клодин, – ответила красавица. – Видишь?

Мне пришлось обернуться, чтоб не пропустить зрелище. Клодин приподняла волосы и продемонстрировала свои изящные, слегка заостренные уши.

– Фея? – зачарованно повторил Олси. Я и сама была удивлена не меньше.

– Чудненько! – подал голос один из молодых вервольфов – юноша лет девятнадцати с панковской прической. Он явно был заинтригован таким поворотом событий и бросил взгляд на своих соседей по столу, как бы приглашая их разделить его восторг. – Что, в самом деле?

– Ну, на данный момент, – загадочно ответила Клодин. – Рано или поздно я становлюсь то тем, то этим.

Пожалуй, никто ничего не понял, может быть, за исключением полковника Флада.

– Вот так женщина! Просто слюнки текут… – простонал панк-вервольф. В соответствии со своими пристрастиями в моде, он был одет в джинсы и потрепанную футболку с «Падшими Ангелами». Несмотря на то, что в баре было довольно прохладно (Сэм отключал термостат на ночь), башмаки на юноше отсутствовали, зато в изобилии были ножные кольца.

– Благодарю! – кокетливо улыбнулась Клодин.

Вы читаете Мертвым сном
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату