'Мерлотт, да у тебя есть фан-клуб,' сказал Эррол Клейтон Сэму, который подошел и встал рядом со мной.
'У меня есть друг,' тихо ответил Сэм.
'Мне повезло, что у меня много друзей и хороший бизнес.
Не хотелось бы мне увидеть, как все это пойдет прахом.'
В его голосе звучало извинение, и я похлопала его по плечу.
Чувствуя себя намного лучше, я вернулась к своей работе, оставив Сэма беседовать с газетчиком.
Мне не удалось побеседовать с боссом до ухода домой.
Мне пришлось заскочить в магазин кое за чем (это все нашествия Клода на мои запасы картофельных чипсов и хлопьев), и весь магазин болтал о том, что произошло у Мерлотта в обед.
Когда я поворачивала за угол, все замолкали, но для меня не было разницы.
Я могла сказать о чём думали люди.
Большинство из них не разделяло убеждения демонстраторов.
Но сам факт инцидента заставил прежде равнодушных горожан задуматься о выходе двусущих из тени, и о законе, в котором предлагалось отобрать часть их прав.
И некоторые всецело это одобряли.
Глава 13
Джейсон приехал вовремя, и я вскарабкалась в его грузовик.
Я переоделась в синие джинсы и тонкую голубую футболку, которую купила в Old Navy.
На ней золотыми готическими буквами было написано 'МИР'.
Я надеялась, что никто не примет это за намёк.
На Джейсоне была подходящая для любого случая футболка 'New Orleans Saints', и выглядел он готовым ко всему.
'Привет, Сьюк!' Его голос звенел от радостного ожидания.
Разумеется, он никогда не был на встречах Веров и не знал, насколько они могут быть опасны.
Или, возможно, был - и именно поэтому выглядел таким возбуждённым.
'Джейсон, я хочу рассказать тебе пару вещей о сборищах Веров,' сказала я.
'ОК,' сказал он чуть более сдержанно.
Я прочитала ему маленькую лекцию, понимая, что говорю не как младшая сестричка, а скорее как старшая сестра-всезнайка.
Я сказала Джейсону, что Веры обидчивы, горды и любят соблюдать формальности. Я объяснила, как Веры могут изгонять члена стаи, подчеркнув, что Басим был новым членом стаи, доверие к которому было вызвано большой ответственностью его положения.
Тот факт, что он предал это доверие, еще больше раздражает их, они даже могут потребовать от Олси ответа за то, что тот выбрал Басима боевиком стаи.
Ему даже могут бросить вызов.
А решение по поводу Аннабелль вообще было невозможно предугадать.
'С ней может случиться что-то по-настоящему ужасное', предупредила я Джейсона.
'Мы должны это принять и смириться'.
'Ты хочешь сказать, что они могут физически наказать женщину за то, что она изменила вожаку с другим членом стаи?' уточнил Джейсон.
'Сьюки, ты разговариваешь со мной, как будто я не двусущий.
Думаешь, я не знаю всего этого?'
Он был прав.
Именно так я себя с ним и вела.
Я глубоко вздохнула.
'Извини, Джейсон.
Я все еще думаю о тебе, как о своем человеческом брате.
И не всегда помню, что ты гораздо гораздо большее.
Если совсем честно, то я напугана.
Я видела раньше, как они убивают людей, видела, как такие же пантеры убивают и калечат людей, считая это правосудием.
И пугает меня не то, что вы делаете это, что само по себе ужасно, а что я должна принять это как должное...
.
.
как правила, по которым вы, двусущие, живете.
Когда те демонстранты были сегодня у бара, я так злилась на них за то, что они ненавидят Веров и перевертышей, не зная ничего о том, какие они на самом деле.
Но сейчас я задаюсь вопросом, чтобы они почувствовали, если бы действительно узнали больше о жизни стаи; чтобы почувствовала бабушка, если бы узнала, что я пожелала видеть женщину или любого другого, кого изобьют или даже убьют за нарушение правил, которые меня даже не касаются'.
Долгое время Джейсон молчал.
'Я думаю, это хорошо, что прошло несколько дней.
Это дало Олси время, чтобы остыть.
Я надеюсь, что и у других членов стаи тоже было время подумать', сказал он наконец.
Я знала, что больше нам обо всем этом нечего было сказать, и, возможно, я уже сказала больше, чем следовало.
Некоторое время мы ехали молча.
'А ты не можешь подслушать, о чем они думают?' спросил Джейсон.
'Читать мысли чистокровных веров достаточно сложно.
Одних сложнее, других - проще.
Конечно, я помотрю, что смогу сделать.
Я могу намеренно заблокировать многое, но если я сниму свою защиту...'
Я пожала плечами.
'Это как раз тот случай, когда я хочу узнать все, что смогу, и как можно быстрее'.
'Как ты думаешь, кто убил того чувака в могиле?'
'У меня были некоторые соображения', осторожно сказала я.
'Я вижу три основных варианта.
Но главный повод подозревать всех троих заключается в том, что он был похоронен на моей земле, а значит надо принять за данность, что это было не случайно'.
Джейсон кивнул.
'Окей, тогда начнем.
Может быть, Басима убил Виктор, новый лидер вампиров Луизианы.
Виктор хочет свергнуть Эрика, так как тот является шерифом.
А это очень серьезная должность'.
Джейсон посмотрел на меня, как на идиотку.
'Я не разбираюсь в этих их фантастических титулах и секретных взаимоотношениях', сказал он, 'но если я вижу кого-то облеченного властью, я это сразу понимаю.
Если ты говоришь, что Виктор выше Эрика по статусу и хочет его свергнуть, я тебе верю'.
Я должна была перестать недооценивать проницательность моего брата.
'Возможно, Виктор думает, что если меня арестуют за убийство - когда кто-нибудь подскажет полиции, что на моей земле находится труп - Эрик пострадает вместе со мной.
Может быть, Виктор решил, что этого будет достаточно для их общего босса, чтобы Эрик потерял свое