темных глаз. Дэвид повернулся к мужчине рядом с собой. — Ты помнишь Говарда?

Я кивнула.

— О, да! С прошлого зимнего солнцестояния, — ответила я, покачивая ногой в сторону Рекс, чтобы она не могла войти, и протягивая руку старшему из мужчин. Его пожатие было холодным из-за ночи и, вероятно, плохого кровообращения. — Как поживаете?

— Стараюсь оставаться занятым, — сказал он, кончики его серых волос шевелились, он тяжело выдыхал. — Мне не стоило выходить на пенсию раньше.

Дэвид зашаркал ботинками, тихо пробормотав:

— Я тебе говорил.

— Ну, заходите, — проговорила я, двигая ногой чувствующую отвращение кошку, так что она ушла прочь. — Побыстрее, пока Рекс не последовала за вами.

— Мы не можем задержаться, — Дэвид поспешно прошел внутрь, его старый партнер по бизнесу быстро проследовал за ним, несмотря на свои преклонные годы, — Мы по дороге подберем Серену и Калли. Говард довезет нас до парка Бауман, и мы собираемся бежать по тропе реки Ликинг. Могу я оставить машину здесь до утра?

Я кивнула. Длинная полоса железной дороги между Цинциннати и парком Бауман вскоре после Поворота была превращена в безопасную территорию для бегунов. В это время года вы могли бы найти там ночью только вервольфов, и пути проходили довольно близко к церкви, прежде чем пересечь реку в Цинциннати. Дэвид раньше использовал церковь как конечный пункт, но это был первый раз, когда с ним были леди. Мне было интересно, было ли это первым полным управляемым превращением. Если да, они шли туда отрываться. Бежать изо всех сил и нисколько не уставать — это ведь восхитительно.

Я закрыла дверь и проводила мужчин из неосвещенного холла в святилище. Дэвид почистил щеткой свои отличные, хоть и поношенные ботинки, и он снял шляпу, заходя, отчетливо чувствуя себя неуютно на освященной земле.

Как колдун, Говард не волновался, и он улыбнулся и помахал рукой в ответ на крошечные приветствия с потолка. Я, наверное, должна была сказать Говарду большое спасибо — это была его идея, чтобы Дэвид взял меня в качестве нового партнера по бизнесу.

Дэвид положил свою потертую кожаную шляпу на рояль и покачивался с пятки на носок, до последнего дюйма выглядя альфа-самцом, хотя и испытывающим неудобство. Слабое дуновение мускуса поднялось от сильного, но изящного мужчины, а его рука нервно перебегала по легкой щетине, скорее — намеку на нее, вызванной почти полной луной. Он не был высоким для мужчины и наши глаза были почти на одном уровне, но он восполнял это ощущением своего явного присутствия. «Жилистый» — вот слово, которое я могла бы использовать, чтобы описать его. Или, может, «аппетитный», если бы он был в своем трико для бега. Но, как и у Миниаса, у Дэвида были проблемы с вещами различного назначения.

На самом деле, он был вынужден принять звание альфа-самца, когда случайно превратил двух человеческих женщин в верволчиц. Это считалось невозможным, но он был во власти самого мощного артефакта вервольфов за все времена. Наблюдая за тем, как Дэвид принимает ответственность, я одновременно гордилась им и испытывала стыд, так как частично это была моя вина. Ладно, это была главным образом моя вина.

Будет год с того зимнего солнцестояния, когда Дэвид образовал со мной стаю, принуждаемый к этому начальником и упрямо выбравший ведьму вместо верволчицы, поскольку он не собирался принимать новые обязанности. Это была взаимовыгодная ситуация: Дэвид сохранял работу, а я получала дешевую страховку. Но сейчас он на самом деле был альфа, и я гордилась им за то, что он мириться с этим с большим достоинством. Он сошел со своего пути, помогая двум превращенным им силой фокуса женщинам почувствовать себя желанными, нужными, долгожданными, давая им каждый шанс, который мог, чтобы они могли с радостью осознать новую ситуацию. Но больше всего я гордилась тем, что он отказывался показывать вину, с которой он жил, потому что если бы они знали, как он страдал об изменении их жизней без их согласия, они могли бы почувствовать, что то, чем они стали, было неправильно. Он продолжал доказывать свое благородство, забрав у меня проклятие, чтобы сохранить мой рассудок. Проклятие убило бы меня первой полной луной. Дэвид говорил, ему оно нравится. Я ему верила, но это меня беспокоило. Я ценила Дэвида за все, кем он был и кем становился.

— Привет, Дэвид, Говард, — сказала Айви из начала коридора, ее волосы были только что причесаны и туфли были на ногах. — Вы не останетесь на обед? У нас полный горшок чили, так что всем хватит.

Айви, однако, хотела втиснуться в штаны Дэвида. Дэвид вздрогнул от ее голоса. Запахивая свое длинное пальто, он сделал шаг назад, поворачиваясь.

— Спасибо, но нет, — сказал он, опуская глаза, — я собираюсь пробежаться с дамами. Говард, возможно, захочет вернуться после того, как высадит нас.

Говард забормотал что-то о встрече, и Айви повернулась к витражному окну и луне, как раз настороженно полной, но спрятавшейся среди облаков. Вервольфы могли изменяться когда угодно, но три дня в полнолуние были единственным временем, когда они могли легально бродить по улицам города на четырех лапах, — традиция, превращенная в закон параноиками. Все же, что оборотни делали в своих домах, было их личным делом. Путь, залитый лунным светом, сегодня ночью мог оказаться занятым.

Нога Айви покачивалась, как кошачий хвост, когда она сидела, повернув журнал так, чтобы скрыть заголовок. Мне стоило труда сохранить бесстрастное лицо. Не так уж часто она была увлечена кем-либо, словно влюбленная школьница. И не то, чтобы она прямо это выражала, просто она всегда прятала свои эмоции, и любое проявление внимания становилось настолько же очевидным, как усыпанный любовными записками пол в спальне. Она, скорее всего, распознала звук его машины и вышла, чтобы привести себя в порядок, под предлогом убавления громкости музыки.

— Вы должны были позвать меня, когда показался демон, — сказал Дэвид, продвигаясь к двери.

Крылья Дженкса зашумели, когда он метнулся из стола к центру комнаты.

— Я был там, чтобы уберечь ее задницу, — воинственно сказал он, затем добавил запоздалое. — Привет, Дэвид. Кто твой друг?

— Это Говард, мой старый партнер, — и Дженкс качнул головой вверх и вниз.

— О, да. Ты воняешь, как колдун. Чем занимаешься?

Говард засмеялся, звук эхом отразился от стропил и заставил пикси хихикать.

— Кое-какой внештатной работой. Спасибо, мистер Дженкс. Я приму это как комплимент.

— Просто Дженкс, — пробормотал пикси, одаряя Говарда необычным, настороженным взглядом и садясь на мое плечо.

Айви подняла глаза на Дэвида поверх крекеров, и маленький мужчина заспешил к двери уже всерьез.

— Ты не хочешь, чтобы я остался до рассвета? Просто на всякий случай?

— О Боже, нет! — воскликнула я. — Я на освященной земле. Здесь я в такой же безопасности, как в руках матери.

— Мы встречались с твоей матерью, — безразлично проговорила Айви, — это не внушает уверенности.

— Что это за выбери-за-Рэйчел ночь? — сказала я, устав от всего этого. — Я сама могу о себе позаботиться.

Никто ничего не сказал, тишину нарушил сдерживаемый смех со стропил. Я поискала взглядом, но пикси спрятались.

— Угадай, что она делает сегодня ночью? — произнес Дженкс, покидая меня, чтобы сопроводить быстрое отступление Дэвида и Говарда к двери. — Составляет список людей, которые хотели бы ее убить, вместе со способами засечь вызов демона.

— Она мне говорила, — Дэвид еще раз запахнул пальто и направился к двери. — Не забудь включить Ника.

— Уже, — ответила я, шлепаясь на стул и хмурясь на Айви. Она почти каждый раз выгоняла Дэвида. — Спасибо, Дженкс, — крикнула я пикси, но он не услышал. Пикси открыл дверь для Дэвида и отлетел от холодного сквозняка.

Дэвид повернулся на пороге. Сзади него Говард направился к незнакомому фургону.

У тротуара был припаркован серый спортивный автомобиль Дэвида.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату