— У меня нет ни на что времени, — громко сказал он. — Мне нужно отремонтировать коттеджи, вернуть поместью былую красоту, а потом — возможно — я займусь домом и стану искать себе жену. Вот тогда и поговорим с ней о детях, — произнес он. — До этого момента пройдет несколько лет! В данное время ребенок был бы для меня катастрофой, какой был и я для своих родителей. У меня есть гораздо более важные дела.
— Например?
— Покупка новых пород крупного рогатого скота, улучшение моего стада. В октябре мне нужно купить хороших баранов.
— Я до сих пор не видела ни одной овцы, — заметила Лотти.
— Потому что они сейчас пасутся на холмах. Ты увидишь много овец в сентябре, когда мы повезем их на рынок, — произнес Корран.
— Жаль, что я их не увижу, — ровным голосом произнесла Лотти. — В сентябре меня здесь не будет.
Она посмотрела в окно и вдруг помрачнела. В сентябре она вернется в Монтлюс и снова станет принцессой Шарлоттой, всегда примерной и послушной.
А Корран останется в поместье и повезет своих овец на рынок. Мэг будет ходить за ним по пятам, Пууки станет путаться под ногами. Корран будет восстанавливать поместье, а ее рядом не будет…
Возможно, все к лучшему? Бабушка, в конце концов, отказалась от своей затеи выдать Лотти замуж за Филиппа. Возможно, Лотти будет позволено самой выбрать себе жениха. Это будет какой-нибудь князь или граф, умеющий вести себя при дворе. Он станет достойным супругом для принцессы Шарлотты Монтвиван, которая будет вести разумную и огражденную от потрясений жизнь.
Но Лотти не хотелось вести разумную жизнь.
Вероятно, сейчас ей предоставляется единственный шанс побыть безрассудной и не задумываться о последствиях.
Из-под ресниц она наблюдала за тем, как Корран хладнокровно ведет автомобиль. Его мускулистое тело было расслаблено, он прищурился и уверенно держал руль.
И вдруг в голову Лотти пришла шальная мысль. Он не догадывается о ее происхождении. Очень хорошо! Лотти хотела, чтобы он думал, будто она обыкновенная девушка. Она желала, чтобы он занялся с ней любовью как с обыкновенной девушкой.
Лотти внезапно залихорадило. В отчаянии она уставилась прямо перед собой, сглотнула и переплела пальцы.
— С тобой все в порядке?
Резкий вопрос Коррана заставил ее подпрыгнуть от неожиданности.
— В порядке! — беззаботно заявила она. Слишком беззаботно. — Все абсолютно нормально.
— Ты очень молчалива.
— Разве? Я полагаю, что задумалась о поездке домой.
— Скоро приедем, — сказал Корран. — Еще примерно час.
— Нет, я имела в виду дом в Монтлюсе.
Возникла пауза.
— Ах да, конечно! — Корран откашлялся. — Я ничего не знаю о твоей стране. Какая она?
Лотти выглянула в окно, вспоминая родину:
— В Монтлюсе все миниатюрное. Эта страна похожа на сказку во многих отношениях. Горы, озера, замки, несколько старинных городов. Красивая страна.
Ее взгляд остановился на высоком склоне холма, который приобрел золотистый оттенок в лучах вечернего солнца.
— Здесь… природа дикая. И даже величественная. — Она вздохнула. — Я буду по ней скучать.
— Тебе обязательно уезжать? — спросил Корран. Он не смотрел на нее. Он смотрел на дорогу, и Лотти показалось, что Корран с большим трудом решился задать этот вопрос.
— Да, — выдохнула она. — Обязательно.
Она договорилась с Филиппом только о трех месяцах, пока он исполняет обязанности регента, а его отец, наследный принц, лечится от серьезного заболевания. В тот момент, когда его отцу станет лучше, Филипп покинет Монтлюс, как он откровенно признался Лотти. А это означает, что стране снова потребуется первая леди. Разве может быть кто-то лучше принцессы Шарлотты, которая годами исполняла роль первой леди при своем отце? Она прекрасно сочетала в себе доброту и чувство собственного достоинства. Народ ее любил.
Даже в раннем детстве Лотти не забывала, что такое долг и ответственность. Бабушка, не колеблясь, заявила, что Лотти проявит себя законченной эгоисткой, если будет требовать права жить так, как хочет, после смерти своего отца. Разве она посмеет отказаться от своих полномочий и подвести подданных?
Она не могла этого сделать. Нынешний побег — единственное неповиновение, которое могла себе позволить принцесса Шарлотта.
— Я должна вернуться, — глухо произнесла она. — У меня нет выбора.
— Но не прямо сейчас?
Неужели она услышала тревожные нотки в его голосе? Лотти повернулась в кресле и взглянула на Коррана, желая понять, действительно ли он встревожился. Он посматривал то на дорогу, то в зеркала, стиснув зубы. Она заметила, как напряженно подрагивает его щека.
— Нет, — медленно произнесла она. — Не сейчас.
Глава 6
Итак, Лотти решила пробыть на свободе три месяца. В поместье Коррана она провела уже три недели… Оставалось решить, чем она займется в оставшееся время.
Не броситься ли ей на шею Коррану по возвращении домой? Нет, у нее не хватит смелости так поступить.
Или, возможно, им следует откровенно поговорить как взрослым людям и закрутить непродолжительный роман по обоюдному согласию?
Чем больше времени проходило в размышлениях, тем сильнее нервничала Лотти. Жаль, что у нее совсем нет опыта сексуальных отношений и она не знает, с чего следует начинать.
Когда они въехали на конный двор позади дома в Лох-Мхорае, Лотти выскочила из внедорожника чуть ли не на ходу, чтобы глотнуть свежего воздуха. У нее так дрожали ноги, что пришлось опереться о дверцу автомобиля.
Лотти приказала себе успокоиться. Она принялась распаковывать покупки и заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и протяжных выдохов. И очень обрадовалась, что Корран на время оставил ее одну, когда вывел собак на прогулку. Пууки был вне себя от радости, ведь он просидел в доме весь день.
— Я отнесу твой чемодан наверх, — коротко сказал Корран, прежде чем уйти.
Наконец-то у Лотти появилась возможность переодеться в приличную одежду! Она надела свободные брюки и шелковый мягкий топ, а на шею небрежно повязала шарфик.
Корран проверял кухонную плиту, когда Лотти появилась на кухне. Он на миг поднял на нее глаза, затем вернулся к своему занятию. Закрыв дверцу духовки, он медленно выпрямился.
— Ты выглядишь очень элегантно, — сказал он.
«Элегантно. Какое ужасное слово», — подумала Лотти. Элегантность ассоциировалась у нее с холодностью и сдержанностью. Но ей не хотелось быть элегантной. Она желала быть соблазнительной, сексуальной и страстной…
Они купили в магазине готовое блюдо на ужин, но Лотти была слишком напряжена, чтобы насладиться тем, что сегодня вечером она освобождена от готовки. Зря она надела мягкую шелковистую одежду, которая так чувственно ласкала ее кожу… Нужно было снова натянуть старые джинсы и розовый кардиган, а еще лучше — грязную рабочую одежду. Может быть, тогда ей удалось бы думать о чем-то