— Ты угрожаешь мне, дорогая? — спросил он с некоторым удивлением.
Джейд выпятила нижнюю губу.
— А если и так?
— Ну, это похоже на то, как комар нападает на слона, тебе не кажется? Да и попробуй только обратить против меня свое тщедушное оружие, как твой маленький хорошенький зад расплатится за такое безумие.
— До или после того, как ты прекратишь видеть звезды? — поинтересовалась она.
Он покачал головой.
— Тебе не кажется, что этот болтливый рот доведет тебя до беды? Может, нам поможет хороший кусок мыла? Давай поищем?
— Ты не посмеешь!
Одна темная бровь у него приподнялась.
— Я? — мягко переспросил он. — Кажется мне, моя рука уже однажды прогулялась по твоему заду, — напомнил он ей. — Кусок мыла между твоих зубов не составит большой проблемы. Разве только ты потом будешь несколько дней пускать пузыри.
Хотя его тон оставался добродушным, Джейд увидела вызов, промелькнувший в его голубых глазах. Она благоразумно решила отступить.
— Ну хорошо. Я не буду больше напоминать тебе о твоей ноге, но если ты снова повредишь ее из-за какой-нибудь своей глупости, не приходи ко мне за утешением.
— О, я буду очень осторожным, — заверил он ее с дьявольской улыбкой. — Я все-таки хочу попотчевать тебя куском мыла в один из этих дней.
Окружающая природа, необыкновенно прекрасная, постепенно становилась более суровой. Они пересекли равнинную часть, но впереди лежала значительная часть пути по горным перевалам. Снова им стали встречаться суровые знаки в виде могил первопроходцев, которым не повезло на этом пути. В этом отношении эмигранты могли считать себя счастливыми, потому что им не пришлось столкнуться с многочисленными бедствиями, и они потеряли всего несколько человек из своей партии.
Конечно, впереди у них оставалось несколько сотен миль, включая длинный путь вдоль Змеиной Реки и переход через Голубые Горы недалеко от Орегона.
К тому времени, когда они добрались до Соснового Каньона, была пройдена половина пути по Ландер- Роуд, уже неделю они шли по этому отрезку дороги, проходя примерно тринадцать миль в день. Хотя такая скорость продвижения оказалась немного медленнее, чем когда они двигались по равнине, это соответствовало графику маршрута и было немного быстрее, чем если бы им пришлось двигаться на юг к Форт-Бриджер. Эмигранты были довольны таким движением.
Форт-Пиней, или Пиней-Форт, как его иногда называли, не был на самом деле фортом.
Он оказался небольшим бревенчатым сооружением, служившим складом для тех, кто строил Ландер- Роуд. Его давно покинули, и теперь его использовали для удобства при разбивке лагеря. Старый загон для скота оставался нетронутым, что позволяло путникам оставить своих животных пастись в безопасности. Не нужно было следить за ними возле своих фургонов или палаток, где они могли убежать или их могли похитить индейцы. Это действительно было очень удобное новшество.
Здесь, в этой мирной и живописной долине, снова произошла трагедия. Путешественники решили днем поохотиться, пополнить запасы дров, починить фургоны и дать передохнуть своим животным. Женщины использовали возможность, чтобы перестирать белье в чистом и холодном ручье. Они смеялись и сплетничали, явно наслаждаясь коротким отдыхом от дороги.
Вдруг воздух разорвал резкий и пронзительный детский крик. Без сомнения, это был громкий испуганный вопль малыша, оказавшегося в серьезной опасности. Все как одна женщины бросили свое белье и побежали на крик.
Встревожившись, несколько мужчин, и Мэтт среди них, выскочили из лагеря с ружьями в руках. Все они стали свидетелями самого ужасного зрелища.
В обложенной одеялами колыбельке в укромном месте, где мать оставила его всего пятнадцать минут назад, лежал маленький Энди Лэндфорт. Рядом с ним, угрожающе раскачиваясь, находилась огромная черная гремучая змея. Личико бедного малыша уже посинело, крики превратились в жалобные стоны, а тоненькие ручки и ножки двигались неуверенно.
Увидев это. Пег Лэндфорт издала отчаянный вопль и кинулась вперед, намереваясь спасти своего ребенка, несмотря на опасность, грозившую ей самой. Джейд непроизвольно расставила руки, загородив женщине дорогу, две другие женщины схватили Пег за руки и удержали ее. Молодая мать боролась с ними, вырываясь изо всех сил, словно обезумевшее животное, но они крепко держали ее.
Мужчины старались действовать как можно быстрее, хотя не обошлось и без дебатов.
— Где Джордан Ричарде? — спросил один парень.
— На охоте, — резко отозвался Мэтт.
— Черт! Он же лучший стрелок!
— Пусть Мэтт выстрелит, — предложил другой. — Он тоже отлично стреляет.
Мэтт хотел отказаться, боясь, что может попасть в ребенка, когда будет стрелять в змею. Но как он мог? Бедная Пег почти совсем обезумела, а эта проклятая змея продолжала вонзать свои огромные смертоносные зубы в тело ее бедного сына! Не имея времени для раздумывания, Мэтт вскинул ружье и стал тщательно прицеливаться. Даже легкое дыхание могло сбить его цель, одно слово молитвы.
Одно резкое нажатие на спусковой крючок — и результат может оказаться непредсказуемым.
Облегчение охватило все существо Мэтта, когда он увидел змеиную голову, приготовившуюся для очередного укуса и застывшую на мгновение в воздухе. Его выстрел был метким, он попал в змею и не задел ребенка. Но в конечном итоге это не имело большого значения.
Малыш Энди был обречен, он уже едва дышал, когда его безутешная мать прижимала его к своей груди.
Тихо подойдя к Мэтту, Джейд обняла его за пояс. Слезы катились по ее бледным щекам.
— Даже после твоего прекрасного выстрела для него нет надежды, да? — произнесла она, высказав вслух печальные мысли Мэтта.
— Боюсь, что нет.
За время их путешествия многие члены их каравана пострадали от укусов гремучих змей, но все они остались живы, пережив всего лишь несколько часов сильного озноба, страха и дискомфорта. Но Энди был совсем крошечным.
Его шею и грудь покрывали следы укусов, и смертельный яд, без сомнения, проник в его крошечное, бешено колотившееся сердечко.
Энди умер на руках матери через несколько минут. Джек Лэндфорт, его отец, вернувшись с охоты, узнал печальную новость о страшной смерти своего сына. Малыш был похоронен на следующее утро. Убитая горем и чувством вины, Пег всю ночь сжимала и укачивала застывшее тельце Энди, и все, что мог сделать Джек, это взять завернутое в одеяло маленькое тело и опустить его в небольшую глубокую могилу.
При виде этих скорбящих родителей, похоронивших своего единственного ребенка, у многих слезы навернулись на глаза, а на сердце лежала печаль. Со скорбью оставили они Форт-Пиней, каждый в душе молился о том, чтобы они добрались до Орегона без таких печальных происшествий во время своего пути.
Через три дня Джек Лэндфорт подошел к Джейд и Мэтту с необычной просьбой.
— Я хотел бы усыновить вашего малыша.
У Джейд замерло сердце.
— Зака?
Джек кивнул, его глаза, обведенные темными кругами, были немым свидетельством его горя.
— Вы хорошо подумали? — спросил Мэтт. — Я бы не хотел, чтобы вы стали жалеть об этом позже, когда боль немного отступит и ваш рассудок прояснится.
Слезы сверкнули в глазах Джека.
— Если бы вы могли видеть, как Пег перебирает игрушки Энди, как она бесконечно разглаживает его одежду, как она всхлипывает даже во сне, то вы не стали бы спрашивать, преподобный. Ей нужен ребенок, чтобы заполнить образовавшуюся пустоту, занять ее руки.