же, как если бы он упал на землю. Удар. Потом холод. Словно тысячи иголок пронзили его — иглотерапевт сошел с ума. Не успев вдохнуть, Рэй камнем пошел ко дну. В уши залилась вода, барабанные перепонки сдавило.
Ботинки Рэя коснулись дна. В этом месте глубина была не более восьми футов. Немного, но достаточно для рыбаков, парусных яхт и моторных лодок из Новоорлеанского яхтенного клуба. И более чем достаточно, чтобы утонуть.
Рэй открыл глаза. Где-то далеко над головой сквозь кромешную тьму пробивался слабый свет. Он услышал эхо еще двух выстрелов и почувствовал, как его тела коснулась ударная волна, когда пули вошли в воду.
Паника охватила Рэя. Он нырнул еще глубже и скорчился на дне. Всплыть на поверхность он не может. Оставаться под водой тоже больше не может. Там, наверху, его поджидает Тони с револьвером. Как только голова Рэя покажется над водой, Тони выстрелит. И на этот раз он не промахнется — Рэй будет очень легкой мишенью. Одна пуля — и все. Через некоторое время водолазы из Полицейского управления Нового Орлеана выловят из воды еще один труп.
У него было всего несколько секунд, чтобы принять решение. Позади Рэя маячил эллинг. Тони, скорее всего, стоит на краю крыши, всматриваясь в воду, но что происходит под навесом, он увидеть не может. Для этого ему пришлось бы лечь на живот, изогнуться и свеситься вниз. Он не увидит Рэя, а значит, не выстрелит. Значит, навес — единственный шанс Рэя на спасение.
Желание сделать вдох было уже непереносимо. Из последних сил работая руками и ногами, Рэй поплыл к эллингу. Пять футов, может быть, чуть больше, может, восемь — и он окажется под защитой железной крыши. Он плыл и плыл. Над головой, кажется, потемнело. Рэй рванул наверх. Вода была тяжелой и густой, как сироп. Она не хотела отпускать его. Давление на перепонки немного ослабело — должно быть, он уже близко. Еще немного. Еще немного. Может быть, он выберется.
Голова Рэя обо что-то ударилась. Лодка. Дно лодки. Тридцативосьмифутовая яхта, стоящая под навесом, не давала ему вынырнуть и глотнуть воздуха. Ужас охватил Рэя. Слепой, нечеловеческий ужас. Тридцать футов от берега. Пять футов от навеса. Он посмотрел направо, налево, вверх, потом вниз. В какую сторону плыть? Где воздух?
Плыви вдоль корпуса!
Одной рукой касаясь яхты, Рэй заработал конечностями. Рефлекс заставлял его открыть рот, разжать губы, сделать вдох, но это означало мгновенную смерть. Вода сразу же хлынет в легкие, и все будет кончено. Последним усилием воли Рэй принудил себя не открывать рот еще секунду. Всего лишь секунда, но она спасла ему жизнь.
Пальцы его вдруг ощутили холодный воздух. Уже теряя сознание, он вынырнул на поверхность. Воздух. Сладостный воздух. Жизнь.
Над головой загрохотали шаги. Тони метнулся назад, в квартиру. Здравый смысл кричал Рэю, чтобы он снова нырнул и оставался под водой — Тони вполне мог заглянуть на всякий случай в эллинг, но он был не в силах сделать это. Если ему суждено умереть, то пусть это лучше будет смерть от пули.
Из квартиры донеслись приглушенные крики и топот. Потом хлопнула дверь. Шаги прогрохотали вниз по лестнице. Снова крики, уже со стоянки. Еще крики, откуда-то издалека — соседи, наверное. Может быть, кто-то вызвал полицию, с надеждой подумал Рэй. Он перебирал руками и ногами, держась на поверхности, и никак не мог надышаться, жадно хватая воздух ртом. Никогда больше он не пожалуется, что голоден или хочет пить. Воздух, только воздух — вот все, что нужно человеку.
Раздался звук запускаемого двигателя. Взревел мощный мотор. Взвизгнули шины.
— Куда мы едем? — крикнул Джоуи.
Тони вжался в сиденье, обеими руками сжимая горящую мошонку.
— Держи руль, мать твою.
На заднем сиденье лежал Рокко, заливая кровью обивку из мягчайшей светлой кожи. Теперь салон почти новенького «линкольна-таункара» безнадежно испорчен.
Джоуи мчался по Пончантрейн-бульвару, сжимая руль с такой силой, что тот едва не гнулся в его огромных руках. Он быстро взглянул на Тони.
— Но куда мне ехать?
— К доктору езжай.
— К доктору Филгуду?
— А ты знаешь другого?
Джоуи вывернул шею и посмотрел на Рокко. Он метался по сиденью, стонал и размазывал повсюду кровь.
— Может, лучше в больницу? — спросил Джоуи.
— У нас нет времени! — завопил Тони. — Мы оставим его у Филгуда и будем искать эту гниду!
— Думаете, он все-таки сбежал?
— Жми на газ!!!
Выбраться из воды оказалось гораздо труднее, чем в нее попасть. Сначала Рэй попытался ухватиться за деревянный парапет, проходящий вдоль стены, но ему это не удалось. Парапет располагался в четырех футах над водой, и до него было не дотянуться. Потом он попробовал вскарабкаться вверх по опорному столбу. Но столб был покрыт зеленой слизью, и Рэй не смог за него уцепиться.
Он не знал, уехали ли на машине все трое, или кто-то остался ждать его в квартире. Выплывать в марину, там, где его могли бы увидеть, было нельзя. Необходимо было вылезти из воды — она вытягивала из Рэя последнее тепло, — но оставаться при этом под навесом.
Огибая яхту, Рэй заметил, что с бушприта свешивается тонкий канат. Схватившись за него, Рэй подтянулся на руках, так, что его тело наполовину высунулось из воды, потом оттолкнулся ногами от корпуса яхты, раскачался и достал левой рукой до парапета. Его пальцы зацепились за щель между двумя досками. Секунду Рэй болтался между яхтой и парапетом. Он еще раз сильно оттолкнулся ногой от яхты, отпустил канат и попробовал зацепиться за парапет и второй рукой. Ему это удалось. Рэй повис на руках.
Ребра невыносимо саднило. Рокко и Джоуи, да и Тони тоже, хорошо его обработали. Взобраться на парапет будет нелегко. Пару секунд Рэй собирался с духом, потом сделал усилие, подтянулся и забросил на него правую руку. Дергая ногами, он сумел подтянуть на парапет правую ногу, рванулся всем телом и наконец упал лицом вниз на мокрые доски.
В теле, казалось, не осталось ни одной несломанной кости, ни одной целой мышцы. Голова была размером с арбуз. Все. С сигаретами и выпивкой покончено. Рэй решил, что бросит дурные привычки и запишется в спортзал. Если, конечно, выберется живым из этой передряги. Первым делом нужно узнать, почему Тони Зелло захотел его убить, но, чтобы сделать это, нужно для начала встать и вылезти из этого сарая.
Рэй подошел к двери и осторожно выглянул на улицу. Вроде никого. Впрочем, а как же иначе? Вряд ли Рокко и Джоуи будут торчать на виду у всех с оружием в руках. Даже у Тони хватит ума, чтобы спрятаться. Он и так проявил чудеса смекалки, подкараулив Рэя в его собственной квартире. Рэй еще раз оглядел улицу и сделал шаг наружу. Потом еще шаг. До лестницы, ведущей в квартиру, было шагов пять или четыре. На каждом шагу Рэй останавливался и замирал, задерживая дыхание. Ожидая выстрела.
Он добрался уже до середины лестницы, когда услышал завывание полицейских сирен. Кто-то все- таки вызвал полицию. Но слишком поздно. Сейчас копы уже ничем ему не помогут.
Дверь была так близко. Всего в футе. Рэй страшно замерз и мечтал переодеться в сухую одежду. Он похлопал себя по левому карману и вдруг вспомнил.
Ключи. Ключи остались внутри. Они же упали на пол.
Сирены приближались. Рэй развернулся и, хромая, стал спускаться вниз.
— Мне опять сесть за руль? — спросил Джоуи через плечо.
Они были в Олд-Метайри, в пригороде, где жил доктор Филгуд. Тони, согнувшись, как старик, пошатываясь брел к автомобилю. Джоуи шел на несколько шагов впереди. От боли в мошонке Тони никак не мог выпрямиться.