Глава 13

Устроившись в одежде под пушистым одеялом с символикой отеля «Хилтон», Арра невнятно что-то возражающе промычала и отрубилась. Обе кошки обошли Тони, держась подальше от него, затем запрыгнули на кровать и устроились по обеим сторонам от волшебницы. Совершенно одинаковые пристальные взгляды и дергавшиеся хвосты ясно давали понять, что ему тут делать больше нечего.

И в принципе, он был с этим согласен.

С другой стороны, у Тони оставалось чувство, что высовываться все же не стоит. Он вспомнил пристальный взгляд, который ощутил, стоя под вратами. Оставалось только надеяться, что отпечаток тени не напоминал большую неоновую вывеску «в случае вторжения уничтожить этого парня». К тому же, на свободе оставалось три тени. В квартире он чувствовал себя в безопасности.

В животе заурчало.

Зазу, прижав уши, отозвалась рычанием.

Тони совершенно не хотелось шарить в холодильнике Арры, поэтому он сунул ключи от ее квартиры в карман и отправился на поиски чего-нибудь съестного. В коридоре никого не было. Он быстро и тихо проскользнул к лифту. Помимо необъяснимой паранойи в целом, его мучали опасения относительно встречи с этим Джулианом из квартиры напротив, который наверняка потребовал бы объяснений. И почему-то Тони казалось, что три посещения подряд для того уже были досточным поводом для назначения общественных заданий.

Поездка в лифте доставила ему несколько неприятных моментов — а голове без конца звучало слово «слабак». Слабак? Загнанный в угол — это еще ладно. Он провел взглядом по узкому, ярко освещенному пространству. До блеска отполированные поверхности только усиливали клаустрофобию. Хотя учитывая, что здесь по большей части вместо кислорода были испарения дезинфицирующих средств, некоторая слабость легко объяснялась.

Вестибюль Тони прошел спокойно, но на пороге притормозил — ему почему-то совершенно не хотелось выходить на улицу.

Три горных велосипеда, за ними скейтбордист и два ребенка на роликах. Подобные весенние деньки заставляли жителей Ванкувера успешно забыть 250 дождливых дней в году и начать гордиться погодой. Ветер, дующий с океана, далеко унес облака и дым, и солнце ярко засияло на кристалльно чистом небе. Слюда в бетоне сверкала, и весь город просто сиял.

Никаких теней, за исключением тех, что отбрасывали крупные объекты, стоящие против солнца. Никакого Повелителя теней. Меня ничего не ждет, кроме обеда.

С быстро стучащим сердцем он быстро перешагнул, а точнее почти перепрыгнул порог.

Ничего не изменилось, но ощущение пристального взгляда осталось.

Ну и ладно. Он купит еды и сразу вернется в квартиру Арры. Вздыхая из-за своего приступа паникерства, Тони бросил взгляд на тень, все еще лежащую в основном вестибюле, и пробормотал:

— Ну, пошли.

Учитывая все произошедшее, он заметно успокоился, когда она подчинилась.

* * *

Тысячи голосов кричали: «Спаси нас! Спаси! Ты наша единственная надежда!» Чужие пальцы хватались за нее, раздирая одежду и кожу под ней. Она тонула в их мольбах. Они затягивали ее. Как она могла спасти их, не спасаясь от них самих?

* * *

Когда он вернулся, кошки по-прежнему лежали на кровати Арры. Там же они оставались, пока Тони ел, смотрел гольф — единственная передача, которая точно бы не разбудила волшебницу, и перелистывал пять пропрущенных выпусков «Ванкувер Сан». Обычно он не читал газеты — не хватало времени. Впрочем, судя по нетронутым страницам, у Арры в последнее время тоже была с этим напряженка. И отрывать время от своего драгоценного пасьянса она не планировала.

Похоже, на материке все шло как обычно.

Он конечно не ожидал огромных заголовков вроде «Тени захватывают город», но все равно было странно понимать, что никто кроме них троих не подозревал об опасности. И если бы Тони рассказал бы кому-то из знакомых, что из-за теней, пришедших из другого мира, погибло уже двое, ему бы никто не поверил. Потому что не видел того, что видел он. Не делал того, что сделал он. Не знал людей, которых знал он.

Закатив глаза, Тони отбросил газету. Люди, которых он знал…

Как- то заходят в бар вампир, волшебница и помощник режиссера…

К счастью фырканье, доносящееся из спальни, лишило его необходимости придумывать концовку для анекдота.

Арра выползла в гостиную; кошки крутились у ее ног. Несколько секунд она мрачно смотрела на него из-под нахмуренных бровей, а потом рявкнула:

— Приготовь кофе!

После чего развернулась и вернулась в спальню, хлопнув дверью.

Тони сделал все, как она приказала.

* * *

— Осталось три тени, а унас всего семь часов до того, как откроются врата. Пока тебе везло, но не факт, что эти трое не объединятся и не придут вместе. И я могу придумать кучу вариантов, как они смогут тебя остановить.

Тони тоже мог.

— Найти их и остановить по одной оказалось хорошей идеей. Она до сих пор хороша. Надо продолжать.

— А сил-то у тебя хватит? — под глазами у Арры пролегли темные круги, а кожа на руках казалась почти прозрачной.

— Не смотри на мое утреннее поведение, я умею контролировать силу, — она устроилась за маленьким кухонным столом, протянув ему кружку. — Я найду их, уничтожу тень, остальным займешься ты, — объявила волшебница, пока Тони наливал ей кофе.

— Э… Тебе надо приготовить еще зелья.

— Хорошо! И сделаю еще зелья, — она кивнула в сторону гостиной. — Принеси мне «Желтые страницы». Но сначала сунь бублик в тостер.

Судя по всему, под остальным она подразумевала вообще все в принципе.

* * *

Одна из теней оказалась в Ричмондском Сикхском храме гуру Нанака на Вестминстерском шоссе.

Взяв обрывок страницы в одну руку, другой Арра разгребла пепел и вздохнула:

— Нам нужен еще один справочник.

— Да ну.

— И срочно, — выразительно добавила волшебница.

И тогда- то до Тони дошло, что еще один справочник придется искать ему.

— Он должен быть в комнате для отдыха, на шестом этаже.

Еще лучше.

— Ты хочешь, чтобы я спер Желтые страницы из вашей кооперативной комнаты для отдыха, чтобы ты их уничтожила?

— Чтобы с их помощью я смогла узнать, где находятся захваченные тенями люди, — она стряхнула пепел с пальцев. — И среди них может оказаться тень-шпион, которая принесет своему повелителю информацию, способную убедить его, что пора вторгнуться и уничтожить твой мир. Да.

— Ага. Ясно. Это тоже вариант, — он так и не вспомнил, откуда пошел термин «тени-шпионы»? Просто «тени» уже было мало? Тони направился к двери, отпрыгнув в сторону, когда Зазу на него зашипела.

— Что ты сделал с моей кошой?

Наверно, это все из-за той попытки вытащить ее из-под дивана. Зазу явно затаила обиду.

— Ничего.

Вы читаете Дым и тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату