железной дверью с решеткой на маленьком окне. Следом за Вием, Хуг притащил хнычущего малыша.
Старейшина открыл железную дверь и втолкнул ребенка внутрь:
— Надеюсь, эта камера будет для тебя поудобней гоблинской норы. Хотя, впрочем, тебе решать. Долго здесь ты, все равно, не пробудешь.
Вий зло ухмыльнулся и с лязгом захлопнул железную дверь. Рядом с дверью он повесил фонарь с Огневиком.
Вий захромал по каменным ступеням вверх, стуча железной ногой на каждом шагу. Его наполовину железное сердце не знало жалости и сострадания. Оно испытывало толь неудержимое чувство злобы и жажду власти.
Старейшина не заметил юркую тень, вжавшуюся в стену, когда он со своим слугой проходил мимо.
Глава одинадцатая
В ожидании чуда
Утром, а точнее далеко за полдень, Никифора разбудил филин. Во сне за Никифором все время кто-то гонялся, а открыв глаза, он увидел филина, пытавшегося стянуть с него одеяло уже наяву. Молодой человек тут же сел в постели и вцепился в одеяло изо всех сил. Со стороны это, наверное, выглядело забавно. Никифор мужественно пытается защитить собственное одеяло от посягательств какой-то птицы. Но в тот момент ему было вовсе не до веселья. И если бы под рукой у него оказался какой-нибудь предмет, потяжелее подушки, то Никифор непременно бы воспользоваться им в качестве оружия.
Не считая филина, с которым Никифор продолжал упорную борьбу, у него в квартире находился еще и вчерашний поздний визитер — господин Львовский. 'Чародей в отставке', как тот сам представился, уселся на стуле напротив и как раз готовился раскурить одну из своих любимых сигар. Никифор хорошо помнил, что распрощался с ним вчера, точнее, сегодня ночью и закрыл входную дверь. А едва проснувшись, снова, увидел его у себя дома.
— Хугин, немедленно оставь молодого человека в покое. Это не прилично, врываться в чужой дом без стука, да еще и пытаться отнять одеяло у мирно спящего хозяина, — безуспешно пытаясь скрыть смех, сказал Львовский. Борьба Никифора с филином развеселила чародея.
Названный Хугином, филин отпустила край многострадального одеяла, и недовольно переместился на угол платяного шкафа, заявив оттуда:
— Не прилично дрыхнуть, как мышь в норе, когда мы уже битый час находимся у него в гостях.
Воспользовавшись наступившим перемирием, Никифор поскорее спрятался под одеяло и сердито уточнил из-под своего укрытия.
— Вы что — наблюдали за мной спящим?
Филин возмущенно проухал:
— У-г-ф-ф-ф, вы — люди такие мнительные!
И язвительное добавил:
— Заняться нам больше не чем, кроме как наблюдать за тобой спящим.
Возмущенный таким обращением со стороны птицы Никифор перевел негодующий взгляд на Львовского, уже запыхтевшего своей сигарой.
— У вас, кажется, начинает входить в привычку, являться ко мне, когда вздумается, как к себе домой.
Не отрываясь от дымящей, словно паровоз, сигары господин Львовский издал некий звук, который с легкостью можно было интерпретировать как 'Угу'.
Никифор начал выходить из себя.
— Извольте объясниться, по какому праву вы нарушаете мой сон, и, в конце концов, перестаньте курить у меня дома. Запах ваших сигар итак пропитал уже все вокруг, а госпожа Спицына очень не любит, когда постояльцы курят.
Львовский вполне миролюбиво ответил:
— Я нарушил ваш сон, юноша, по праву того, что этой ночью мы заключили с вами некое соглашение. И вы обязались мне помогать, в обмен на уроки волшебства, которые я могу вам преподать.
Теперь, Никифор и сам припоминал некоторые детали их ночного разговора. Честно говоря, вчера он настолько устал, что с легкостью мог принять все это за еще один сон. Львовский рассказывал ему про Повелителя гномов — Вия, которого нужно зачем-то найти. Никифор сказал, что ничего не знает о нем, но обещал, что постарается разузнать что-нибудь в картотеки их ведомства. Взамен, Львовский согласился преподать ему несколько уроков из области магии и волшебства.
Видимо на лице Никифора отразилось сосредоточенное припоминание, потому что Львовский тут же заметил:
— Вспомнили, вот и хорошо. Что касается запаха моих сигар, то пожалуйста, — зажав сигару между зубов, он легонько хлопнул в ладоши.
Никифор не сразу понял, что произошло. Неприятный запах сигар, который успел порядком набиться ему в нос, моментально исчез. Он громко, с осторожностью принюхался, как будто не доверял своему обонянию. По комнате по-прежнему витали целые клубы сизоватого дыма. Правда, теперь, они был лишены всякого запаха как свежий утренний воздух.
— Что вы сделали? Опять, какой-нибудь фокус. Вы заколдовали свои сигары?
Львовский рассмеялся, чуть ли не до икоты. Ему даже пришлось вытирать невольно навернувшиеся слезы. Хотя Никифору его неожиданное веселье показалось не понятным.
— Ну, вы и скажете — заколдовал сигары! — чародей в отставке чуть было снова не зашелся в очередном приступе смеха, но все же, быстро взял себя в руке.
— Куда легче лишить вас обоняние, мой друг, чем мои сигары запаха. Вот и все.
Его заявление вовсе не показалось Никифору смешным. Чтобы перепроверить, молодой человек понюхал флакон с одеколоном, стоявший на тумбочке у изголовья кровати и понял, что действительно, полностью лишился обоняния. Как будто в нос ему напихали ватных тампонов.
— Послушайте, господин чародей или как вас там, немедленно верните мне мое обоняние, — угрожающе потребовал Никифор.
— Но это не возможно, в данный момент, — уточнил Львовский. — Не пойму, из-за чего вы так переживаете? Теперь, вас не беспокоит запах моих сигар. Разве, вы не этого хотели? А что касается обоняния, то оно к вам обязательно вернется. Дня через два, я думаю.
— Нет, хватит, — сердито возмутился Никифор. — Почему все колдуны и ведьмы — делают со мной все, что им взбредет в голову? Кто давал вам такое право?!
Сей, можно сказать, риторический вопрос поверг Львовского в некоторое замешательство.
— Да, здесь вы, пожалуй, правы. — сказал он, после небольшой паузы. — Я все же перегнул палку и очень сожалею об этом. Но мне и в голову не могло придти, что вы так дорожите своим обонянием, — чародей изобразил на своем лице искрение раскаянье.
— Я дорожу своим обонянием и не только. Например, возможностью выспаться, тоже. А не быть разбуженным какой-то говорящей птицей.
Последнее явно относилась к филину, усевшемуся на шкаф и тот, посчитал нужным, заметить:
— Я не какая-то птица, я единственный в своем роде — мудрейший на земле филин и зовут меня Хугин, попрошу запомнить.
Никифор вполне серьезно прикинул, что мог бы попасть в филина домашней туфлей, если бы рядом не было чародея.
— Ну, что ж, раз мы все уже познакомились, может быть, нам стоит отправиться в ближайший трактир и как следует отпраздновать это событие. После чего, вы сможете устроить мне не большую экскурсию по городу. Я давно уже здесь не бывал. Лет сот, не меньше. Харьков, знаете ли, так сильно изменился за это время.
Никифор скептически посмотрел на Львовского. На вид ему было не больше сорока. Дородный,