рельефного торса, местами исцарапанного ее же коготками в немного диковатом порыве страсти, с каждой минутой становилось все сложнее. И дело было даже не во вполне очевидной красоте накачанных мышц или той самой одурманивающей стройности фигуры, которая вряд ли являлась для нее чем-то новым. Ей просто нравилось смотреть на него (хотя сюда как нельзя лучше подходит слово 'любоваться').

Первая остановка стала вынужденной, потому как продолжать и дальше щеголять голыми пятками и натянутой на кружевное белье светлой мужской сорочкой, местами изрядно разодранной, не представлялось возможным. Быстро стянув с вешалок средненького качества тряпки и стащив с обувной полки самую изящную пару туфель на средней длины каблуке, Фрэн скрылась в примерочной кабинке и буквально через пару минут выскользнула оттуда в совершенно другом виде. И ее сильно разозлил тот факт, что Сальваторе пришлось заталкивать туда чуть ли не пинками, а потом насильно напяливать на него заранее припасенные шмотки.

— Что, опять забыл кредитку дома? — веселилась девушка, неторопливо застегивая пуговицы на его рубашке. — Не волнуйся, моя платиновая Visa вряд ли сильно пострадает от пары тысяч долларов, которые мы сейчас потратим. А вечером ты мне все вернешь, я подскажу способ, — шепнула она ему на ухо, слегка подтягиваясь на носочках.

Небольшое двухметровое пространство явно не было рассчитано на двоих, отчего им обоим приходилось чуть ли не прижиматься друг к другу.

Юноша коротко кивнул в знак согласия, невольно выныривая из довольно неприятных ощущений. Не смотря на царившее в этой стране равноправие, он все же предпочитал платить не только за себя, но и за даму, а сейчас был лишен этой возможности.

________________________

*Геймпад (джойпад, игровой пульт, контроллер) — джойстик, если по-простому.

**Сумбурное перечисление некоторых жанровых делений компьютерных игр. Подробнее ознакомиться с некоторыми из них можно в приложении.

Итальянка, зорко следившая за уровнем его душевного подъема, моментально предприняла все необходимые меры, едва на горизонте замаячила пугающая отметка 'ноль'. Она буквально за шиворот выволокла мужчину в выставочный зал и злобным взглядом пригвоздила к стенду с аксессуарами, чтобы у него даже желания не возникло толкаться у кассы в момент расчета за покупки.

А вот следующий магазин, расположенный не так уж и далеко от пансионата, поразил девушку до глубины души. Чтобы в уважающем себя магазине компьютерной и оргтехники продавались уже собранные системные блоки, без возможности разборки-сборки? Такое она встречала впервые, не говоря уже о продавце-консультанте, относительно прыщавом студенте невзрачной наружности, который разбирался в 'железе' так же, как она в детальной составляющей реактивного двигателя самолета (хотя по этой теме общий набор знаний у нее все же имелся, чем явно не мог похвастать здешний компьютерный гений — а если по-простому, то безусловный мастдайный ламер1).

Пребывая в тихом ужасе от творящегося в городке хаоса, девушка попросила 'аудиенции' у главного администратора магазина, и пару минут о чем-то шепталась с улыбчивой женщиной в строгом офисном костюме. Стефан же отправился бродить по залу в надежде вылезти сухим из воды, когда боевой пыл подруги брата чуть поутихнет, и она вновь обратит на него внимание. По большому счету, ему тоже нечем было похвастать — компьютеры и все с ними связанное интересовали его в последнюю очередь, а следовательно и 'фишку' он не рубил.

Бодро цокая каблучками, Франческа носилась от прилавка к прилавку, сжимая в руках шуроповерт, и напевала себе под нос что-то довольно жизнерадостное. В итоге, ее усилия не оказались напрасными и через два десятка минут любопытному носу того самого неумехи-консультанта посчастливилось заглянуть под крышку двух мощнейших 'ящиков' с поэтичным названием 'Мечта геймера'.

— Стефан, выбор мониторов, акустики, мышей и прочих прибабахов на тебе, — ощутимо стукнула она по плечу юношу, замершего у стенда с видеокартами. — Я пойду пошарюсь по второму этажу, может и отыщу там что-нибудь стоящее.

— Вроде уже все купили, — решился он напомнить о разумности трат, с удовольствием разглядывая светящиеся безумным блеском золотистые глаза.

— А играть мы во что будем?! — притворно вознегодовала девушка. — Кстати, ты так и не сказал, что больше любишь? Думать, бегать и стрелять, а может, тебе придется по вкусу симулятор Бога? Я лет пять назад видела такую симпатяжку на прилавке, но реально прощупать ее руками мне так и не довелось. Дамону, видите ли, больше по вкусу глобальные стратегии, агрессор фигов.

— Что? — не поверил своим ушам вампир, делая бо-ольшие и очень удивленные глаза. — Дамон тоже играет в компьютерные игры?

— Ха! — согнулась Фрэн пополам от хохота. — Он самый что ни на есть мега рульный мочитель ботов2! Видел бы ты его в Battlefield 2! В мультиплеере3 ему нет равных! Я по сравнению с ним полнейший фраг4!

— А, ну да, — поспешно согласился мужчина, плохо понимающий суть сказанного. Казалось, итальянка перешла на какой-то доселе неизвестный миру суахили и теперь может изъясняться только косноязычным способом.

— Ладно, я пошла планировать нашу развлекуху, а ты поторопи этих тупоголовых, — напоследок пожелала она, скрываясь за ближайшим стендом.

Стефан тяжело вздохнул, слабо представляя себе последствия сегодняшнего вечера, и поплелся выбирать все недостающие части к 'умной' машине. Оставалось надеяться, что ко дню возвращения старшего брата, в нем останется хоть одна неиспорченная частичка, которая сумеет отбиться от гиперактивной и чрезмерно жизнерадостной, но при этом неисправимо испорченной вампирши.

___________________

1Мастдайный ламер — пользователь ПК ниже уровня 'чайника'.

Классификация пользователей по уровню интеллекта гласит, что есть хакеры, которые все знают, все умеют. Есть 'чайники', которые пока не очень умеют, но активно учатся, и есть ламеры, которые не умеют и не пытаются научиться.

2Роботы (сокращённо 'боты') — программа или часть программы, имитирующая партнёров в многопользовательских компьютерных играх.

3Мультиплеер — многопользовательский режим игры.

4Фраг — сленговое словечко, которым обозначаются люди, практически не имеющие играть в игры. Есть еще казуалы (любители игр сугубо развлекательного характера — 'тетрисоманы') и хардкорщики (продвинутые геймеры, иными словами).

Приложение

Экшен (Action) — дословно с англ. 'боевик'. Говоря простым языком — стрелялка, он же Шутер, он же 3D-шутер. Знатоки, конечно, поставят мне в вину подобное объединение, но по большому счету разницы нет никакой.

FPS (от англ. First-Person Shooter) — дословно Шутер от первого лица.

Survival Horror (дословный перевод с англ. — 'ужас на выживание') — по идейной составляющей близок к жанру Экшен, но в отличие от последнего нагнетает некоторую атмосферу заправского ужастика.

Файтинг (от англ. Fighting — бой, драка, поединок, борьба) — название жанра говорит само за себя.

Ролевая игра (в простонародье — ролка) (англ. Role-playing game — RPG) — в этом жанре игрок управляет одним персонажем или группой персонажей, каждый из которых описан набором численных характеристик, отвечающих его свойствам и умениям; примерами таких характеристик могут быть хит- поинты (англ. hit points, HP), экспириенсы и уровни. Эти характеристики подвержены изменениям; одной из целей игрока является повышение возможностей игровых персонажей за счёт улучшения их числовых

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату