– Я ненавижу эту собаку, – жалобным голосом простонала Сюзан и спрятала лицо на плече Джона.

– Вам надо передохнуть, – сказала Мадди в отчаянии, ей пришлось чуть ли не кричать, чтобы перебить причитания Сюзан. – Послушайте, может, я возьму ее к себе на ночь, чтобы вы смогли как следует отдохнуть и не беспокоиться о ней?

Эти слова подействовали магически. Сюзан приподняла голову с плеча Джона. Она посмотрела на Мадди и судорожно вздохнула:

– Вы вправду готовы сделать это?

Десять миллионов долларов, напомнила себе Мадди.

– Я буду только рада, – солгала Мадди, стараясь не думать о том, как прореагирует ее сосед на эту безумную собаку. А потом она представила, какова будет реакция Маккейба, и ей показалось, что вся эта затея стоит того.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Пятнадцать минут спустя Мадди подъехала к «Макдоналдсу» на улице Клейтон.

– Ну что ж, прекрасно, – произнесла она, обращаясь к игрушечной собачке, сидевшей на приборной доске, – ты хотела есть, вот сейчас получишь свою еду.

Когда она подъезжала к окошку, чтобы сделать заказ, у нее зазвонил телефон.

– Что? – сказала она в телефон и, опустив стекло, прокричала в микрофон окошка заказов: – Большую порцию жареной картошки.

– Что ты делаешь? – услышала она голос Маккейба.

– Кормлю эту чертову собаку! – ответила Мадди и отключилась. Она оплатила заказ, подъехала ко второму окошку и забрала пакет с едой.

Пять минут спустя Мадди вела машину вниз по улице. Тут Зельда, сидевшая рядом с ней, едва слышно рыгнула и, заскулив, начала метаться в клетке.

Ну, конечно, жареная картошка – и это все она давала собаке, которую постоянно держали на строжайшей диете. Это было посерьезнее, чем истерика, которую устроила им Зельда в аэропорту. Это была уже чрезвычайная ситуация. Мадди остановила машину и начала судорожно рыться на заднем сиденье в Зельдиных принадлежностях, которыми ее снабдила Сюзан, перед тем как подбросить собаку. Где-то там, рядом с рюкзачком с ее вещами и чемоданом, должен был быть ее поводок.

Зельда продолжала скулить.

– Потерпи, – сказала ей Мадди, стараясь не дышать. – Вот, нашла! – с облегчением воскликнула она.

Мадди просунула через прутья еще один ломтик картошки и воспользовавшись тем, что Зельда на какое-то время отвлеклась, отстегнула ее от клетки.

Собака тут же выскочила, но Мадди мгновенно просунула руку под ошейник и пристегнула к нему поводок.

Попалась!

Мадди раскрыла дверцу машины, опустила ноги на блестящий, мокрый от дождя тротуар и с наслаждением вдохнула живительный запах жимолости и влажного свежего воздуха, держась при этом мертвой хваткой за поводок. Зельда выскочила вслед за ней.

– Ну пойдем же!

Мадди захлопнула дверцу и чуть ли не волоком потащила собаку за собой на лужайку. Зельда тут же присела и сделала все, что нужно.

– Черт побери, ты соображаешь, что делаешь?

Мадди подпрыгнула на месте от рева машины позади себя и обернулась.

Это был, конечно, Маккейб. В свете уличного фонаря его фигура выглядела огромной и угрожающей. И весь его вид говорил о том, как он возмущен. Он припарковал свой «блейзер» рядом с ее машиной и теперь приближался к ней. Любой человек испугался бы чуть ли не до смерти его громоподобного голоса, не говоря уж о маленькой собачке.

Зельда подпрыгнула вместе с Мадди и понеслась куда-то в темноту. Мадди растерянно смотрела на свою руку, в которой секунду назад был поводок.

О боже, она потеряла Зельду.

– Зельда! – воскликнула Мадди, когда весь ужас случившегося дошел до нее. А потом закричала Маккейбу: – Посмотри, что ты наделал!

И побежала ловить Зельду. Если она ее не догонит, о контракте с компанией «Бремер» можно будет забыть. Маккейб тоже бросился вслед за Зельдой, но у Мадди не было времени его дожидаться. Мадди пыталась высмотреть Зельду сквозь пелену дождя.

Вон она! Коричнево-золотистая спинка исчезла под забором, отделявшим двор дома Мадди от соседнего.

– Сюда, Зельда! – в отчаянии кричала она, продолжая бежать по направлению к собаке.

Как бы не так! Эта шавка даже не взглянула в ее сторону.

Ну и ладно, все равно она не смогла бы пролезть вслед за ней под забор. Подняв повыше юбку, Мадди перелезла через забор и увидела, как Зельда бегает вокруг мелкого детского бассейна уже в следующем дворе, а поводок болтается у нее за спиной. Дождь стучал по поверхности бассейна, и этот звук вторил эхом громкому стуку ее сердца. Она промокла, и с каждой минутой ее одежда намокала все сильнее и сильнее.

Вы читаете Приманка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату